Magic 2011 (m11)
Set Information
Field | Value |
---|---|
Name: | Magic 2011 |
Cards in This Set (2490)

Dark Tutelage
(Magic 2011)
James Ryman
No início de sua manutenção, revele o card do topo de seu grimório e coloque-o em sua mão. Você perde uma quantidade de pontos de vida igual ao custo de mana convertido dele.
"É árduo o caminho que leva à glória sublime." — Sêneca, Epístolas

Haunting Echoes
(Magic 2011)
Nils Hamm
Exile all cards from target player's graveyard other than basic land cards. For each card exiled this way, search that player's library for all cards with the same name as that card and exile them. Then that player shuffles.

Wild Griffin
(Magic 2011)
Matt Cavotta
Flying
Farmers typically keep their flocks at thirteen sheep—one to distract the griffins while they take the other twelve to market.

Black Knight
(Magic 2011)
Christopher Moeller
First strike (This creature deals combat damage before creatures without first strike.) Protection from white (This creature can't be blocked, targeted, dealt damage, or enchanted by anything white.)

Yavimaya Wurm
(Magic 2011)
Steven Belledin
Trample (This creature can deal excess combat damage to the player or planeswalker it's attacking.)
Anywhere else, colossal. In the forests of Yavimaya, commonplace.

Ember Hauler
(Magic 2011)
Steve Prescott
{1}, Sacrifice this creature: It deals 2 damage to any target.
Flurk's crude goblin language didn't differentiate between "I *bring* the flame" and "I *am* the flame."

Maritime Guard
(Magic 2011)
Allen Williams
Once common in the Kapsho Seas, merfolk were hunted almost to extinction. They survived those dark days and emerged calculating and determined to endure.

Clone
(Magic 2011)
Kev Walker
Puedes hacer que el Clon entre al campo de batalla como una copia de cualquier criatura en el campo de batalla.
El metamorfo imita con el aprecio de un gemelo y la crueldad de un espejo.

Elite Vanguard
(Magic 2011)
Mark Tedin
The vanguard is skilled at waging war alone. The enemy is often defeated before its reinforcements reach the front.

Sylvan Ranger
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Когда Лесная Обходчица выходит на поле битвы, вы можете найти в вашей библиотеке карту базовой земли, показать ее, положить ее в вашу руку, затем перетасовать вашу библиотеку.
«Не все тропы в лесу пролегают по земле».

Liliana Vess
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: Target player discards a card. −2: Search your library for a card, then shuffle and put that card on top. −8: Put all creature cards from all graveyards onto the battlefield under your control.

Juggernaut
(Magic 2011)
Mark Hyzer
This creature attacks each combat if able. This creature can't be blocked by Walls.
The mighty city of An Karras, with its rich history, built over thousands of years, fell in three hours.

Augury Owl
(Magic 2011)
Jim Nelson
Flying When this creature enters, scry 3. (Look at the top three cards of your library, then put any number of them on the bottom and the rest on top in any order.)

Air Servant
(Magic 2011)
Lars Grant-West
Flying {2}{U}: Tap target creature with flying.
"Wind is forceful, yet ephemeral. It can knock a dragon out of the sky, yet pass through the smallest crack unhindered." —Jestus Dreya, *Of Elements and Eternity*

Jace Beleren
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+2: Each player draws a card. −1: Target player draws a card. −10: Target player mills twenty cards.


Call to Mind
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Return target instant or sorcery card from your graveyard to your hand.
"It's hard to say which is more satisfying: the search for that missing piece or fitting that piece into place." —Evo Ragus

Goblin Piker
(Magic 2011)
DiTerlizzi
棒のどっちが尖っているか理解ができたことで、彼は警備役に昇格した。

Pacifism
(Magic 2011)
Robert Bliss
Enchant creature Enchanted creature can't attack or block.
For the first time in his life, Grakk felt a little warm and fuzzy inside.

War Priest of Thune
(Magic 2011)
Izzy
Quand le Prêtre de guerre de Thiune arrive sur le champ de bataille, vous pouvez détruire l'enchantement ciblé.
« Faites que rien ne nuise à la pureté des épées qui s'entrechoquent ou des flèches qui prennent leur envol vers le giron du mal. »

Nantuko Shade
(Magic 2011)
Brian Snõddy
{B}: This creature gets +1/+1 until end of turn.
In life, the nantuko study nature by revering it. In death, they study nature by disemboweling it.

Garruk's Companion
(Magic 2011)
Efrem Palacios
Trample (This creature can deal excess combat damage to the player or planeswalker it's attacking.)

Elixir of Immortality
(Magic 2011)
Zoltan Boros & Gabor Szikszai
{2}, {T}: Você ganha 5 pontos de vida. Embaralhe Elixir da Imortalidade e seu cemitério no seu grimório.
"Vida engarrafada. Não é tão saborosa quanto a que estou acostumado, é um pouco rançosa, mas tem o mesmo efeito." — Barão Sengir

Rotting Legion
(Magic 2011)
Carl Critchlow
This creature enters tapped.
Zombies have one speed: shamble.

Necrotic Plague
(Magic 2011)
Jaime Jones
Incanta creatura La creatura incantata ha "All'inizio del tuo mantenimento, sacrifica questa creatura". Quando la creatura incantata viene messa in un cimitero, il suo controllore sceglie una creatura bersaglio controllata da uno dei suoi avversari. Rimetti sul campo di battaglia dal cimitero del suo proprietario la Pestilenza Necrotica assegnata a quella creatura.

Dragonskull Summit
(Magic 2011)
Jon Foster
This land enters tapped unless you control a Swamp or a Mountain. {T}: Add {B} or {R}.

Spined Wurm
(Magic 2011)
Carl Critchlow
"They're as much like plants as animals. Leave them unchecked, and they'll choke out all other forms of life." —Hadi Kasten, Calla Dale naturalist

Assassinate
(Magic 2011)
Kev Walker
Destroy target tapped creature.
"This is how wars are won—not with armies of soldiers but with a single knife blade, artfully placed." —Yurin, royal assassin

Nature's Spiral
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Return target permanent card from your graveyard to your hand.
Snail shell, fern, tornado—the world connects all things in form.

Black Knight
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Erstschlag (Diese Kreatur fügt Kampfschaden vor Kreaturen ohne Erstschlag zu.) Schutz vor Weiß (Diese Kreatur kann von nichts Weißem geblockt oder als Ziel bestimmt werden, von ihm Schaden zugefügt bekommen oder von ihm verzaubert werden.)

Mass Polymorph
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Exile all creatures you control, then reveal cards from the top of your library until you reveal that many creature cards. Put all creature cards revealed this way onto the battlefield, then shuffle the rest of the revealed cards into your library.


Earth Servant
(Magic 2011)
Lucas Graciano
Servo da Terra recebe +0/+1 para cada Montanha que você controla.
"Fogo. Ar. Água. Esses elementos se espalham e preenchem todos os espaços que encontram. Mas a terra é implacável como uma criança aborrecida." — Jestus Dreya, Sobre os Elementos e a Eternidade

Condemn
(Magic 2011)
Daren Bader
Положите целевое атакующее существо в низ библиотеки его владельца. Контролирующий его игрок получает количество жизней, равное его выносливости.
«Разумеется, верховные судьи засадили бы тебя после подписания всех документов. Но я добьюсь правосудия сейчас». — Аловнек, маг гильдии Боросов

Gaea's Revenge
(Magic 2011)
Kekai Kotaki
This spell can't be countered. Haste This creature can't be the target of nongreen spells or abilities from nongreen sources.

Alluring Siren
(Magic 2011)
Chippy
{T}: La criatura objetivo que controla un oponente te ataca este turno si puede.
"El prado lleno de huesos putrefactos, restos humanos esparcidos por la costa. Haz pasar de largo a la nave; ¡que todos los oídos estén untados con cera! ¡Escucharlas es morir!" —Homero, La Odisea

Sword of Vengeance
(Magic 2011)
Dan Murayama Scott
La créature équipée gagne +2/+0 et elle a l'initiative, la vigilance, le piétinement et la célérité. Équipement {3} ({3} : Attachez à la créature ciblée que vous contrôlez. N'attachez l'équipement que lorsque vous pourriez lancer un rituel.)
Tant qu'elle est brandie par un vrai croyant, peu importe que l'épée soit une relique ou une réplique.

Inspired Charge
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
Creatures you control get +2/+1 until end of turn.
"Impossible! How could they overwhelm us? We had barricades, war elephants, . . . and they were barely a tenth of our number!" —General Avitora

Roc Egg
(Magic 2011)
Paul Bonner
Защитник (Это существо не может атаковать.) Когда Яйцо Птицы Рок попадает с поля битвы на кладбище, положите на поле битвы одну фишку существа 3/3 белая Птица с Полетом.

Clone
(Magic 2011)
Kev Walker
You may have this creature enter as a copy of any creature on the battlefield.
The shapeshifter mimics with a twin's esteem and a mirror's cruelty.

Honor of the Pure
(Magic 2011)
Greg Staples
White creatures you control get +1/+1.
Together the soldiers were like a golden blade, cutting down their enemies and scarring the darkness.

Stormtide Leviathan
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Passa-Isole (Questa creatura non può essere bloccata fintanto che il giocatore in difesa controlla un'Isola.) Tutte le terre sono Isole in aggiunta ai loro altri tipi. Le creature senza volare o passa-Isole non possono attaccare.

Thunder Strike
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
Target creature gets +2/+0 and gains first strike until end of turn. (It deals combat damage before creatures without first strike.)
Lightning reflexes, thunderous might.


Foresee
(Magic 2011)
Ron Spears
Adivina 4, luego roba dos cartas. (Para adivinar 4, mira las cuatro primeras cartas de tu biblioteca, luego pon cualquier número de ellas en la parte inferior de tu biblioteca y el resto en la parte superior en cualquier orden.)
Dos ojos para ver lo que podría ser, dos ojos para ver lo que será.

Angel's Feather
(Magic 2011)
Alan Pollack
Toda vez que um jogador conjurar uma mágica branca, você pode ganhar 1 ponto de vida.
Se for arrancada, corta a mão de quem a roubou. Se for concedida, cura a mão de quem a segurou.

Jace's Ingenuity
(Magic 2011)
Igor Kieryluk
Pesca tre carte.
"La forza bruta può a volte sfondare una porta chiusa, ma la conoscenza è un passe-partout."

Rootbound Crag
(Magic 2011)
Matt Stewart
This land enters tapped unless you control a Mountain or a Forest. {T}: Add {R} or {G}.

Sign in Blood
(Magic 2011)
Howard Lyon
Target player draws two cards and loses 2 life.
Little agonies pave the way to greater power.

Dragonskull Summit
(Magic 2011)
Jon Foster
Pico da Caveira de Dragão entra no campo de batalha virado a menos que você controle um Pântano ou uma Montanha. {T}: Adicione {B} ou {R} à sua reserva de mana.

Scroll Thief
(Magic 2011)
Alex Horley-Orlandelli
Whenever this creature deals combat damage to a player, draw a card.
I've learned how to disable wards, pick locks, and decode the Agaran language—all before even reading the scroll!

Relentless Rats
(Magic 2011)
Thomas M. Baxa
I Ratti Spietati prendono +1/+1 per ogni altra creatura sul campo di battaglia chiamata Ratti Spietati. Un mazzo può avere un qualsiasi numero di carte chiamate Ratti Spietati.

Sunpetal Grove
(Magic 2011)
Jason Chan
除非你操控树林或平原,否则日瓣树丛须横置进战场。 {T}:加{G}或{W}到你的法术力池中。

Tome Scour
(Magic 2011)
Steven Belledin
Target player mills five cards.
Genius is overrated, especially when it's someone else's.

Frost Titan
(Magic 2011)
Mike Bierek
Whenever this creature becomes the target of a spell or ability an opponent controls, counter that spell or ability unless its controller pays {2}. Whenever this creature enters or attacks, tap target permanent. It doesn't untap during its controller's next untap step.

Goblin Tunneler
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
{T}: Target creature with power 2 or less can't be blocked this turn.
"You never know what's going to be in goblin tunnels. Even in the best case, there will still be goblins." —Sachir, Akoum Expeditionary House

Crystal Ball
(Magic 2011)
Ron Spencer
{1}, {T}: Scry 2. (Look at the top two cards of your library, then put any number of them on the bottom and the rest on top in any order.)
It glints with arcane truths to those who know how to glimpse them.

Lightning Bolt
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Lightning Bolt deals 3 damage to any target.

Mind Control
(Magic 2011)
Ryan Pancoast
Enchant creature You control enchanted creature.
"The mind: a great weapon and an even greater weakness." —Jace Beleren

Arc Runner
(Magic 2011)
Nils Hamm
Eile (Diese Kreatur kann angreifen und {T}, sobald sie unter deine Kontrolle kommt.) Opfere den Lichtbogen-Renner zu Beginn des Endsegments.
Die Stürme der Ödlande bilden sich rasch und treffen immer hart auf. Nur selten werden sie von Regen begleitet.

Augury Owl
(Magic 2011)
Jim Nelson
Voar Quando Coruja do Agouro entrar no campo de batalha, use vidência 3. (Para usar vidência 3, olhe os três cards do topo de seu grimório, depois coloque qualquer número deles no fundo de seu grimório e o restante no topo em qualquer ordem.)

Steel Overseer
(Magic 2011)
Chris Rahn
{T}: Put a +1/+1 counter on each artifact creature you control.
"The world is already run by all manner of machines. One day, they'll remind us of that fact." —Sargis Haz, artificer

Cyclops Gladiator
(Magic 2011)
Kev Walker
Whenever this creature attacks, you may have it deal damage equal to its power to target creature defending player controls. If you do, that creature deals damage equal to its power to this creature.

Canyon Minotaur
(Magic 2011)
Steve Prescott
"Scaliamo questi dirupi, attraversiamo Ponte Friabile e poi ci facciamo strada scendendo lungo le scarpate vulcaniche sull'altro lato." "Non è più corto attraversare il canyon?" "Sì." "Quindi non dovremmo..." "No."

Obstinate Baloth
(Magic 2011)
Chris Rahn
Cuando el Báloth obstinado entre al campo de batalla, ganas 4 vidas. Si un hechizo o habilidad que controla un oponente te hace descartar el Báloth obstinado, ponlo en el campo de batalla en vez de ponerlo en tu cementerio.

Prodigal Pyromancer
(Magic 2011)
Jeremy Jarvis
{T}: This creature deals 1 damage to any target.
"What am I looking at? Ashes, dead man."

Foresee
(Magic 2011)
Ron Spears
Hellsicht 4, ziehe dann zwei Karten. (Betrachte für Hellsicht 4 die obersten vier Karten deiner Bibliothek und lege dann eine beliebige Anzahl davon in beliebiger Reihenfolge unter deine Bibliothek und den Rest oben darauf.)
Zwei Augen zum Sehen, was sein könnte, zwei Augen zum Sehen, was sein wird.

Dark Tutelage
(Magic 2011)
James Ryman
At the beginning of your upkeep, reveal the top card of your library and put that card into your hand. You lose life equal to its mana value.
"It is a rough road that leads to the heights of greatness." —Seneca, *Epistles*, trans. Gummere

Magma Phoenix
(Magic 2011)
Raymond Swanland
Flying When this creature dies, it deals 3 damage to each creature and each player. {3}{R}{R}: Return this card from your graveyard to your hand.

Safe Passage
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Prevén todo el daño que se te fuera a hacer a ti y a las criaturas que controlas este turno.
Con un batido de sus alas, el ángel derrotó los fuegos de la guerra.

Llanowar Elves
(Magic 2011)
Kev Walker
{T}:あなたのマナ・プールに{G}を加える。
小枝を踏み折れば、骨を折ってあがないとする。 ――ラノワールのエルフの、侵入者への処罰

Howling Banshee
(Magic 2011)
Andrew Robinson
Полет Когда Воющая Баньши выходит на поле битвы, каждый игрок теряет 3 жизни.
Селяне облачили деревушку в волшебную тишину, но кровь все равно сочилась из их ушей.

Greater Basilisk
(Magic 2011)
James Ryman
Deathtouch (Any amount of damage this deals to a creature is enough to destroy it.)
Bone, stone . . . both taste the same to a hungry basilisk.

Primeval Titan
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
Trample Whenever this creature enters or attacks, you may search your library for up to two land cards, put them onto the battlefield tapped, then shuffle.
When nature calls, *run*.

Elite Vanguard
(Magic 2011)
Mark Tedin
先鋒相當拿手於獨身作戰。 敵人經常在後援部隊趕到前就給打敗。

Warlord's Axe
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
La criatura equipada obtiene +3/+1. Equipar {4}. ({4}: Anexa este equipo a la criatura objetivo que controles. Juega la habilidad de equipar como un conjuro.)
Partir madera con ella sería un sacrilegio. Esta herramienta tiene un solo propósito: la guerra.

Wall of Vines
(Magic 2011)
John Stanko
防衛 (このクリーチャーは攻撃できない。) 到達 (このクリーチャーは飛行を持つクリーチャーをブロックできる。)
すべての密林の植物同様、その蔦も陽の光を求めて戦う必要がある。 その場所が確保できたら、それは強く、鋭く、誰も通れないまでに成長する。

Glacial Fortress
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
Fortaleza Glacial entra no campo de batalha virado a menos que você controle uma Planície ou uma Ilha. {T}: Adicione {W} ou {U} à sua reserva de mana.

Viscera Seer
(Magic 2011)
John Stanko
Sacrificar una criatura: Adivina 1. (Para adivinar 1, mira la primera carta de tu biblioteca, luego puedes poner esa carta en la parte inferior de tu biblioteca.)
En temas de vida o muerte, él tiene una confianza visceral.

Mana Leak
(Magic 2011)
Howard Lyon
Contrecarrez le sort ciblé à moins que son contrôleur ne paie {3}.
C'est toujours une erreur de croire que l'on en sait plus que son ennemi.

Hoarding Dragon
(Magic 2011)
Matt Cavotta
Volare Quando il Drago Accaparratore entra nel campo di battaglia, puoi passare in rassegna il tuo grimorio per una carta artefatto, esiliarla, poi rimescolare il tuo grimorio. Quando il Drago Accaparratore viene messo in un cimitero dal campo di battaglia, puoi mettere la carta esiliata in mano al suo proprietario.

Maritime Guard
(Magic 2011)
Allen Williams
Aunque una vez abundaron en los Mares de Kapsho, los tritones fueron llevados casi a la extinción. Sobrevivieron a esos días oscuros y emergieron determinados a perdurar.

Ancient Hellkite
(Magic 2011)
Jason Chan
Полет {R}: Древний Змей наносит 1 повреждение целевому существу под контролем защищающегося игрока. Активируйте эту способность, только если Древний Змей атакует.
При нападении дракона не бывает безучастных наблюдателей.

Cloud Elemental
(Magic 2011)
Michael Sutfin
飛行 雲の精霊は飛行を持つクリーチャーのみをブロックできる。
「空にとて、森や深海と同じほどの生命があるわい。」 ――カラ谷の自然術士、ハジ・カステン

Nantuko Shade
(Magic 2011)
Brian Snõddy
{B}: Der Nantuko-Schatten erhält +1/+1 bis zum Ende des Zuges.
In ihrem Leben studieren die Nantuko die Natur, indem sie sie verehren. Im Tod studieren sie die Natur, indem sie sie ausweiden.

Angelic Arbiter
(Magic 2011)
Steve Argyle
飞行 本回合施放过咒语的对手均不能以生物攻击。 本回合以任一生物攻击过的对手均不能施放咒语。

Day of Judgment
(Magic 2011)
Vincent Proce
Zerstöre alle Kreaturen.

Crystal Ball
(Magic 2011)
Ron Spencer
{1},{T}:占卜2。 (占卜2的流程是检视你牌库顶的两张牌,然后将其中任意数量的牌以任意顺序置于你牌库底,其余则以任意顺序置于你牌库顶。)
它闪烁着神秘的真相,只有懂得窥奥之法的人才能解读。

Pyretic Ritual
(Magic 2011)
James Paick
Adicione {R}{R}{R} à sua reserva de mana.
O multiverso está repleto de poder ilimitado aguardando por alguém que estenda a mão e o capture.

Nantuko Shade
(Magic 2011)
Brian Snõddy
{B} : L'Ombre nantuko gagne +1/+1 jusqu'à la fin du tour.
Dans la vie, les nantuko étudient la nature en l'adorant. Dans la mort, ils l'étudient en la disséquant.

Call to Mind
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Renvoyez la carte d'éphémère ou de rituel ciblée depuis votre cimetière dans votre main.
« Il est difficile de dire ce qui est le plus satisfaisant : rechercher la pièce manquante, ou la placer. » —Evo Ragus

Roc Egg
(Magic 2011)
Paul Bonner
Defensor (Esta criatura não pode atacar.) Quando Ovo de Roc for colocado em um cemitério vindo do campo de batalha, coloque no campo de batalha uma ficha de criatura branca 3/3 do tipo Ave com voar.

Blinding Mage
(Magic 2011)
Eric Deschamps
{W}, {T}: TAPpa una creatura bersaglio.
"Porto la luce della verità. Non compatite quelli che acceca, poiché non hanno mai avuto occhi per vederla."

Sylvan Ranger
(Magic 2011)
Christopher Moeller
當森林巡守進戰場時,你可以從你的牌庫中搜尋一張基本地牌,展示該牌,並將它置入你手上,然後將你的牌庫洗牌。
「路不全都開在樹林地面。」

Ice Cage
(Magic 2011)
Mike Bierek
Enchanter : créature La créature enchantée ne peut ni attaquer ni bloquer et ses capacités activées ne peuvent pas être activées. Quand la créature enchantée devient la cible d'un sort ou d'une capacité, détruisez la Cage de glace.

Hornet Sting
(Magic 2011)
Matt Stewart
Picada de Vespa causa 1 ponto de dano à criatura ou ao jogador alvo.
Foi só então — e com infinito pesar — que Gork entendeu que as vespas não fazem mel.

Cyclops Gladiator
(Magic 2011)
Kev Walker
Siempre que el Gladiador cíclope ataque, puedes hacer que le haga daño igual a su fuerza a la criatura objetivo que controle el jugador defensor. Si lo haces, esa criatura le hace daño igual a su fuerza al Gladiador cíclope.

Wall of Frost
(Magic 2011)
Mike Bierek
Verteidiger (Diese Kreatur kann nicht angreifen.) Immer wenn die Frostmauer eine Kreatur blockt, enttappt diese Kreatur nicht während des nächsten Enttappsegments ihres Beherrschers.
„Das ist mir nur Recht. Auf der Weide gibt es kein Unkraut mehr, und die Wölfe sind alle festgefroren." —Lumi, Ziegenhirte

Primeval Titan
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
Atropelar Toda vez que Titã Primordial entra no campo de batalha ou ataca, você pode procurar até dois cards de terreno em seu grimório, colocá-los no campo de batalha virados e depois embaralhar seu grimório.
Quando a natureza chamar, corra.

Cudgel Troll
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
{G}: Regenera el Trol del garrote. (La próxima vez que esta criatura fuera a ser destruida este turno, no lo es. En vez de eso, gírala, remueve todo el daño de ella y remuévela del combate.)

Condemn
(Magic 2011)
Daren Bader
Mettez la créature attaquante ciblée au-dessous de la bibliothèque de son propriétaire. Son contrôleur gagne un nombre de points de vie égal à son endurance.
« Les Arbitres vous mettront sûrement en prison une fois que tous les documents seront signés. Mais je veux que justice soit faite sur le champ. » —Alovnek, ghildmage de Boros

Ajani Goldmane
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1:你獲得2點生命。 -1:在每個由你操控的生物上放置一個+1/+1指示物。 這些生物獲得警戒異能直到回合結束。 -6:將一個白色的聖者衍生物放進戰場。 它具有「此生物的力量和防禦力各等同於你的總生命。」


Goblin Balloon Brigade
(Magic 2011)
Lars Grant-West
{R}:ゴブリン気球部隊はターン終了時まで飛行を得る。
「敵が近くまで来すぎだぞ! 急げ! ひき蛙を膨らませろ!」

Cloud Crusader
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
Полет Первый удар (Это существо наносит боевые повреждения раньше существ без Первого удара.)
Еще ребенком каждый крестоносец роднится душой с детенышем грифона, и они растут вместе, словно братья.

Leyline of Anticipation
(Magic 2011)
Charles Urbach
Se la Leyline dell'Anticipazione è nella tua mano iniziale, puoi cominciare la partita con essa sul campo di battaglia. Puoi lanciare carte non terra come se avessero lampo. (Puoi lanciarle in ogni momento in cui potresti lanciare un istantaneo.)



Jace's Ingenuity
(Magic 2011)
Igor Kieryluk
Piochez trois cartes.
« La force brute peut parfois défoncer une porte, mais la connaissance est une clé qui les ouvre toutes. »

Combust
(Magic 2011)
Jaime Jones
Воспламенение не может быть отменено заклинаниями или способностями. Воспламенение наносит 5 повреждений целевому белому или синему существу. Эти повреждения не могут быть предотвращены.

Siege Mastodon
(Magic 2011)
Matt Cavotta
「恶人的墙壁将在我们面前倒塌。 备好攻城机械。 我们要上阵了!」 ~阿维托拉将军

Steel Overseer
(Magic 2011)
Chris Rahn
{T}:在每個由你操控的神器生物上放置一個+1/+1指示物。
「這世界已經靠各種機械來運作著。 有一天,它們會提醒我們這事實。」 ~神器師莎琪亥

Honor of the Pure
(Magic 2011)
Greg Staples
As criaturas brancas que você controla recebem +1/+1.
Juntos, os soldados eram como uma lâmina dourada que cortava seus inimigos e aniquilava a escuridão.

Condemn
(Magic 2011)
Daren Bader
攻撃しているクリーチャー1体を対象とし、それをオーナーのライブラリーの一番下に置く。 それのコントローラーは、それのタフネスに等しい点数のライフを得る。
「判事どもなら、全部の書類に署名して、それから判決といくんだろう。 だが、俺が裁きを下すのは今だ!」 ――ボロスのギルド魔道士、アラヴネク

Naturalize
(Magic 2011)
Tim Hildebrandt
Distruggi un artefatto o un incantesimo bersaglio.
"La natura non ha bisogno di decorazioni." —Garruk Lingua Selvaggia

Reassembling Skeleton
(Magic 2011)
Austin Hsu
{1}{B}:将重组骷髅妖从你的坟墓场横置进战场。
虽然都是同样的一组骨头,但你眼前不会出现两个同样的骷髅妖。

Triskelion
(Magic 2011)
Christopher Moeller
三臂鐵人進戰場時上面有三個+1/+1指示物。 從三臂鐵人上移去一個+1/+1指示物:三臂鐵人對目標生物或玩家造成1點傷害。
「為何壞事總成三?」 ~探險隊生還者基蘇

Ice Cage
(Magic 2011)
Mike Bierek
结附于生物 所结附的生物不能进行攻击或阻挡,其起动式异能也不能起动。 当所结附的生物成为咒语或异能的目标时,消灭寒冰槛。

Berserkers of Blood Ridge
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Der Berserker aus der Blutklamm greift in jedem Zug an, falls möglich.
Sie leisten einen Bluteid, in der Schlacht zu sterben. Bislang hat noch keiner dieses Versprechen gebrochen.

Dryad's Favor
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Enchanter : créature La créature enchantée a la traversée des forêts. (Elle est imblocable tant que le joueur défenseur contrôle au moins une forêt.)
Elle offre la connaissance permettant de traverser les connexions invisibles de la forêt.

Scroll Thief
(Magic 2011)
Alex Horley-Orlandelli
每当卷轴盗贼向一位牌手造成战斗伤害时,抓一张牌。
我知道如何切断守护,撬开锁,解读亚格语言~早在我读过这卷轴之前!

Merfolk Sovereign
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Les autres créatures Ondin que vous contrôlez gagnent +1/+1. {T} : La créature Ondin ciblée est imblocable ce tour-ci.
« Soyez comme la mer : contournez ce qui est immuable. Quant au reste, pulvérisez-le sans hésiter. »

Sacred Wolf
(Magic 2011)
Matt Stewart
Lobo Sagrado não pode ser alvo de mágicas nem de habilidades que seus oponentes controlam.
"Eu alcei meu arco e o lobo me fitou. Sob seu olhar, meu dedo não poderia liberar a corda." — Aref, o Caçador

Drowned Catacomb
(Magic 2011)
Dave Kendall
除非你操控海岛或沼泽,否则水没墓穴须横置进战场。 {T}:加{U}或{B}到你的法术力池中。

Deathmark
(Magic 2011)
Steven Belledin
Détruisez la créature verte ou blanche ciblée.
Il y a peu de moyens d'échapper à la mortemarque : un marché avec un démon, un bain dans la mythique fontaine de jouvence et, bien sûr, la mort.

Assault Griffin
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
飛行
「北の戦線を守っていたのは優秀な兵だった。 奴らは二本足の敵を待ち構えたが、空は注意しておらんかったわ。」 ――アヴィトーラ将軍

Baneslayer Angel
(Magic 2011)
Greg Staples
Vol, initiative, lien de vie, protection contre les démons et protection contre les dragons
Certains anges protègent les faibles et les innocents. D'autres traquent sans cesse le mal dans ses tanières pour le pourfendre.

Jinxed Idol
(Magic 2011)
jD
Al comienzo de tu mantenimiento, el Ídolo de la desdicha te hace 2 puntos de daño. Sacrificar una criatura: El oponente objetivo gana el control del Ídolo de la desdicha.
"Por favor, estimado amigo, llévalo con mis mejores deseos. Insisto."

Blinding Mage
(Magic 2011)
Eric Deschamps
{W}, {T}:クリーチャー1体を対象とし、それをタップする。
「私がもたらすのは真実の光だ。 それに盲いらされた者を哀れんではいけない。彼らには元々見る目など無かったのだ。」

Reassembling Skeleton
(Magic 2011)
Austin Hsu
{1}{B} : Renvoyez sur le champ de bataille, engagé, le Squelette réassemblable depuis votre cimetière.
C'est peut-être les mêmes os, mais ce ne sera jamais le même squelette.

Obstinate Baloth
(Magic 2011)
Chris Rahn
強情なベイロスが戦場に出たとき、あなたは4点のライフを得る。 いずれかの対戦相手がコントロールする呪文や能力によって、あなたが強情なベイロスを捨てる場合、それをあなたの墓地に置く代わりに戦場に出す。

Negate
(Magic 2011)
Jeremy Jarvis
Neutralizza una magia non creatura bersaglio.
I signori dell'arcanismo assaporano una deliziosa ironia. I loro studi arcani più profondi e complicati li portano a una conclusione semplicissima: la capacità di dichiarare esclusivamente sì o no.

Negate
(Magic 2011)
Jeremy Jarvis
Anule a mágica alvo que não seja de criatura.
Os mestres do arcano apreciam uma deliciosa ironia. Seus estudos dos profundos e complexos arcanos levam a um simplicíssimo final: a capacidade de dizer meramente sim ou não.

Back to Nature
(Magic 2011)
Howard Lyon
Distruggi tutti gli incantesimi.
"La natura è una nube mutevole che è sempre e mai la stessa." —Ralph Waldo Emerson, Saggi

Phylactery Lich
(Magic 2011)
Michael Komarck
Sowie der Phylakterions-Lich in Spiel kommt, lege eine Phylakterions-Marke auf ein Artefakt, das du kontrollierst. Der Phylakterions-Lich ist unzerstörbar. Wenn du keine bleibenden Karten mit Phylakterions-Marken kontrollierst, opfere den Phylakterions-Lich.

Captivating Vampire
(Magic 2011)
Eric Deschamps
由你操控的其他吸血鬼生物得+1/+1。 橫置五個由你操控、且未橫置的吸血鬼:獲得目標生物的操控權。 它額外具有吸血鬼此類別。

Day of Judgment
(Magic 2011)
Vincent Proce
Уничтожьте все существа.

Celestial Purge
(Magic 2011)
David Palumbo
Schicke eine schwarze oder rote bleibende Karte deiner Wahl ins Exil.
„Es heißt, dass nur die Besten jung sterben. Anscheinend bist du da eine Ausnahme." —Delrobah, Klerikerin vom Ivora-Tor

Inspired Charge
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
As criaturas que você controla recebem +2/+1 até o final do turno.
"Impossível! Como puderam nos derrotar? Nós tínhamos barricadas, elefantes de guerra... e eles eram apenas um décimo de nossas tropas!" — General Avitora

Overwhelming Stampede
(Magic 2011)
Steven Belledin
直到回合結束,由你操控的生物獲得踐踏異能並得+X/+X,X為由你操控的生物中力量最大者的數值。 (如果由你操控的某生物將分配的傷害足以消滅所有阻擋它的生物,你可以將它所剩餘數量的傷害分配給防禦玩家或鵬洛客。)

Sun Titan
(Magic 2011)
Todd Lockwood
Wachsamkeit Immer wenn der Sonnentitan ins Spiel kommt oder angreift, kannst du eine bleibende Karte deiner Wahl mit umgewandelten Manakosten von 3 oder weniger aus deinem Friedhof ins Spiel bringen.
Eine brennende Sonne, die nie untergeht.

Drowned Catacomb
(Magic 2011)
Dave Kendall
Catacumba Submersa entra no campo de batalha virado a menos que você controle uma Ilha ou um Pântano. {T}: Adicione {U} ou {B} à sua reserva de mana.

Wall of Vines
(Magic 2011)
John Stanko
Defensor (Esta criatura não pode atacar.) Alcance (Esta criatura pode bloquear criaturas com voar.)
Como todas as plantas das selvas, as trepadeiras precisam fazer um esforço notável para encontrar a luz do sol. Uma vez conquistado seu lugar, elas crescem robustas, afiadas e impenetráveis.

Holy Strength
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Kreaturenverzauberung Die verzauberte Kreatur erhält +1/+2.
„Das erste Kind, geboren unter der Sonne, wird nach Ehre streben und von deren Rechtschaffenheit gestärkt sein." —Codex der Constellari

Necrotic Plague
(Magic 2011)
Jaime Jones
Enchanter : créature La créature enchantée a « Au début de votre entretien, sacrifiez cette créature. » Quand la créature enchantée est mise dans un cimetière, son contrôleur choisit une créature ciblée qu'un de ses adversaires contrôle. Renvoyez la Peste nécrotique sur le champ de bataille depuis le cimetière de son propriétaire, attachée à cette créature.

Garruk Wildspeaker
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: Endereza dos tierras objetivo. -1: Pon en el campo de batalla una ficha de criatura Bestia verde 3/3. -4: Las criaturas que controlas obtienen +3/+3 y ganan la habilidad de arrollar hasta el final del turno.

Leyline of Punishment
(Magic 2011)
Charles Urbach
Se la Leyline del Castigo è nella tua mano iniziale, puoi cominciare la partita con essa sul campo di battaglia. I giocatori non possono guadagnare punti vita. Il danno non può essere prevenuto.

Prodigal Pyromancer
(Magic 2011)
Jeremy Jarvis
{T}: El Piromante pródigo hace 1 punto de daño a la criatura o jugador objetivo.
"¿Qué estoy mirando? Cenizas y un hombre muerto."

Infantry Veteran
(Magic 2011)
Christopher Rush
{T}:攻撃しているクリーチャー1体を対象とする。それはターン終了時まで+1/+1の修整を受ける。
「剣を手に戦場に突っ込むのは馬鹿でもできる。 最後に生き残るってことは、そりゃ指揮と経験の賜物さ。」


Yavimaya Wurm
(Magic 2011)
Steven Belledin
践踏 (如果此生物将分配的伤害足以消灭所有阻挡它的生物,你可以将它所剩余数量的伤害分配给防御牌手或鹏洛客。)
在其他地方,是巨大无比。 在亚维玛雅树林,算平凡无奇。

Shiv's Embrace
(Magic 2011)
Dave Kendall
エンチャント(クリーチャー) エンチャントされているクリーチャーは、+2/+2の修整を受けるとともに飛行を持つ。 {R}:エンチャントされているクリーチャーはターン終了時まで+1/+0の修整を受ける。

Frost Titan
(Magic 2011)
Mike Bierek
Toda vez que Titã de Gelo se tornar alvo de uma mágica ou habilidade que um oponente controla, anule aquela mágica ou habilidade, a menos que seu controlador pague {2}. Toda vez que Titã de Gelo entrar no campo de batalha ou atacar, vire a permanente alvo. Ela não é desvirada durante a próxima etapa de desvirar de seu controlador.


Azure Drake
(Magic 2011)
Janine Johnston
Полет
Хуже слов «шторм» и «пираты» для моряков только слово «дрейк».

Traumatize
(Magic 2011)
Greg Staples
O jogador alvo coloca a metade superior de seu próprio grimório, arredondada para baixo, em seu próprio cemitério.
A única memória que lhe restou foi a compreensão do que havia perdido.

Incite
(Magic 2011)
Scott Chou
A criatura alvo torna-se vermelha até o final do turno e ataca neste turno se estiver apta.
A fina camada de racionalidade do mago descascou-se, revelando a maldade e a ira que se escondia por baixo.

Deathmark
(Magic 2011)
Steven Belledin
緑か白のクリーチャー1体を対象とし、それを破壊する。
死の印を逃れる術はほとんど無い。悪魔と取引するか、伝説の若返りの泉で身を清めるか、あるいは、当然だが、死ぬかだ。

Fauna Shaman
(Magic 2011)
Steve Prescott
{G},{T},棄一張生物牌:從你的牌庫中搜尋一張生物牌,展示該牌,並將它置入你手上。 然後將你的牌庫洗牌。
她戴的飾符包含了每種自己能喚出的生物。

Serra Angel
(Magic 2011)
Greg Staples
Fliegend Wachsamkeit (Diese Kreatur wird beim Angreifen nicht getappt.)
Perfekter Gerechtigkeitssinn dient einem perfekten Willen.

Wurm's Tooth
(Magic 2011)
Alan Pollack
Siempre que un jugador lance un hechizo verde, puedes ganar 1 vida.
"La sierpe intentó morderme. Pero en lugar de ser aplastado, me deslicé en el espacio donde faltaba un diente. Un diente... debe ser un poderoso regalo." —Los Grandes Cuentos de Oleander

Serra Angel
(Magic 2011)
Greg Staples
Voar Vigilância (Atacar não faz com que esta criatura seja virada.)
Uma justiça perfeita a serviço de uma vontade perfeita.

Wild Griffin
(Magic 2011)
Matt Cavotta
Volare
I contadini di solito mantengono il loro gregge a tredici pecore: una per distrarre i grifoni mentre portano le altre dodici al mercato.

Serra Ascendant
(Magic 2011)
Anthony Palumbo
繫命 (此生物所造成的傷害會讓你獲得等量的生命。) 只要你有30點或更多生命,撒拉入聖僧便得+5/+5且具有飛行異能。

Act of Treason
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Получите контроль над целевым существом до конца хода. Разверните то существо. Оно получает Ускорение до конца хода. (Оно может атаковать и {T} в этом ходу.)
«Ярость стучит в каждом сердце и жаждет предать свой рациональный застенок». — Сархан Воль

Primal Cocoon
(Magic 2011)
Daniel Ljunggren
结附于生物 在你的维持开始时,在所结附的生物上放置一个+1/+1指示物。 当所结附的生物进行攻击或阻挡时,牺牲原初茧。

Plummet
(Magic 2011)
Pete Venters
Distruggi una creatura bersaglio con volare.
"Siete i più maestosi di tutti", disse l'arcidruido agli alberi. Che divennero così orgogliosi della corteccia e dei rami da non tollerare che alcuna creatura li sorvolasse o si posasse sui tronchi.

Overwhelming Stampede
(Magic 2011)
Steven Belledin
ターン終了時まで、あなたがコントロールするクリーチャーはトランプルを得るとともに+X/+Xの修整を受ける。Xはあなたがコントロールするクリーチャーの中のパワーの最大値に等しい。 (あなたがコントロールするクリーチャーが、自身をブロックしているすべてのクリーチャーを破壊するのに十分なダメージを割り振る場合、あなたはそれの残りのダメージを防御プレイヤーやプレインズウォーカーに割り振ってもよい。)

Clone
(Magic 2011)
Kev Walker
Puoi far entrare il Clone nel campo di battaglia come una copia di qualsiasi creatura sul campo di battaglia.
Il polimorfo imita con la stima di un gemello e la crudeltà di uno specchio.

Azure Drake
(Magic 2011)
Janine Johnston
Voar
Para um marinheiro, somente uma palavra é pior do que "tempestade" ou "pirata": "dragonete".

Hornet Sting
(Magic 2011)
Matt Stewart
クリーチャー1体かプレイヤー1人を対象とする。スズメバチの一刺しはそれに1点のダメージを与える。
その時になってようやく――そして永遠の後悔となるのだが――ゴークはスズメバチが蜜を集めないことを知った。

Sword of Vengeance
(Magic 2011)
Dan Murayama Scott
佩带此武具的生物得+2/+0并具有先攻,警戒,践踏,及敏捷异能。 佩带{3} ({3}:装备在目标由你操控的生物上; 佩带的时机视同法术。)
只要握在真信者手上,这把剑是古物还是摹制品都不重要。

Leyline of the Void
(Magic 2011)
Rob Alexander
Si la Línea mística del vacío está en tu mano inicial, puedes comenzar el juego con ella en el campo de batalla. Si una carta fuera a ir al cementerio de un oponente desde cualquier parte, en vez de eso, exíliala.

Mitotic Slime
(Magic 2011)
Raymond Swanland
Quando Gosma Mitótica for colocada num cemitério vinda do campo de batalha, coloque no campo de batalha duas fichas de criatura verdes 2/2 do tipo Lodo. Elas têm "Quando esta criatura for colocada num cemitério, coloque no campo de batalha duas fichas de criatura verdes 1/1 do tipo Lodo."

Giant Spider
(Magic 2011)
Randy Gallegos
Raggiungere (Questa creatura può bloccare le creature con volare.)
La seta del ragno gigante ha una naturale resistenza alla gravità, quasi a tessere se stessa mentre ammanta le cime degli alberi.

Inspired Charge
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
Les créatures que vous contrôlez gagnent +2/+1 jusqu'à la fin du tour.
« Impossible ! Comment ont-ils réussi à nous submerger ? Nous avions des barricades, des éléphants de guerre . . . et ils avaient à peine un dixième de nos troupes ! » —Général Avitora

Water Servant
(Magic 2011)
Igor Kieryluk
{U} : Le Servant d'eau gagne +1/-1 jusqu'à la fin du tour. {U} : Le Servant d'eau gagne -1/+1 jusqu'à la fin du tour.
« Cette créature a une perspicacité innée. Elle sait quand émerger et quand disparaître sous les flots. » —Jestus Dreya, Des éléments et de l'éternité

Assassinate
(Magic 2011)
Kev Walker
Уничтожьте целевое повернутое существо.
«Вот как выигрываются войны — не за счет несметных армий, а одним удачно вонзенным кинжалом». — Юрин, королевский убийца

Armored Cancrix
(Magic 2011)
Tomasz Jedruszek
Criaturas deslocadas no tempo ainda surgem todos os anos, náufragas após o desastre temporal que varreu Dominária.

Triskelion
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Tríscele entra no campo de batalha com três marcadores +1/+1. Remova um marcador +1/+1 de Tríscele: Tríscele causa 1 ponto de dano à criatura ou ao jogador alvo.
"Por que as coisas ruins sempre vêm em trio?" — Gisulf, sobrevivente de expedição

Lightning Bolt
(Magic 2011)
Christopher Moeller
闪电击对目标生物或牌手造成3点伤害。

Excommunicate
(Magic 2011)
Matt Stewart
将目标生物置于其拥有者的牌库顶。
「我们的法律禁止极刑。 我们相信:即使是犯下最重罪行者,也该给他们机会自我救赎。」 ~护灵师朵莉恩夏

Silvercoat Lion
(Magic 2011)
Terese Nielsen
"En la selva, el pelaje blanco como el mío es una aberración. No tenemos camuflaje natural, pero la imposibilidad de esconderse alienta otras virtudes." —Ajani Melena Dorada

Aether Adept
(Magic 2011)
Eric Deschamps
霊気の達人が戦場に出たとき、クリーチャー1体を対象とし、それをオーナーの手札に戻す。
孤独のまま最高の業績を成す魔道士もいる。 最高の業績により孤独になった者もいる。

Unholy Strength
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Encantar criatura A criatura encantada recebe +2/+1.
"Nascido sob a lua, o segundo filho sucumbirá à tentação e buscará poder nos cantos negros do coração." — Códice de Constellari

Tireless Missionaries
(Magic 2011)
Dave Kendall
不屈の宣教師が戦場に出たとき、あなたは3点のライフを得る。
彼らの聖なる行いが成就したなら、そこにはもう救うべき魂は無く、彼らの使命も喜ぶべき不明瞭さへと消えていくことだろう。

Disentomb
(Magic 2011)
Alex Horley-Orlandelli
Regresa la carta de criatura objetivo de tu cementerio al juego.
Los ejércitos de los muertos siempre se presentan bien descansados.

Nantuko Shade
(Magic 2011)
Brian Snõddy
{B}: Vulto Nantuko recebe +1/+1 até o final do turno.
Na vida, os nantuko estudam a natureza cultuando-a. Na morte, eles estudam a natureza estripando-a.

Birds of Paradise
(Magic 2011)
Marcelo Vignali
飛行 {T}:あなたのマナ・プールに、好きな色1色のマナ1点を加える。
「神様はその鳥の羽根で、世界中の色を塗り上げたのです。」 ――グラマー森の保護者、イェイラ=ティヴァ

Time Reversal
(Magic 2011)
Howard Lyon
Jeder Spieler mischt die Karten auf seiner Hand und in seinen Friedhof in seine Bibliothek und zieht dann sieben Karten. Schicke die Zeitumkehr ins Exil.
„Optimisten sehen die Welt, wie sie sie sehen wollen. Pessimisten sehen die Welt, wie sie ist. Müssen diese Rollen sich wirklich ausschließen?" —Evo Ragus

Negate
(Magic 2011)
Jeremy Jarvis
Отмените целевое заклинание, не являющееся существом.
Знатоки тайных наук приходят к пониманию забавной иронии. Изучение самых глубоких и сложных загадок магии ведет к такой простой цели: сказать всего лишь «да» или «нет».

Manic Vandal
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Quando Vândalo Maníaco entrar no campo de batalha, destrua o artefato alvo.
É divertido. Ele não precisa de outro motivo.

Primal Cocoon
(Magic 2011)
Daniel Ljunggren
Enchanter : créature Au début de votre entretien, mettez un marqueur +1/+1 sur la créature enchantée. Quand la créature enchantée attaque ou bloque, sacrifiez le Cocon primordial.

Protean Hydra
(Magic 2011)
Jim Murray
L'Idra Proteiforme entra nel campo di battaglia con X segnalini +1/+1. Se sta per essere inflitto danno all'Idra Proteiforme, previeni quel danno e rimuovi da essa altrettanti segnalini +1/+1. Ogniqualvolta viene rimosso un segnalino +1/+1 dall'Idra Proteiforme, metti su di essa due segnalini +1/+1 all'inizio della prossima sottofase finale.

Acidic Slime
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Todesberührung (Eine beliebige Menge Schadenspunkte, die einer Kreatur zugefügt werden, sind ausreichend, um sie zu zerstören.) Wenn der Ätzende Schleim ins Spiel kommt, zerstöre ein Artefakt, eine Verzauberung oder ein Land deiner Wahl.

Stormtide Leviathan
(Magic 2011)
Karl Kopinski
海島行者 (只要防禦玩家操控海島,此生物就不能被阻擋) 所有地均額外具有海島此類別。 不具飛行或海島行者異能的生物不能攻擊。

Necrotic Plague
(Magic 2011)
Jaime Jones
結附於生物 所結附的生物具有「在你的維持開始時,犧牲此生物。」 當所結附的生物置入墳墓場時,其操控者選擇目標由其某位對手所操控的生物。 將潰疽疫病從其擁有者的墳墓場移回戰場,並結附於該生物上。

Terramorphic Expanse
(Magic 2011)
Dan Murayama Scott
{T}, Sacrifica la Distesa Terramorfica: Passa in rassegna il tuo grimorio per una carta terra base e mettila sul campo di battaglia TAPpata. Poi rimescola il tuo grimorio.

Acidic Slime
(Magic 2011)
Karl Kopinski
死触 (它对生物造成的任何数量伤害都足以消灭后者。) 当酸液黏菌进战场时,消灭目标神器,结界,或地。

Day of Judgment
(Magic 2011)
Vincent Proce
Destruye todas las criaturas.

Lightning Bolt
(Magic 2011)
Christopher Moeller
El Relámpago hace 3 puntos de daño a la criatura o jugador objetivo.

Alluring Siren
(Magic 2011)
Chippy
{T}: A criatura alvo controlada por um oponente o ataca neste turno se estiver apta.
"A campina poluída de restos humanos, A costa empestada com a carnificina Fuja desse perigoso porto: que todo ouvido Esteja surdo a essa canção! Pois é morte certa!" — Homero, A Odisseia

Nature's Spiral
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Riprendi in mano una carta permanente bersaglio dal tuo cimitero. (Una carta permanente è una carta artefatto, creatura, incantesimo, terra o planeswalker.)
Guscio di lumaca, felce, tornado... il mondo collega tutte le cose in una sola forma.

Demon's Horn
(Magic 2011)
Alan Pollack
Immer wenn ein Spieler einen schwarzen Zauberspruch wirkt, kannst du 1 Lebenspunkt dazuerhalten.
Seine Biegungen verspotten die Kurven von Leben und Tod.

Nantuko Shade
(Magic 2011)
Brian Snõddy
{B}:ナントゥーコの影はターン終了時まで+1/+1の修整を受ける。
生あるとき、ナントゥーコは崇めることで自然を学ぶ。 死せるとき、彼らは臓物を引き抜くことで自然を学ぶ。

Call to Mind
(Magic 2011)
Terese Nielsen
あなたの墓地にあるインスタント・カード1枚かソーサリー・カード1枚を対象とし、それをあなたの手札に戻す。
「欠けた何かを見つける事と、それをその場にはめ込む事か。どちらがより満足かは難しいところだ。」 ――イーヴォ・レイジャス


Chandra Nalaar
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1:茜卓纳拉对目标牌手造成1点伤害。 -X:茜卓纳拉对目标生物造成X点伤害。 -8:茜卓纳拉对目标牌手与该牌手所操控的每个生物各造成10点伤害。

Leyline of Sanctity
(Magic 2011)
Ryan Pancoast
Если Лучи Святости находятся в вашей начальной руке, вы можете начать партию с ними на поле битвы. Вы не можете быть целью заклинаний или способностей под контролем ваших оппонентов.

Diabolic Tutor
(Magic 2011)
Greg Staples
Busca una carta de tu biblioteca y pon esa carta en tu mano. Luego baraja tu biblioteca.
Los sabios mantienen siempre un oído abierto a los susurros del poder.

Ornithopter
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
Volare
Indipendentemente dal secolo, dal piano o dalla specie, gli artefici sviluppatori riescono sempre a inventare l'ornitottero.

Jace Beleren
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+2: Cada jogador compra um card. -1: O jogador alvo compra um card. -10: O jogador alvo coloca os primeiros vinte cards de seu próprio grimório em seu próprio cemitério.

Combust
(Magic 2011)
Jaime Jones
烧燃不能被咒语或异能反击。 烧燃对由目标白色或蓝色生物造成5点伤害。 此伤害不能被防止。

Mana Leak
(Magic 2011)
Howard Lyon
Neutralisiere einen Zauberspruch deiner Wahl, falls sein Beherrscher nicht {3} bezahlt.
Viele Pläne scheitern an der Annahme, man wüsste mehr als der Gegner.

Harbor Serpent
(Magic 2011)
Daarken
Passa-Isole (Questa creatura non può essere bloccata fintanto che il giocatore in difesa controlla un'Isola.) La Serpe del Porto non può attaccare a meno che non ci siano cinque o più Isole sul campo di battaglia.
Come molti mostri giganteschi che gli abitanti del villaggio venerano come divinità, si dimostra un padrone volubile.

Viscera Seer
(Magic 2011)
John Stanko
Sacrifica una creatura: Profetizzare 1. (Per profetizzare 1, guarda la prima carta del tuo grimorio, poi puoi metterla in fondo al tuo grimorio.)
Nelle questioni di vita e di morte, mostra sempre un certo fegato.

Serra Ascendant
(Magic 2011)
Anthony Palumbo
系命 (此生物所造成的伤害会让你获得等量的生命。) 只要你有30点或更多生命,撒拉入圣僧便得+5/+5且具有飞行异能。

Quag Sickness
(Magic 2011)
Martina Pilcerova
结附于生物 你每操控一个沼泽,所结附的生物便得-1/-1。
法比没被可怕的沼气毒死。 但当他痛苦无助地躺在淤泥中,眼睁睁看着食尸鬼与老鼠向他逼近,他希望自己早该给毒死。

Tome Scour
(Magic 2011)
Steven Belledin
Целевой игрок кладет пять верхних карт своей библиотеки на свое кладбище.
Гениальность всегда переоценивается, особенно чужая.

Corrupt
(Magic 2011)
Dave Allsop
Korruption fügt einer Kreatur oder einem Spieler deiner Wahl so viele Schadenspunkte zu, wie du Sümpfe kontrollierst. Du erhältst so viele Lebenspunkte dazu, wie auf diese Weise Schadenspunkte zugefügt wurden.
Die Kraft der Moore schläft immer nur leicht, und erwacht immer hungrig.

Deathmark
(Magic 2011)
Steven Belledin
Destruye la criatura objetivo verde o blanca.
Hay pocas maneras de escapar a la marca mortal: hacer un trato con un demonio, bañarse en las míticas aguas de la juventud y, por supuesto, morir.

Primeval Titan
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
践踏 每当太古泰坦进战场或攻击时,你可以从你的牌库中搜寻至多两张地牌,将它们横置进战场,然后将你的牌库洗牌。
当大自然呼叫时,跑。

Liliana's Caress
(Magic 2011)
Steve Argyle
Ogniqualvolta un avversario scarta una carta, quel giocatore perde 2 punti vita.
"Potrebbe essere meno doloroso se la smetti di ribellarti. Ma ne dubito."

Stabbing Pain
(Magic 2011)
Zoltan Boros & Gabor Szikszai
La criatura objetivo obtiene -1/-1 hasta el final del turno. Gira esa criatura.
"Puedes quitarle las ganas de luchar a casi cualquier criatura si sabes dónde está su punto débil." —Gúttor, retuercecarne

Silence
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
Ваши оппоненты не могут разыгрывать заклинания в этом ходу. (Это не распространяется на заклинания, разыгранные до разрешения этой способности.)
«Воспользуйся минуткой тишины, чтобы подумать о своих грехах». — Клеф из Ордена Спасенных Душ

Stabbing Pain
(Magic 2011)
Zoltan Boros & Gabor Szikszai
クリーチャー1体を対象とする。それはターン終了時まで-1/-1の修整を受ける。 そのクリーチャーをタップする。
「敵の弱点がどこかを知っていれば、ほとんどの生き物を相手にでも戦えるわい。」 ――肉体を歪める者、ガッター

Demon of Death's Gate
(Magic 2011)
Vance Kovacs
Du kannst 6 Lebenspunkte bezahlen und drei schwarze Kreaturen opfern, anstatt die Manakosten des Dämons vom Todestor zu bezahlen. Fliegend, verursacht Trampelschaden
Die Schlösser an den Käfigen der Verdammten werden mit Schlüsseln aus Mark, Sehnen und Blut geöffnet.

Leyline of Vitality
(Magic 2011)
Jim Nelson
Si la Línea mística del vigor está en tu mano inicial, puedes comenzar el juego con ella en el campo de batalla. Las criaturas que controlas obtienen +0/+1. Siempre que una criatura entre al campo de batalla bajo tu control, puedes ganar 1 vida.

Mind Control
(Magic 2011)
Ryan Pancoast
Kreaturenverzauberung Du kontrollierst die verzauberte Kreatur.
„Der Verstand ist eine wertvolle Waffe und eine noch größere Schwäche." —Jace Beleren

Goblin Balloon Brigade
(Magic 2011)
Lars Grant-West
{R}: Los Trasgos aeronautas ganan la habilidad de volar hasta el final del turno.
"¡El enemigo está demasiado cerca! ¡Rápido! ¡Inflen el sapo!"

Triskelion
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Das Triskelion kommt mit drei +1/+1-Marken ins Spiel. Entferne eine +1/+1-Marke vom Triskelion: Das Triskelion fügt einer Kreatur oder einem Spieler deiner Wahl 1 Schadenspunkt zu.
„Warum kommen schlechte Sachen immer zu dritt?" —Gisulf, Expeditionsüberlebender

Harbor Serpent
(Magic 2011)
Daarken
Inseltarnung (Diese Kreatur ist unblockbar, solange der verteidigende Spieler eine Insel kontrolliert.) Die Hafenschlange kann nicht angreifen, falls nicht fünf oder mehr Inseln im Spiel sind.
Wie die meisten riesigen Monster, die von Dorfbewohnern als Götter angebetet werden, sind sie launische Herrscher.


Augury Owl
(Magic 2011)
Jim Nelson
Полет Когда Вещая Сова выходит на поле битвы, предскажите 3. (Чтобы предсказать 3, посмотрите три верхние карты вашей библиотеки, затем положите любые из них в низ вашей библиотеки, а остальные на верх в любом порядке.)


Inspired Charge
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
Kreaturen, die du kontrollierst, erhalten +2/+1 bis zum Ende des Zuges.
„Unmöglich! Wie konnten sie uns überwinden? Wir hatten Barrikaden, Kriegselefanten ... und sie hatten nicht einmal ein Zehntel unserer Leute!" —General Avitora

Frost Titan
(Magic 2011)
Mike Bierek
Ogniqualvolta il Titano del Gelo diventa bersaglio di una magia o abilità controllata da un avversario, neutralizza quella magia o abilità a meno che il suo controllore non paghi {2}. Ogniqualvolta il Titano del Gelo entra nel campo di battaglia o attacca, TAPpa un permanente bersaglio. Quel permanente non STAPpa durante il prossimo STAP del suo controllore.

Berserkers of Blood Ridge
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Les Berserkers des Contreforts de Sang attaquent à chaque tour si possible.
Ils font le serment de mourir au combat. Jusque-là, aucun d'eux n'a failli à sa promesse.

Mystifying Maze
(Magic 2011)
Robh Ruppel
{T}: Agrega {1} a tu reserva de maná. {4}, {T}: Exilia la criatura atacante objetivo que controla un oponente. Al comienzo del próximo paso final, regrésala al campo de batalla girada bajo el control de su propietario.

Sylvan Ranger
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Cuando el Guardabosque silvano entre al campo de batalla, puedes buscar en tu biblioteca una carta de tierra básica, mostrarla, ponerla en tu mano y luego barajar tu biblioteca.
"No todos los caminos están en el suelo del bosque."

Angelic Arbiter
(Magic 2011)
Steve Argyle
Voar Cada oponente que conjurar uma mágica neste turno não poderá atacar com criaturas. Cada oponente que atacou com uma criatura neste turno não poderá conjurar mágicas.

Wall of Vines
(Magic 2011)
John Stanko
Défenseur (Cette créature ne peut pas attaquer.) Portée (Cette créature peut bloquer les créatures avec le vol.)
Comme les autres plantes de la jungle, les lianes doivent se battre pour profiter de la lumière du soleil. Une fois leur place sécurisée, elles deviennent plus fortes, plus acérées et impénétrables.

Incite
(Magic 2011)
Scott Chou
Eine Kreatur deiner Wahl wird bis zum Ende des Zuges rot und greift in diesem Zug an, falls möglich.
Die Fassade des Vernünftigen fiel von dem Magier ab und ließ die Bosheit und den Zorn darunter hervorschauen.

Cloud Elemental
(Magic 2011)
Michael Sutfin
Vuela. El Elemental de las nubes puede bloquear sólo criaturas con la habilidad de volar.
"El cielo tiene tanta vida como el bosque o los océanos." —Hadi Kasten, naturalista del Valle Kala

Azure Drake
(Magic 2011)
Janine Johnston
Vol
« Tempête » et « pirate » passent encore, mais aucun marin ne veut entendre le mot « drakôn ».

Tireless Missionaries
(Magic 2011)
Dave Kendall
Cuando los Misioneros incansables entren al campo de batalla, ganas 3 vidas.
Si tienen éxito en su labor sagrada, su orden se desvanecerá en la oscuridad, porque no habrá más almas que redimir.

Whispersilk Cloak
(Magic 2011)
Daren Bader
装備しているクリーチャーはブロックされない。 装備しているクリーチャーは被覆を持つ。 (それは呪文や能力の対象にならない。) 装備 {2} ({2}:あなたがコントロールするクリーチャー1体を対象とし、これをつける。 装備はソーサリーとしてのみ行う。)

Sword of Vengeance
(Magic 2011)
Dan Murayama Scott
La creatura equipaggiata prende +2/+0 e ha attacco improvviso, cautela, travolgere e rapidità. Equipaggiare {3} ({3}: Assegna a una creatura bersaglio che controlli. Equipaggia solo quando potresti lanciare una stregoneria.)
Quando impugnata da un vero credente, poco importa se la spada è una reliquia o una replica.

Back to Nature
(Magic 2011)
Howard Lyon
Уничтожьте все чары.
«Природа — вечно изменчивое облако; никогда не оставаясь одной и той же, она всегда остается сама собой». — Ральф Уолдо Эмерсон, Очерки

Acidic Slime
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Смертельное касание (Любое количество повреждений, которое этот объект наносит существу, достаточно, чтобы его уничтожить.) Когда Кислотная Слизь выходит на поле битвы, уничтожьте целевой артефакт, чары или землю.

Inspired Charge
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
Le creature che controlli prendono +2/+1 fino alla fine del turno.
"Impossibile! Come possono averci sbaragliato? Avevamo barricate, elefanti da guerra. . . ed erano appena un decimo di noi!" —Generale Avitora

Relentless Rats
(Magic 2011)
Thomas M. Baxa
Die Unbarmherzigen Ratten erhalten +1/+1 für jede andere Kreatur namens Unbarmherzige Ratten im Spiel. Ein Deck kann eine beliebige Anzahl an Karten namens Unbarmherzige Ratten enthalten.

Mana Leak
(Magic 2011)
Howard Lyon
Отмените целевое заклинание, если только контролирующий его игрок не заплатит {3}.
Роковая ошибка в каждом плане — это уверенность в том, что вы знаете больше, чем ваш враг.

Maritime Guard
(Magic 2011)
Allen Williams
人魚在凱普蕭海曾興盛一時,卻幾遭獵捕殆盡。 他們已度過這段黑暗時期,謹慎地堅定生存下去。

Blinding Mage
(Magic 2011)
Eric Deschamps
{W}, {T}: Vire a criatura alvo.
"Eu trago a luz da verdade. Não tenha piedade daqueles a quem ela cega, pois eles nunca tiveram olhos para ver."

Cloud Elemental
(Magic 2011)
Michael Sutfin
Полет Элементаль Облаков может блокировать только существа с Полетом.
«Небеса кишат жизнью так же, как леса и моря». — Хади Кастен, калла-дейльский натуралист

Bloodcrazed Goblin
(Magic 2011)
Steve Prescott
Помешанный на Крови Гоблин не может атаковать, если оппонент не получил повреждений в этом ходу.
«Одной-единственной капли крови достаточно, чтобы привлечь их внимание: они растерзают вас на куски еще до того, как вы успеете умереть». — Джамиас, отшельник с пика Телфер

Canyon Minotaur
(Magic 2011)
Steve Prescott
«Мы взберемся на вот эти утесы, перейдем Шаткий Мост, а потом проложим себе путь вниз, по склонам вулкана на другой стороне». «Но ведь самый короткий путь лежит через каньон?» «Да». «Так, может, нам надо...» «Не надо».

Duress
(Magic 2011)
Steven Belledin
L'adversaire ciblé révèle sa main. Vous y choisissez une carte non-terrain, non-créature. Ce joueur se défausse de cette carte.
« Ne vous en faites pas. Je ne vais pas m'emparer de tous vos secrets. Seulement des plus précieux. » —Liliana Vess

Garruk's Packleader
(Magic 2011)
Nils Hamm
Immer wenn eine andere Kreatur mit Stärke 3 oder mehr unter deiner Kontrolle ins Spiel kommt, kannst du eine Karte ziehen.
„Er hat mit seinem hohen Alter viel gelernt. Und im Gegensatz zu den eigensüchtigen Menschen gibt er es auch gerne weiter." —Garruk Wildsprecher

Sword of Vengeance
(Magic 2011)
Dan Murayama Scott
La criatura equipada obtiene +2/+0 y tiene las habilidades de dañar primero, vigilancia, arrollar y prisa. Equipar {3}. ({3}: Anexa este equipo a la criatura objetivo que controles. Juega la habilidad de equipar como un conjuro.)
Cuando es esgrimida por un creyente, poco importa si la espada es una reliquia o una réplica.

Garruk's Companion
(Magic 2011)
Efrem Palacios
踐踏 (如果此生物將分配的傷害足以消滅所有阻擋它的生物,你可以將它所剩餘數量的傷害分配給防禦玩家或鵬洛客。)

Drowned Catacomb
(Magic 2011)
Dave Kendall
Затопленная Катакомба выходит на поле битвы повернутой, если только под вашим контролем нет Острова или Болота. {T}: добавьте {U} или {B} в ваше хранилище маны.

Leyline of Vitality
(Magic 2011)
Jim Nelson
Si la Ligne ley de vitalité est dans votre main de départ, vous pouvez l'avoir sur le champ de bataille au début de la partie. Les créatures que vous contrôlez gagnent +0/+1. À chaque fois qu'une créature arrive sur le champ de bataille sous votre contrôle, vous pouvez gagner 1 point de vie.


Cloud Elemental
(Magic 2011)
Michael Sutfin
Volare L'Elementale delle Nubi può bloccare solo creature con volare.
"Il cielo brulica di altrettanta vita quanta si trova nelle foreste o nelle profondità marine." —Hadi Kasten, naturalista della Vallata delle Calle

Leyline of the Void
(Magic 2011)
Rob Alexander
Se la Leyline del Nulla è nella tua mano iniziale, puoi cominciare la partita con essa sul campo di battaglia. Se una carta sta per essere messa nel cimitero di un avversario da qualsiasi zona, invece esiliala.

Earth Servant
(Magic 2011)
Lucas Graciano
你每操控一个山脉,大地仆役便得+0/+1。
「火,大气,水; 这些元素会向外扩散,填满自己不在的空间。 但土却像闹脾气的小孩一样不肯动。」 ~杰特坠亚,《元素与永恒》

Prized Unicorn
(Magic 2011)
Sam Wood
Все существа, способные блокировать Ценного Единорога, блокируют его.
«Стремление обладать его волшебным рогом вселяет такую кровожадную алчность, что все, кто видят единорога, готовы убивать, лишь бы заполучить его». — Дионус, эльфийский архидруид

Sacred Wolf
(Magic 2011)
Matt Stewart
Le Loup sacré ne peut pas être la cible de sorts ou de capacités que vos adversaires contrôlent.
« J'ai pointé mon arc et le loup m'a fixé. Soudain, mon doigt a refusé de lâcher la corde. » —Aref, le chasseur

Harbor Serpent
(Magic 2011)
Daarken
Cruza islas. (Esta criatura es imbloqueable mientras el jugador defensor controle una isla.) La Serpiente de puerto no puede atacar a menos que haya cinco o más islas en el campo de batalla.
Al igual que la mayoría de los monstruos gigantes que los aldeanos adoran como dioses, ha probado ser un amo inestable.

Conundrum Sphinx
(Magic 2011)
Michael Komarck
Vuela. Siempre que la Esfinge del acertijo ataque, cada jugador nombra una carta. Luego cada jugador muestra la primera carta de su biblioteca. Si la carta que muestra un jugador es la carta que nombró, ese jugador la pone en su mano. Si no lo es, ese jugador la pone en la parte inferior de su biblioteca.


Duress
(Magic 2011)
Steven Belledin
目标对手展示其手牌。 你选择其中一张非生物且非地的牌。 该牌手弃掉该牌。
「别担心, 我不会把你所有的秘密都夺走。 我只拿最珍贵的那个。」 ~莉莲娜维斯


Fireball
(Magic 2011)
Dave Dorman
La Boule de feu inflige X blessures réparties de manière égale, arrondies à l'unité inférieure, entre n'importe quel nombre de créatures et/ou de joueurs ciblés. La Boule de feu coûte {1} supplémentaire à lancer pour chaque cible après la première.

Cloud Elemental
(Magic 2011)
Michael Sutfin
Fliegend Das Wolkenelementar kann nur fliegende Kreaturen blocken.
„Am Himmel tummelt sich ebensoviel Leben wie im Wald oder im tiefen Meer." —Hadi Kasten, Naturalist aus Calla Dale

Liliana Vess
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: Un giocatore bersaglio scarta una carta. -2: Passa in rassegna il tuo grimorio per una carta, poi rimescola il tuo grimorio e metti quella carta in cima. -8: Metti sul campo di battaglia sotto il tuo controllo tutte le carte creatura in tutti i cimiteri.

Wall of Vines
(Magic 2011)
John Stanko
守軍 (此生物不能攻擊。) 延勢 (此生物能阻擋具飛行異能的生物。)
藤蔓一如所有叢林植物,必須奮力擠出空間來爭奪陽光。 一旦保住了位置,它們便長得更韌,更尖銳,也更牢固。

Wall of Frost
(Magic 2011)
Mike Bierek
Защитник (Это существо не может атаковать.) Каждый раз когда Стена Инея блокирует существо, то существо не разворачивается во время следующего шага разворота контролирующего его игрока.
«А мне так даже нравится. На пастбище не осталось сорняков, а волки превратились в ледышки». — Луми, пастушка коз

Relentless Rats
(Magic 2011)
Thomas M. Baxa
战场上每有一个名称为无情鼠群的其他生物,无情鼠群便得+1/+1。 名称为无情鼠群的牌,在套牌中之数量不受限制。

Conundrum Sphinx
(Magic 2011)
Michael Komarck
飞行 每当谜题史芬斯攻击时,每位牌手各说出一个牌名。然后每位牌手各展示其牌库顶牌。 如果牌手展示出的是自己所说牌名的牌,则该牌手将它置入其手牌。 如果不是,则该牌手将它置于其牌库底。

Aether Adept
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Когда Адепт Эфира выходит на поле битвы, верните целевое существо в руку его владельца.
Некоторые маги лучше всего творят в одиночестве. Другие же лучше всего творят само одиночество.

Palace Guard
(Magic 2011)
Volkan Baǵa
Дворцовый Стражник может блокировать любое количество существ.
«Если меня что-то и беспокоит, так это не количество врагов, а исходящее от них невыносимое зловоние».

Armored Ascension
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
结附于生物 你每操控一个平原,所结附的生物便得+1/+1且具有飞行异能。
纳西提在草原练出一身绝活,也在草原上空尽情展现。

Fireball
(Magic 2011)
Dave Dorman
Огненный Шар наносит X повреждений, разделенных поровну (и округленных в меньшую сторону) между любым количеством целевых существ и (или) игроков. Для каждой цели после первой разыгрывание Огненного Шара стоит на {1} больше.

Sword of Vengeance
(Magic 2011)
Dan Murayama Scott
装備しているクリーチャーは、+2/+0の修整を受けるとともに先制攻撃と警戒とトランプルと速攻を持つ。 装備 {3} ({3}:あなたがコントロールするクリーチャー1体を対象とし、これをつける。 装備はソーサリーとしてのみ行う。)
献身的な信者が構えれば、その剣が神器か紛い物かは些細な問題になる。

Assassinate
(Magic 2011)
Kev Walker
タップ状態のクリーチャー1体を対象とし、それを破壊する。
「これが戦争の勝ち方だ――軍隊の兵士じゃなく、ここぞという場所のナイフ一本でいいのさ。」 ――凄腕の暗殺者、ユリン


Frost Titan
(Magic 2011)
Mike Bierek
Immer wenn der Frost-Titan das Ziel eines Zauberspruchs oder einer Fähigkeit wird, den bzw. die ein Gegner kontrolliert, neutralisiere diesen Zauberspruch bzw. diese Fähigkeit, falls sein bzw. ihr Beherrscher nicht {2} bezahlt. Immer wenn der Frost-Titan ins Spiel kommt oder angreift, tappe eine bleibende Karte deiner Wahl. Sie enttappt während des nächsten Enttapp-Segments ihres Beherrschers nicht.

Cyclops Gladiator
(Magic 2011)
Kev Walker
サイクロプスの剣闘士が攻撃するたび、防御プレイヤーがコントロールするクリーチャー1体を対象とする。あなたは「サイクロプスの剣闘士はそれに自身のパワーに等しい点数のダメージを与える。」を選んでもよい。 そうした場合、そのクリーチャーは自身のパワーに等しい点数のダメージをサイクロプスの剣闘士に与える。

Goblin Tunneler
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
{T}: La criatura objetivo con fuerza de 2 o menos es imbloqueable este turno.
"Nunca sabes qué sucederá en los túneles de trasgos. Y en el mejor de los casos, todavía habrá trasgos." —Sachir, Casa expedicionaria de Akoum


Time Reversal
(Magic 2011)
Howard Lyon
每位玩家將其手牌與墳墓場洗入其牌庫,然後各抽七張牌。 放逐時間逆轉。
「樂觀者把世界看成自己想要的樣子。 悲觀者把世界看成現在的樣子。 這些角色難道真的完全沒交集嗎?」 ~艾佛拉格斯

Chandra's Outrage
(Magic 2011)
Christopher Moeller
茜卓的暴怒对目标生物造成4点伤害,且对该生物的操控者造成2点伤害。
「她的心灵是情绪与力量的惊人混合。 就算我能掌握住,也无法控制太久。」 ~杰斯贝连评茜卓纳拉

Diminish
(Magic 2011)
Eric Deschamps
La criatura objetivo es 1/1 hasta el final del turno.
"'¡Escapé por poco!', dijo Alicia, un poco asustada del cambio repentino, pero contenta de estar todavía con vida." —Lewis Carroll, Alicia en el país de las maravillas

Leyline of the Void
(Magic 2011)
Rob Alexander
如果你起手的手牌包含了虚空地脉,你可以让它在战场上来开始对战。 如果任一张牌将从任何地方置入对手的坟墓场,则改为将它放逐。

Rotting Legion
(Magic 2011)
Carl Critchlow
La Legione Putrescente entra nel campo di battaglia TAPpata.
Gli zombie hanno una sola velocità: il passo strascicato.

Armored Cancrix
(Magic 2011)
Tomasz Jedruszek
Le creature spostate dal tempo continuano a farsi vive ogni anno, abbandonate dal disastro temporale che un tempo spazzò Dominaria.

Sleep
(Magic 2011)
Chris Rahn
Engagez toutes les créatures que le joueur ciblé contrôle. Ces créatures ne se dégagent pas pendant la prochaine étape de dégagement de ce joueur.
« Je leur donne des rêves si merveilleux qu'ils hésitent à revenir dans le monde conscient. » —Garild, mage ondin

Protean Hydra
(Magic 2011)
Jim Murray
Die Veränderliche Hydra kommt mit X +1/+1-Marken ins Spiel. Falls der Veränderlichen Hydra Schaden zugefügt würde, verhindere diesen Schaden und entferne so viele +1/+1-Marken von ihr. Immer wenn eine +1/+1-Marke von der Veränderlichen Hydra entfernt wird, lege zu Beginn des nächsten Endsegments zwei +1/+1-Marken auf sie.

White Knight
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Daña primero. (Esta criatura hace daño de combate antes que las criaturas sin la habilidad de dañar primero.) Protección contra negro. (Esta criatura no puede ser bloqueada, hecha objetivo, recibir daño de o estar encantada por nada negro.)

Incite
(Magic 2011)
Scott Chou
Целевое существо становится красным до конца хода и атакует в этом ходу, если может.
Если сорвать с мага видимую рациональность, то обнажится озлобленность и кипящая внутри ярость.

Air Servant
(Magic 2011)
Lars Grant-West
Fliegend {2}{U}: Tappe eine fliegende Kreatur deiner Wahl.
„Der Wind ist mächtig und doch flüchtig. Er kann einen Drachen vom Himmel holen und passt doch ungehindert durch die schmalste Spalte." —Jestus Dreya, Über Elemente und die Ewigkeit

Glacial Fortress
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
La Forteresse glaciaire arrive sur le champ de bataille engagée à moins que vous ne contrôliez une plaine ou une île. {T} : Ajoutez {W} ou {U} à votre réserve.

Mind Control
(Magic 2011)
Ryan Pancoast
Enchanter : créature Vous contrôlez la créature enchantée.
« L'esprit : une arme puissante et une faiblesse encore plus grande. » —Jace Beleren

Assault Griffin
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Полет
«Лучшие солдаты охраняли северный фронт. Они поджидали двуногих врагов и оставили небо без внимания». — Генерал Авитора

Steel Overseer
(Magic 2011)
Chris Rahn
{T}: Pon un contador +1/+1 sobre cada criatura artefacto que controlas.
"El mundo ya está dirigido por todo tipo de máquinas. Un día, nos recordarán ese hecho." —Sargis Haz, artífice

Blinding Mage
(Magic 2011)
Eric Deschamps
{W}, {T}: поверните целевое существо.
«Я несу свет правды. Не жалей тех, кого он ослепляет, ибо у них никогда не было глаз, чтобы узреть».

Garruk Wildspeaker
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1:土地2つを対象とし、それらをアンタップする。 -1:緑の3/3のビースト・クリーチャー・トークンを1体戦場に出す。 -4:あなたがコントロールするクリーチャーは、ターン終了時まで+3/+3の修整を受けるとともにトランプルを得る。

Nether Horror
(Magic 2011)
Allen Williams
「あたしの夢が暗さを増し、目覚めている時に染み出てきている。 呪文の業と悪夢を組み合わせてできたのが、こんな怪物ってことさ。」 ――ホルム洞の魔女、サニヴァ

Blinding Mage
(Magic 2011)
Eric Deschamps
{W}, {T}: Gira la criatura objetivo.
"Llevo la luz de la verdad. No tengas lástima de aquellos a quienes ciega, porque nunca tuvieron ojos para ver."

Fling
(Magic 2011)
Paolo Parente
En tant que coût supplémentaire pour lancer le Jet, sacrifiez une créature. Le Jet inflige à une cible, créature ou joueur, un nombre de blessures égal à la force de la créature sacrifiée.
Parfois, le canonnier peut devenir un vrai boulet.

Gaea's Revenge
(Magic 2011)
Kekai Kotaki
Месть Геи не может быть отменена. Ускорение Месть Геи не может быть целью незеленых заклинаний или способностей от незеленых источников.

Fauna Shaman
(Magic 2011)
Steve Prescott
{G}, {T}, クリーチャー・カードを1枚捨てる:あなたのライブラリーからクリーチャー・カードを1枚探し、それを公開してあなたの手札に加える。 その後あなたのライブラリーを切り直す。
彼女が身に着けているのは、呼び起こすことのできるあらゆる生命の護符だ。

Captivating Vampire
(Magic 2011)
Eric Deschamps
あなたがコントロールする他の吸血鬼・クリーチャーは+1/+1の修整を受ける。 あなたがコントロールするアンタップ状態の吸血鬼5体をタップする:クリーチャー1体を対象とし、それのコントロールを得る。 それは他のタイプに加えて吸血鬼になる。

Sleep
(Magic 2011)
Chris Rahn
Gira todas las criaturas que controla el jugador objetivo. Esas criaturas no se enderezan durante el próximo paso de enderezar de ese jugador.
"Les he dado sueños tan maravillosos que dudan si regresar al mundo conciente." —Garild, hechicero tritón

Haunting Echoes
(Magic 2011)
Nils Hamm
Изгоните все карты из кладбища целевого игрока, не являющиеся картами базовых земель. За каждую карту, изгнанную таким образом, найдите в библиотеке того игрока все карты с таким же именем, как у нее, и изгоните их. Затем тот игрок тасует свою библиотеку.

Demon of Death's Gate
(Magic 2011)
Vance Kovacs
你可以支付6點生命並犧牲三個黑色生物,而不支付死門惡魔的魔法力費用。 飛行,踐踏
受詛者囚籠的鎖,要用骨頭,肌腱,與鮮血打造的鑰匙開啟。

Plummet
(Magic 2011)
Pete Venters
消灭目标具飞行异能的生物。
高位德鲁伊对树说:「你是最了不起的。」 它们因此为自己的树皮与枝干骄傲无比,甚至无法忍受生物飞过头顶,或是在树枝上歇息。

Call to Mind
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Regresa la carta de instantáneo o conjuro objetivo de tu cementerio a tu mano.
"Es difícil decidir qué es más satisfactorio: la búsqueda de la pieza que falta, o colocar esa pieza en su lugar." —Evo Ragus

Sleep
(Magic 2011)
Chris Rahn
Tappe alle Kreaturen, die ein Spieler deiner Wahl kontrolliert. Diese Kreaturen enttappen während des nächsten Enttappsegments dieses Spielers nicht.
„Ich gestatte ihnen so wundersame Träume, dass sie zögern, in die Welt der Wachen zurückzukehren." —Garild, Meervolkmagier

Leyline of Punishment
(Magic 2011)
Charles Urbach
如果你起手的手牌包含了惩罚地脉,你可以让它在战场上来开始对战。 牌手不能获得生命。 伤害不能被防止。

Awakener Druid
(Magic 2011)
Jason Chan
Cuando el Druida despertador entre al campo de batalla, el bosque objetivo es una criatura Pueblo-arbóreo verde 4/5 mientras el Druida despertador esté en el campo de batalla. Sigue siendo una tierra.
Los druidas de Mazar tratan a cada semilla con el respeto del guerrero en el que se convertirá.

Protean Hydra
(Magic 2011)
Jim Murray
L'Hydre protéenne arrive sur le champ de bataille avec X marqueurs +1/+1 sur elle. Si des blessures devaient être infligées à l'Hydre protéenne, prévenez ces blessures et retirez-lui autant de marqueurs +1/+1. À chaque fois qu'un marqueur +1/+1 est retiré à l'Hydre protéenne, mettez deux marqueurs +1/+1 sur elle au début de la prochaine étape de fin.

Ornithopter
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
Fliegend
Unabhängig vom Jahrhundert, von der Welt oder der Rasse: Tüftler versagen nie darin, den Ornithopter zu erfinden.

Goldenglow Moth
(Magic 2011)
Howard Lyon
Volare Ogniqualvolta la Falena Lucedorata blocca, puoi guadagnare 4 punti vita.
"Piccola falena che svolazza luminosa, Stanotte porterai una fortuna radiosa?" —Rima dei bambini di Benalia

Merfolk Spy
(Magic 2011)
Matt Cavotta & Richard Whitters
Знание Островов (Это существо не может быть заблокировано, пока защищающийся игрок контролирует Остров.) Каждый раз когда Мерфолк-Шпион наносит боевые повреждения игроку, тот игрок показывает случайную карту из своей руки.

Liliana's Caress
(Magic 2011)
Steve Argyle
Каждый раз когда оппонент сбрасывает карту, он теряет 2 жизни.
«Может, будет не так больно, если вы прекратите так отчаянно отбиваться. Хотя я сомневаюсь».

Cudgel Troll
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
{G}:棍棒のトロールを再生する。 (このターン、次にこのクリーチャーが破壊される場合、破壊されない。 代わりに、それをタップし、それに与えられているダメージをすべて取り除き、それを戦闘から取り除く。)


Armored Ascension
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
エンチャント(クリーチャー) エンチャントされているクリーチャーは、あなたがコントロールする平地1つにつき+1/+1の修整を受けるとともに飛行を持つ。
ナクスティルは平原で磨き上げた技と力で、空遙か高くでの戦いに勝利を収めた。

Spined Wurm
(Magic 2011)
Carl Critchlow
« Elles tiennent autant des plantes que des animaux. Si vous ne les contrôlez pas, elles étouffent toutes les autres formes de vie. » —Hadi Kasten, naturaliste du Vallon de Calla

Assassinate
(Magic 2011)
Kev Walker
Distruggi una creatura TAPpata bersaglio.
"Così si vincono le guerre: non con eserciti di soldati, ma con una lama affilata e piazzata ad arte." —Yurin, assassino reale

Fireball
(Magic 2011)
Dave Dorman
Der Feuerball fügt X Schadenspunkte zu, die gleichmäßig auf eine beliebige Anzahl von Kreaturen und/oder Spielern deiner Wahl aufgeteilt werden (dabei wird abgerundet). Der Feuerball kostet beim Wirken für jedes Ziel außer dem ersten {1} mehr.

Merfolk Spy
(Magic 2011)
Matt Cavotta & Richard Whitters
Cruza islas. (Esta criatura es imbloqueable mientras el jugador defensor controle una isla.) Siempre que el Espía tritón haga daño de combate a un jugador, ese jugador muestra una carta al azar de su mano.

Fauna Shaman
(Magic 2011)
Steve Prescott
{G}, {T}, Descarte um card de criatura: Procure um card de criatura em seu grimório, revele-o e coloque-o em sua mão. Depois, embaralhe seu grimório.
Ela usa o talismã de cada criatura que pode evocar.

Mind Rot
(Magic 2011)
Steve Luke
El jugador objetivo descarta dos cartas.
No todos los pensamientos son buenos.

Infantry Veteran
(Magic 2011)
Christopher Rush
{T}: Una creatura attaccante bersaglio prende +1/+1 fino alla fine del turno.
"Qualsiasi sciocco può raccogliere una spada e lanciarsi all'attacco. Ma uscirne vivi alla fine, quello sì che è un dono che viene dall'attitudine al comando e dall'esperienza."

Bloodcrazed Goblin
(Magic 2011)
Steve Prescott
除非任一對手本回合已受到傷害,否則血狂鬼怪不能攻擊。
「一滴鮮血就能引起他們注意,而在你有時間死掉之前,他們早把你的骨架拆散。」 ~索道峰隱者賈米斯

Jace Beleren
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+2: Ogni giocatore pesca una carta. -1: Un giocatore bersaglio pesca una carta. -10: Un giocatore bersaglio mette nel suo cimitero le prime venti carte del suo grimorio.


Chandra's Spitfire
(Magic 2011)
Justin Sweet
Vol À chaque fois qu'un adversaire subit des blessures non-combat, le Crachefeu de Chandra gagne +3/+0 jusqu'à la fin du tour.
« J'ai mis le feu à quasiment tout — aux arbres, aux rochers, même à l'eau. Maintenant, voyons si je parviens à incinérer les nuages. »

Wall of Frost
(Magic 2011)
Mike Bierek
守军 (此生物不能攻击。) 每当霜墙阻挡生物时,该生物于其操控者的下一个重置步骤中不能重置。
「它来得好。 牧野没了杂草,狼也给冻成冰块。」 ~山羊牧人卢美

Lightning Bolt
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Der Blitzschlag fügt einer Kreatur oder einem Spieler deiner Wahl 3 Schadenspunkte zu.

Silvercoat Lion
(Magic 2011)
Terese Nielsen
"Nelle zone selvagge, la pelliccia bianca come la mia è un'aberrazione. Ci manca il mimetismo naturale, ma l'incapacità di nasconderci affina altre caratteristiche." —Ajani Criniera D'Oro

Assault Griffin
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Vol
« C'étaient de bons soldats qui gardaient le front nord. Mais ils attendaient des ennemis à deux jambes et ne surveillaient pas le firmament. » —Général Avitora

Bog Raiders
(Magic 2011)
Carl Critchlow
Travessia de pântano (Esta criatura não poderá ser bloqueada enquanto o jogador defensor controlar um Pântano.)
Os zumbis são os melhores para combater no pântano, pois não precisam respirar e não se importam com o terreno em que caminham.

Angelic Arbiter
(Magic 2011)
Steve Argyle
Vuela. Cada oponente que lanzó un hechizo este turno no puede atacar con criaturas. Cada oponente que atacó con una criatura este turno no puede lanzar hechizos.

Fling
(Magic 2011)
Paolo Parente
Come costo addizionale per lanciare Scagliare, sacrifica una creatura. Scagliare infligge danno pari alla forza della creatura sacrificata a una creatura o a un giocatore bersaglio.
A volte il cannoniere deve diventare la palla di cannone.

Clone
(Magic 2011)
Kev Walker
Vous pouvez faire que le Clone arrive sur le champ de bataille comme une copie de n'importe quelle créature sur le champ de bataille.
Le changeforme imite avec le respect d'un jumeau et la cruauté d'un miroir.

Spined Wurm
(Magic 2011)
Carl Critchlow
「他們既像植物又像動物。 稍微不注意,他們就會扼殺其他生命。」 ~卡拉谷博物學家哈地卡登

Fauna Shaman
(Magic 2011)
Steve Prescott
{G},{T},弃一张生物牌:从你的牌库中搜寻一张生物牌,展示该牌,并将它置入你手上。 然后将你的牌库洗牌。
她戴的饰符包含了每种自己能唤出的生物。

Cloud Crusader
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
Fliegend Erstschlag (Diese Kreatur fügt Kampfschaden vor Kreaturen ohne Erstschlag zu.)
Jeder der Kreuzritter erhält noch als Kind einen heranwachsenden Greifen, und sie wachsen gemeinsam als Geschwister auf.


Brindle Boar
(Magic 2011)
Dave Allsop
Sacrifica il Cinghiale Pezzato: Guadagni 4 punti vita.
La guerra durò per generazioni. I cinghiali non avevano più bisogno di cacciare per nutrirsi. Si nutrivano di cadaveri e i vivi si nutrivano dei cinghiali.

Fauna Shaman
(Magic 2011)
Steve Prescott
{G}, {T}, wirf eine Kreaturenkarte aus deiner Hand ab: Durchsuche deine Bibliothek nach einer Kreaturenkarte, zeige sie offen vor und nimm sie auf deine Hand. Mische danach deine Bibliothek.
Sie trägt einen Talisman jeder Kreatur, die sie herbeirufen kann.

Angelic Arbiter
(Magic 2011)
Steve Argyle
Полет Каждый оппонент, разыгравший заклинание в этом ходу, не может атаковать с помощью существ. Каждый оппонент, атаковавший с помощью существа в этом ходу, не может разыгрывать заклинания.

Sacred Wolf
(Magic 2011)
Matt Stewart
聖なる狼は、あなたの対戦相手がコントロールする呪文や能力の対象にならない。
「弓を構えたら、その狼が俺をにらみ付けたんだ。 それを見たら、指が弦を離せなくなっちまって。」 ――狩人アレフ

Lightning Bolt
(Magic 2011)
Christopher Moeller
La Foudre inflige 3 blessures à une cible, créature ou joueur.

Cancel
(Magic 2011)
David Palumbo
Neutralisiere einen Zauberspruch deiner Wahl.

Runeclaw Bear
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
« La nature s'est lassée des impositions des hommes et elle va commencer à équiper ses créations d'outils pour leur éducation. » —Hadi Kasten, naturaliste du Vallon de Calla

Bloodcrazed Goblin
(Magic 2011)
Steve Prescott
Der Blutrünstige Goblin kann nicht angreifen, falls nicht einem Gegner in diesem Zug Schaden zugefügt wurde.
„Ein einzelner Blutstropfen lockt sie schon an, und sie nagen schneller an deinen Knochen, als du Zeit zum Sterben hast." —Jamias, Eremit vom Telfergipfel

Kraken's Eye
(Magic 2011)
Alan Pollack
Toda vez que um jogador conjurar uma mágica azul, você pode ganhar 1 ponto de vida.
Ele viu maravilhas de mundos inteiros aprisionadas nas profundezas de um oceano sem fim.

Mana Leak
(Magic 2011)
Howard Lyon
Neutralizza una magia bersaglio a meno che il suo controllore non paghi {3}.
Il punto debole di qualsiasi piano è dare per scontato che tu ne sappia di più del tuo nemico.


Prodigal Pyromancer
(Magic 2011)
Jeremy Jarvis
{T} : Le Pyromancien sybarite inflige 1 blessure à une cible, créature ou joueur.
« Qu'est-ce que c'est ? Tes cendres, moribond. »

Augury Owl
(Magic 2011)
Jim Nelson
飞行 当卜算猫头鹰进战场时,占卜3。 (占卜3的流程是检视你牌库顶的三张牌,然后将其中任意数量的牌以任意顺序置于你牌库底,其余则以任意顺序置于你牌库顶。)

Chandra's Outrage
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Буйство Чандры наносит 4 повреждения целевому существу и 2 повреждения игроку, контролирующему то существо.
«Ее разум — взрывная смесь эмоций и силы. Даже если я захвачу его, вряд ли я смогу удерживать его долгое время». — Джейс Белерен о Чандре Налаар

Thunder Strike
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
La criatura objetivo obtiene +2/+0 y gana la habilidad de dañar primero hasta el final del turno. (Hace daño de combate antes que las criaturas sin la habilidad de dañar primero.)
Reflejos de relámpago, poder de trueno.

Disentomb
(Magic 2011)
Alex Horley-Orlandelli
Верните целевую карту существа из вашего кладбища в вашу руку.
Мертвецы всегда вступают в бой хорошо отдохнувшими.

Howling Banshee
(Magic 2011)
Andrew Robinson
Vol Quand la Banshee hurlante arrive sur le champ de bataille, chaque joueur perd 3 points de vie.
Les villageois enveloppèrent la ville d'un silence magique, mais leurs oreilles saignaient toujours.

Augury Owl
(Magic 2011)
Jim Nelson
飛行 當卜算貓頭鷹進戰場時,占卜3。 (占卜3的流程是檢視你牌庫頂的三張牌,然後將其中任意數量的牌以任意順序置於你牌庫底,其餘則以任意順序置於你牌庫頂。)

Lightning Bolt
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Удар Молнии наносит 3 повреждения целевому существу или игроку.

Greater Basilisk
(Magic 2011)
James Ryman
Смертельное касание (Любое количество повреждений, которое этот объект наносит существу, достаточно, чтобы его уничтожить.)
Кости, камни... голодному василиску все равно, что жевать.

Wurm's Tooth
(Magic 2011)
Alan Pollack
Toda vez que um jogador conjurar uma mágica verde, você pode ganhar 1 ponto de vida.
"O grande vorme me mordeu. Em vez de ser cruelmente esmagado, escorreguei para dentro do vão de um dente perdido. Um dente — sem dúvida uma grande dádiva." — Os Fantásticos Contos de Oleandro

Foresee
(Magic 2011)
Ron Spears
占卜4,然後抽兩張牌。 (占卜4的流程是檢視你牌庫頂的四張牌,然後將其中任意數量的牌以任意順序置於你牌庫底,其餘則以任意順序置於你牌庫頂。)
兩隻眼睛看著能成就的,兩隻眼睛看著將成就的。

Preordain
(Magic 2011)
Svetlin Velinov
Regard 2, puis piochez une carte. (Pour appliquer regard 2, regardez les deux cartes du dessus de votre bibliothèque. Mettez n'importe quel nombre d'entre elles au-dessous de votre bibliothèque et le reste, au-dessus, dans n'importe quel ordre.)

White Knight
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Initiative (Cette créature inflige des blessures de combat avant les créatures sans l'initiative.) Protection contre le noir (Cette créature ne peut pas être bloquée, ciblée, blessée ou enchantée par quoi que ce soit de noir.)

Sylvan Ranger
(Magic 2011)
Christopher Moeller
森のレインジャーが戦場に出たとき、あなたはあなたのライブラリーから基本土地カードを1枚探してもよい。そうしたなら、それを公開してあなたの手札に加え、その後あなたのライブラリーを切り直す。
「道は森の地面にばかりあるとは限らないのよ。」

Sorcerer's Strongbox
(Magic 2011)
Chuck Lukacs
{2}, {T}: Lancia una moneta. Se vinci il lancio, sacrifica il Forziere dello Stregone e pesca tre carte.
Simun il Taciturno riempì il forziere coi suoi pensieri più preziosi. Ma in uno slancio paranoico, rinchiuse il ricordo di dove aveva nascosto la chiave.

Black Knight
(Magic 2011)
Christopher Moeller
先制攻撃 (このクリーチャーは先制攻撃を持たないクリーチャーよりも先に戦闘ダメージを与える。) プロテクション(白) (このクリーチャーは白のものに対して、ブロックされず、対象にならず、ダメージを与えられず、エンチャントされない。)

Inspired Charge
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
Существа под вашим контролем получают +2/+1 до конца хода.
«Это невозможно! Как им удалось нас перебороть? У нас были баррикады, боевые слоны,.. а их вообще было в десять раз меньше!» — Генерал Авитора

Leyline of Punishment
(Magic 2011)
Charles Urbach
処罰の力線があなたのゲーム開始時の手札にある場合、あなたはそれが戦場に出ている状態でゲームを開始してもよい。 プレイヤーはライフを得られない。 ダメージは軽減できない。

Tome Scour
(Magic 2011)
Steven Belledin
Un giocatore bersaglio mette nel suo cimitero le prime cinque carte del suo grimorio.
Il genio è sopravvalutato, soprattutto quando è quello di qualcun altro.

Augury Owl
(Magic 2011)
Jim Nelson
Vuela. Cuando el Búho del augurio entre al campo de batalla, adivina 3. (Para adivinar 3, mira las tres primeras cartas de tu biblioteca, luego pon cualquier número de ellas en la parte inferior de tu biblioteca y el resto en la parte superior en cualquier orden.)

Call to Mind
(Magic 2011)
Terese Nielsen
将目标瞬间或法术牌从你的坟墓场移回你手上。
「很难说哪一项比较令人满足:寻找失落的那块,或是把它拼回去。」 ~艾佛拉格斯

Alluring Siren
(Magic 2011)
Chippy
{T}: Una creatura bersaglio controllata da un avversario ti attacca in questo turno, se può farlo.
"Infetto è il terreno e ricoperto di sangue umano, Spaventosa è la riva macchiata da macello umano Fuggi dalla costa perigliosa per non sentire! L'orecchio tappato poiché udir quel canto è morire!" —Omero, Odissea

Ancient Hellkite
(Magic 2011)
Jason Chan
飞行 {R}:远古残虐者对目标由防御牌手操控的生物造成1点伤害。 只能于远古残虐者进行攻击时起动此异能。
当巨龙出击,没人能当旁观者。

Sunpetal Grove
(Magic 2011)
Jason Chan
Il Boschetto di Petali Solari entra nel campo di battaglia TAPpato a meno che tu non controlli una Foresta o una Pianura. {T}: Aggiungi {G} o {W} alla tua riserva di mana.

Diabolic Tutor
(Magic 2011)
Greg Staples
Durchsuche deine Bibliothek nach einer Karte und nimm diese Karte auf deine Hand. Mische danach deine Bibliothek.
Die Weisen haben immer ein Ohr für die Einflüsterungen der Macht offen.

Wild Griffin
(Magic 2011)
Matt Cavotta
Fliegend
Die meisten Bauern haben dreizehn Schafe in der Herde — eines, um die Greife abzulenken, während sie mit den anderen zwölf zum Markt ziehen.

Terramorphic Expanse
(Magic 2011)
Dan Murayama Scott
{T},犧牲地塑曠野:從你的牌庫中搜尋一張基本地牌,並將之橫置進戰場。 然後將你的牌庫洗牌。

Goblin Chieftain
(Magic 2011)
Sam Wood
Ímpeto (Esta criatura pode atacar e {T} assim que entra sob seu controle.) As outras criaturas do tipo Goblin que você controla recebem +1/+1 e têm ímpeto.
"Nós somos goblins, herdeiros dos impérios montanhêses de líderes do passado. O repouso é a nossa ruína e o incêndio culposo é o nosso chamado de guerra."

Wall of Vines
(Magic 2011)
John Stanko
Defensor. (Esta criatura no puede atacar.) Alcance. (Esta criatura puede bloquear criaturas con la habilidad de volar.)
Al igual que todas las plantas de la selva, las enredaderas deben luchar por un poco de luz. Una vez que su lugar está asegurado, crecen fuertes, afiladas e impenetrables.

Primeval Titan
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
Пробивной удар Каждый раз когда Первобытный Титан выходит на поле битвы или атакует, вы можете найти в вашей библиотеке не более двух карт земель, положить их на поле битвы повернутыми, затем перетасовать вашу библиотеку.
Когда вы слышите зов природы, спасайтесь бегством.

Nightwing Shade
(Magic 2011)
Lucas Graciano
Volare {1}{B}: L'Ombra dell'Ala Notturna prende +1/+1 fino alla fine del turno.
"C'è un'ora della notte che perfino noi non sorvegliamo." —Sedva, capitano della guardia

Cudgel Troll
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
{G}:重生棍棒巨魔。 (如果此生物下一次於本回合中將被消滅,則它不會被消滅, 而是改為將它橫置,移除受過的所有傷害,並將它移出戰鬥。)

Rotting Legion
(Magic 2011)
Carl Critchlow
Legião Putrescente entra no campo de batalha virado.
Os zumbis possuem apenas um passo: o manco.

Wild Griffin
(Magic 2011)
Matt Cavotta
Voar
Os fazendeiros geralmente mantêm treze ovelhas em seu rebanho — uma eles usam para distrair os grifos enquanto levam as outras doze para o mercado.

Goblin Chieftain
(Magic 2011)
Sam Wood
Ускорение (Это существо может атаковать и {T}, как только оно попадает под ваш контроль.) Другие существа-Гоблины под вашим контролем получают +1/+1 и имеют Ускорение.
«Мы — гоблины, наследники горных империй былых вождей. Покой есть наша смерть, а вот поджог — наш призыв на войну».

Cyclops Gladiator
(Magic 2011)
Kev Walker
À chaque fois que le Gladiateur cyclope attaque, vous pouvez faire qu'il inflige un nombre de blessures égal à sa force à une créature ciblée que le joueur défenseur contrôle. Si vous faites ainsi, cette créature inflige au Gladiateur cyclope un nombre de blessures égal à sa force.

Demon of Death's Gate
(Magic 2011)
Vance Kovacs
あなたは死の門の悪魔のマナ・コストを支払うのではなく、6点のライフを支払い黒のクリーチャーを3体生け贄に捧げてもよい。 飛行、トランプル
呪われし者の牢獄の錠は、髄と腱と血の鍵で開かれる。

Goblin Piker
(Magic 2011)
DiTerlizzi
Une fois qu'il eut découvert de quel côté ça coupait, il fut promu garde.

Maritime Guard
(Magic 2011)
Allen Williams
Un tempo molto diffusi nei Mari Kapsho, i tritoni furono cacciati fin quasi all'estinzione. Sopravvissero a quei giorni oscuri ed emersero calcolatori e determinati a resistere.

Mana Leak
(Magic 2011)
Howard Lyon
Contrarresta el hechizo objetivo a menos que su controlador pague {3}.
El error fatídico de todos los planes es la suposición de que sabemos más que nuestro enemigo.

Gaea's Revenge
(Magic 2011)
Kekai Kotaki
ガイアの復讐者は打ち消されない。 速攻 ガイアの復讐者は、緑でない呪文や緑でない発生源の能力の対象にならない。

Dragonskull Summit
(Magic 2011)
Jon Foster
除非你操控沼澤或山脈,否則龍顱山峰須橫置進戰場。 {T}:加{B}或{R}到你的魔法力池中。

Goblin Chieftain
(Magic 2011)
Sam Wood
Rapidità (Questa creatura può attaccare e {T} non appena entra sotto il tuo controllo.) Le altre creature Goblin che controlli prendono +1/+1 e hanno rapidità.
"Siamo goblinoidi, eredi degli imperi montani di capitani del passato. Il riposo per noi è morte e l'incendio la nostra chiamata alle armi."

Shiv's Embrace
(Magic 2011)
Dave Kendall
Encantar criatura A criatura encantada recebe +2/+2 e tem a habilidade de voar. {R}: A criatura encantada recebe +1/+0 até o final do turno.

Act of Treason
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Prendi il controllo di una creatura bersaglio fino alla fine del turno. STAPpa quella creatura. Ha rapidità fino alla fine del turno. (Può attaccare e {T} in questo turno.)
"L'ira scorre in ogni cuore, desiderando tradire la sua prigione razionale." —Sarkhan Vol

Azure Drake
(Magic 2011)
Janine Johnston
Vuela.
Más que "tormenta" y "piratas", "draco" es la palabra que ningún marinero quiere oír.

Runeclaw Bear
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
"La natura si è stufata delle imposizioni degli uomini e inizierà presto ad attrezzare le sue creazioni con strumenti di addestramento sanguinari." —Hadi Kasten, naturalista della Vallata delle Calle

Dragonskull Summit
(Magic 2011)
Jon Foster
La Cumbre Cráneo de Dragón entra al campo de batalla girada a menos que controles un pantano o una montaña. {T}: Agrega {B} o {R} a tu reserva de maná.

Aether Adept
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Quando Adepto do Éter entrar no campo de batalha, devolva a criatura alvo para a mão de seu dono.
Alguns magos fazem suas melhores obras na solidão. Outros fazem suas melhores obras criando-a.

Obstinate Baloth
(Magic 2011)
Chris Rahn
当顽强巴洛西进战场时,你获得4点生命。 如果由对手所操控的咒语或异能使得你弃掉顽强巴洛西,则改为将它放进战场,而非置入你的坟墓场。

Earth Servant
(Magic 2011)
Lucas Graciano
Der Diener der Erde erhält +0/+1 für jedes Gebirge, das du kontrollierst.
„Feuer. Luft. Wasser. Diese Elemente breiten sich aus und füllen den Raum, in dem sie noch nicht sind. Doch die Erde ist unerbittlich wie ein missmutiges Kind." —Jestus Dreya, Über Elemente und die Ewigkeit

Merfolk Spy
(Magic 2011)
Matt Cavotta & Richard Whitters
島渡り (このクリーチャーは防御プレイヤーが島をコントロールしている限りブロックされない。) マーフォークのスパイがいずれかのプレイヤーに戦闘ダメージを与えるたび、そのプレイヤーは自分の手札からカードを1枚無作為に選んで公開する。

Fiery Hellhound
(Magic 2011)
Ted Galaday
{R}: Огненный Цербер получает +1/+0 до конца хода.
«Я надеялся вселить в него преданность сторожевого пса, но сила огня всегда непредсказуема». — Маггат, сардийский создатель элементалей

Chandra's Outrage
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Le Dernier outrage de Chandra inflige 4 blessures à la créature ciblée et 2 blessures au contrôleur de cette créature.
« Son esprit est un incroyable mélange d'émotion et de pouvoir. Même si je pouvais le saisir, je ne parviendrais pas à le tenir longtemps. » —Jace Beleren, à propos de Chandra Nalaàr

Fire Servant
(Magic 2011)
Ryan Yee
Falls ein roter Spontanzauber oder eine rote Hexerei, die du kontrollierst, Schaden zufügen würde, fügt sie stattdessen doppelt so viel Schaden zu.
„Elementarfeuer schimmert mit rosaroten Untertönen und schwelt im Gegensatz zu weltlichen Feuern noch lange nach seiner Löschung." —Jestus Dreya, Über Elemente und die Ewigkeit

Diminish
(Magic 2011)
Eric Deschamps
A criatura alvo torna-se 1/1 até o final do turno.
"'Essa foi por pouco!', disse Alice, um tanto assustada com a mudança repentina, mas muito contente de ainda existir." — Lewis Carroll, Alice no País das Maravilhas

Jace's Erasure
(Magic 2011)
Jason Chan
Siempre que robes una carta, puedes hacer que el jugador objetivo ponga la primera carta de su biblioteca en su cementerio.
"Deberías intentar limpiar tu mente de pensamientos ociosos. Si no puedes, yo lo haré por ti."


Autumn's Veil
(Magic 2011)
Kekai Kotaki
As mágicas que você controla não podem ser anuladas por mágicas azuis ou pretas neste turno, e as criaturas que você controla não podem ser alvo de mágicas azuis ou pretas neste turno.
O farfalhar das folhas e um vulto são os únicos indícios deixados por uma dríade.

Tireless Missionaries
(Magic 2011)
Dave Kendall
Wenn die Unermüdlichen Missionare ins Spiel kommen, erhältst du 3 Lebenspunkte dazu.
Falls sie mit ihrer heiligen Mission Erfolg haben, kann sich ihr Orden in die willkommene Vergessenheit zurückziehen, da es keine Seelen zum Retten mehr geben wird.

Ajani's Pridemate
(Magic 2011)
Svetlin Velinov
Siempre que ganes vidas, puedes poner un contador +1/+1 sobre el Compañero de manada de Ajani. (Por ejemplo, si un efecto hace que ganes tres vidas, puedes poner un contador +1/+1 sobre esta criatura.)
"Cuando uno de nosotros mejora, la manada mejora." —Jazal Melena Dorada

Armored Cancrix
(Magic 2011)
Tomasz Jedruszek
Kreaturen, die längst ausgestorben sein müssten, tauchen dennoch jedes Jahr wieder auf — dank des Zeitunglücks, das einst Dominaria heimsuchte.

Leyline of Sanctity
(Magic 2011)
Ryan Pancoast
Se Linha de Força da Santidade estiver em sua mão de abertura, você poderá começar o jogo com ela no campo de batalha. Você não pode ser alvo de mágicas nem de habilidades controladas por seus oponentes.

Jace Beleren
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+2: каждый игрок берет карту. -1: целевой игрок берет карту. -10: целевой игрок кладет двадцать верхних карт своей библиотеки на свое кладбище.

Pacifism
(Magic 2011)
Robert Bliss
エンチャント(クリーチャー) エンチャントされているクリーチャーは攻撃したりブロックしたりできない。
グラックは生まれて初めて、ほんわかふわふわした気持ちになった。

Honor of the Pure
(Magic 2011)
Greg Staples
あなたがコントロールする白のクリーチャーは+1/+1の修整を受ける。
兵士達が揃って敵を切り倒し闇を切りひらく様は、まるで黄金の刃のようだった。

Cloud Crusader
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
飛行 先攻 (此生物會比不具先攻異能的生物提前造成戰鬥傷害。)
每位十字軍都在兒時與幼獅鷲締結聯繫,隨後兩者如兄弟般共同成長。

Honor of the Pure
(Magic 2011)
Greg Staples
Las criaturas blancas que controlas obtienen +1/+1.
Juntos, los soldados eran como una espada dorada, cortando a los enemigos y dañando la oscuridad.

Primeval Titan
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
トランプル 原始のタイタンが戦場に出るか攻撃するたび、あなたはあなたのライブラリーから土地カードを最大2枚まで探してもよい。そうしたなら、それらを戦場にタップ状態で出し、その後あなたのライブラリーを切り直す。
自然の呼び声が聞こえたら、逃げろ。

Stormtide Leviathan
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Traversée des îles (Cette créature est imblocable tant que le joueur défenseur contrôle au moins une île.) Tous les terrains sont des îles en plus de leurs autres types. Les créatures sans le vol ou la traversée des îles ne peuvent pas attaquer.

Fire Servant
(Magic 2011)
Ryan Yee
Se uma mágica instantânea ou um feitiço vermelho que você controla for causar dano, em vez disso, ela causa o dobro daquele dano.
"O fogo elemental cintila com colorações rosadas e, ao contrário das fogueiras terrestres, arde por muito tempo depois de extinto." — Jestus Dreya, Sobre os Elementos e a Eternidade

Giant Spider
(Magic 2011)
Randy Gallegos
Захват (Это существо может блокировать существа с Полетом.)
Шелковые нити гигантского паука практически невесомы; они словно сами сплетаются в сеть, опутывающую лесной полог.

Demon's Horn
(Magic 2011)
Alan Pollack
Siempre que un jugador lance un hechizo negro, puedes ganar 1 vida.
Su curvatura simboliza las vueltas de la vida y la muerte.

Crystal Ball
(Magic 2011)
Ron Spencer
{1}, {T}: Hellsicht 2. (Betrachte für Hellsicht 2 die obersten zwei Karten deiner Bibliothek und lege dann eine beliebige Anzahl davon in beliebiger Reihenfolge unter deine Bibliothek und den Rest oben darauf.)
Er glitzert mit arkanem Wissen für diejenigen, die wissen, wie man es erhascht.

Relentless Rats
(Magic 2011)
Thomas M. Baxa
Las Ratas implacables obtienen +1/+1 por cada otra criatura en el campo de batalla llamada Ratas implacables. Un mazo puede tener cualquier cantidad de cartas llamadas Ratas implacables.

Yavimaya Wurm
(Magic 2011)
Steven Belledin
Verursacht Trampelschaden (Falls diese Kreatur ihren Blockern genug Schaden zuweisen würde, um sie zu zerstören, kannst du sie den Rest des Schadens dem verteidigenden Spieler oder Planeswalker zuweisen lassen.)
Überall sonst wäre er kolossal. In den Wäldern von Yavimaya ist er nichts Besonderes.

Angel's Feather
(Magic 2011)
Alan Pollack
Каждый раз когда игрок разыгрывает белое заклинание, вы можете получить 1 жизнь.
Оно порежет руку того, кто силой его захватит. Оно исцелит руку того, кому будет даровано.

Ajani's Mantra
(Magic 2011)
James Paick
All'inizio del tuo mantenimento, puoi guadagnare 1 punto vita.
"Non è tornato alla Foresta delle Nuvole. Ma riesco a percepire la sua presenza rasserenante." —Zaliki di Naya

Silence
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
Tus oponentes no pueden lanzar hechizos este turno. (Los hechizos lanzados antes que esto se resuelva no son afectados.)
"Haz un minuto de silencio para reflexionar por tus pecados." —Cleph, de la Orden de las Almas Redimidas

Deathmark
(Magic 2011)
Steven Belledin
Zerstöre eine grüne oder weiße Kreatur deiner Wahl.
Es gibt nur wenige Auswege, um dem Todeszeichen zu entkommen: mit einem Dämon zu verhandeln, sich in einem legendären Jungbrunnen zu waschen oder vorsorglich zu sterben.

Tome Scour
(Magic 2011)
Steven Belledin
O jogador alvo coloca os cinco primeiros cards de seu grimório em seu cemitério.
O talento é sempre superestimado, principalmente quando pertence aos outros.

Mitotic Slime
(Magic 2011)
Raymond Swanland
當絲裂黏菌從戰場進入墳墓場時,將兩個2/2綠色流漿衍生物放進戰場。 它們具有「當此生物進入墳墓場時,將兩個1/1綠色流漿衍生物放進戰場。」

Elvish Archdruid
(Magic 2011)
Karl Kopinski
As outras criaturas do tipo Elfo que você controla recebem +1/+1. {T}: Adicione {G} à sua reserva de mana para cada Elfo que você controlar.
Ele sabe o nome de cada elfo nascido nos últimos quatro séculos. E o mais importante, eles todos sabem seu nome.

Negate
(Magic 2011)
Jeremy Jarvis
クリーチャーでない呪文1つを対象とし、それを打ち消す。
秘儀の習得は美味なる皮肉の味がする。 深く難解な秘儀の研究の果てに至るのは単純な結論、単に許可か不許可かを決める能力だ。

Earth Servant
(Magic 2011)
Lucas Graciano
Il Servitore di Terra prende +0/+1 per ogni Montagna che controlli.
"Fuoco. Aria. Acqua. Questi elementi si diffondono, riempiendo gli spazi vuoti. Ma la terra è implacabile come un bimbo imbronciato." —Jestus Dreya, Gli Elementi e l'Eternità

Leyline of Punishment
(Magic 2011)
Charles Urbach
Se Linha de Força da Punição estiver em sua mão de abertura, você poderá começar o jogo com ela no campo de batalha. Os jogadores não podem ganhar pontos de vida. O dano não pode ser prevenido.

Celestial Purge
(Magic 2011)
David Palumbo
Exile a permanente alvo preta ou vermelha.
"Dizem que apenas os bons morrem jovem. Obviamente, você é uma exceção." — Delrobah, clérigo do Portão de Ivora

Cloud Crusader
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
Vuela. Daña primero. (Esta criatura hace daño de combate antes que las criaturas sin la habilidad de dañar primero.)
Cada cruzado establece de niño un vínculo con un pichón de grifo, y ambos crecen como hermanos.

Diminish
(Magic 2011)
Eric Deschamps
目標生物成為1/1直到回合結束。
「『真是好險!』愛麗絲說道,仍因這突然的改變而驚魂甫定,但很高興自己依舊安好。」 ~路易斯卡羅,《愛麗絲夢遊仙境》

Brindle Boar
(Magic 2011)
Dave Allsop
Opfere den Gescheckten Keiler: Du erhältst 4 Lebenspunkte dazu.
Der Krieg dauerte mehrere Generationen. Die Keiler mussten nicht mehr nach Nahrung suchen. Sie fraßen die Leichen der Gefallenen, und die Überlebenden fraßen sie.


Baneslayer Angel
(Magic 2011)
Greg Staples
Volare, attacco improvviso, legame vitale, protezione da Demoni e da Draghi
Alcuni angeli proteggono gli umili e gli innocenti. Altri scovano e puniscono il male ovunque si annidi.

Dark Tutelage
(Magic 2011)
James Ryman
Zeige zu Beginn deines Versorgungssegments die oberste Karte deiner Bibliothek offen vor und nimm sie auf deine Hand. Du verlierst Lebenspunkte in Höhe ihrer umgewandelten Manakosten.
„Es ist ein harter Weg, der zu wahrer Größe führt." —Seneca, Episteln

Warlord's Axe
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
Die ausgerüstete Kreatur erhält +3/+1. Ausrüsten {4} ({4}: Lege diese Karte an eine Kreatur deiner Wahl an, die du kontrollierst. Spiele Ausrüsten wie eine Hexerei.)
Damit Holz zu hacken wäre ein Sakrileg. Dieses Werkzeug hat nur einen Zweck, und der ist Krieg.


Mind Control
(Magic 2011)
Ryan Pancoast
Encantar criatura. Tú controlas la criatura encantada.
"La mente: una gran arma y una debilidad aún mayor." —Jace Beleren

Viscera Seer
(Magic 2011)
John Stanko
Пожертвуйте существо: предскажите 1. (Чтобы предсказать 1, посмотрите верхнюю карту вашей библиотеки, затем вы можете положить ту карту в низ вашей библиотеки.)
В вопросах жизни и смерти он полагается на свою способность чуять нутром.

Captivating Vampire
(Magic 2011)
Eric Deschamps
As outras criaturas do tipo Vampiro que você controla recebem +1/+1. Vire cinco Vampiros desvirados que você controla: Ganhe o controle da criatura alvo. Ela se torna do tipo Vampiro além de seus outros tipos.

Dragon's Claw
(Magic 2011)
Alan Pollack
Siempre que un jugador lance un hechizo rojo, puedes ganar 1 vida.
"Si existe un fuego que nunca deje de arder, estará seguramente en las fauces de un dragón." —Sarkhan Vol


Aether Adept
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Wenn der Meister des Äthers ins Spiel kommt, bringe eine Kreatur deiner Wahl auf die Hand ihres Besitzers zurück.
Einige Magier brauchen Einsamkeit, um effektiv arbeiten zu können. Andere sind sehr effektiv darin, Einsamkeit zu erzeugen.


Cloud Crusader
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
Volare Attacco improvviso (Questa creatura infligge danno da combattimento prima delle creature senza attacco improvviso.)
Ogni crociato, da bambino, crea un forte legame con un grifone implume e i due crescono come fratelli.

Elite Vanguard
(Magic 2011)
Mark Tedin
A vanguarda sabe bem como travar a guerra sozinha. Não é raro que o inimigo seja derrotado antes que seus reforços cheguem ao fronte.

Squadron Hawk
(Magic 2011)
Rob Alexander
Voar Quando Falcão do Esquadrão entra no campo de batalha, você pode procurar até três cards em seu grimório com o nome Falcão do Esquadrão, revelá-los, colocá-los na sua mão e depois embaralhar seu grimório.

Greater Basilisk
(Magic 2011)
James Ryman
Contact mortel (Le nombre de blessures que cette créature inflige à une créature, quel qu'il soit, est suffisant pour la détruire.)
Os, pierre . . . pour un basilic affamé, tout a le même goût.

Rise from the Grave
(Magic 2011)
Vance Kovacs
Coloque no campo de batalha sob seu controle o card de criatura alvo em um cemitério. Essa criatura será um Zumbi preto além de suas outras cores e tipos.
"A morte não é desculpa para a desobediência." — Liliana Vess

Gravedigger
(Magic 2011)
Dermot Power
Wenn der Totengräber ins Spiel kommt, kannst du eine Kreaturenkarte deiner Wahl aus deinem Friedhof auf deine Hand zurückholen.
Nur eine dünne Erdschicht trennt die aktuelle Zivilisation von einer untoten Apokalypse.

Elixir of Immortality
(Magic 2011)
Zoltan Boros & Gabor Szikszai
{2}, {T}: Du erhältst 5 Lebenspunkte dazu. Mische das Elixier der Unsterblichkeit und deinen Friedhof in deine Bibliothek.
„Abgefülltes Leben. Nicht so lecker, wie ich es gerne mag, sondern abgestanden, aber es hat den gleichen Effekt." —Baron Sengir

Silence
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
Deine Gegner können in diesem Zug keine Zaubersprüche wirken. (Zaubersprüche, die gewirkt wurden, bevor dieser Zauber verrechnet wird, sind davon nicht betroffen.)
„Nutze einen ruhigen Moment, um über deine Sünden nachzudenken." —Cleph vom Orden der erlösten Seelen

Garruk Wildspeaker
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: Desvire dois terrenos alvo. -1: Coloque no campo de batalha uma ficha de criatura verde 3/3 do tipo Besta. -4: As criaturas que você controla recebem +3/+3 e ganham atropelar até o final do turno.

Sunpetal Grove
(Magic 2011)
Jason Chan
Le Bosquet de Solpétal arrive sur le champ de bataille engagé à moins que vous ne contrôliez une forêt ou une plaine. {T} : Ajoutez {G} ou {W} à votre réserve.

Giant Spider
(Magic 2011)
Randy Gallegos
到達 (このクリーチャーは飛行を持つクリーチャーをブロックできる。)
大蜘蛛の糸は重力に逆らい、勝手に編み上げられたように森の梢を覆う。

Safe Passage
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Verhindere allen Schaden, der dir und Kreaturen, die du kontrollierst, in diesem Zug zugefügt würde.
Mit einen Flügelschlag verscheuchte der Engel die Feuer des Krieges.

Liliana's Specter
(Magic 2011)
Vance Kovacs
Fliegend Wenn Lilianas Specter ins Spiel kommt, wirft jeder Gegner eine Karte aus seiner Hand ab.
„Die besten Diener wissen, was ich brauche, ohne dass ich es sagen muss." —Liliana Vess

Spined Wurm
(Magic 2011)
Carl Critchlow
「他们既像植物又像动物。 稍微不注意,他们就会扼杀其他生命。」 ~卡拉谷博物学家哈地卡登

Voltaic Key
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
{1}, {T}: Desvire o artefato alvo.
A peça que falta em qualquer quebra-cabeças.

Wall of Frost
(Magic 2011)
Mike Bierek
Defensor. (Esta criatura no puede atacar.) Siempre que el Muro de escarcha bloquee a una criatura, esa criatura no se endereza durante el próximo paso de enderezar de su controlador.
"Me alegra su llegada. El pastizal se libra de las malezas y los lobos se congelan." —Lumi, pastora de cabras

Time Reversal
(Magic 2011)
Howard Lyon
Chaque joueur mélange sa main et son cimetière avec sa bibliothèque et pioche ensuite sept cartes. Exilez l'Inversion temporelle.
« Les optimistes voient le monde comme ils le désirent. Les pessimistes le voient comme il est. Ces rôles doivent-ils pour autant rester exclusifs ? » —Evo Ragus

Jace's Erasure
(Magic 2011)
Jason Chan
あなたがカードを1枚引くたび、プレイヤー1人を対象とする。あなたは「そのプレイヤーは、自分のライブラリーの一番上のカードを自分の墓地に置く。」を選んでもよい。
「その怠け者の頭をはっきりさせなきゃ駄目だ。 できないようなら、私がしてやる。」

Goblin Piker
(Magic 2011)
DiTerlizzi
Cuando descubrió qué extremo del objeto era el puntiagudo, fue ascendido al servicio de guardia.

Dragon's Claw
(Magic 2011)
Alan Pollack
À chaque fois qu'un joueur lance un sort rouge, vous pouvez gagner 1 point de vie.
« S'il y a bien une flamme éternelle, c'est celle qui brûle dans la gueule d'un dragon. » —Sarkhan Vol

Stabbing Pain
(Magic 2011)
Zoltan Boros & Gabor Szikszai
Целевое существо получает -1/-1 до конца хода. Поверните то существо.
«Почти любое существо можно усмирить, если знать, где у него уязвимое место». — Гаттор, деформатор плоти

Air Servant
(Magic 2011)
Lars Grant-West
Полет {2}{U}: поверните целевое существо с Полетом.
«Ветер силен, но легкотечен. Он может сбить несущегося в небе дракона и в то же время без усилий пройти сквозь самую маленькую щель». — Джестус Дрейя, О стихии и вечности

Hoarding Dragon
(Magic 2011)
Matt Cavotta
Vuela. Cuando el Dragón acaparador entre al campo de batalla, puedes buscar en tu biblioteca una carta de artefacto, exiliarla y luego barajar tu biblioteca. Cuando el Dragón acaparador vaya a un cementerio desde el campo de batalla, puedes poner la carta exiliada en la mano de su propietario.


Ember Hauler
(Magic 2011)
Steve Prescott
{1}, sacrificar el Cargador de brasas: El Cargador de brasas hace 2 puntos de daño a la criatura o jugador objetivo.
El simple idioma trasgo de Flurk no diferenciaba entre "Yo traigo el fuego" y "Yo soy el fuego."

Leyline of Sanctity
(Magic 2011)
Ryan Pancoast
Se la Leyline della Sacralità è nella tua mano iniziale, puoi cominciare la partita con essa sul campo di battaglia. Non puoi essere bersaglio di magie o abilità controllate dai tuoi avversari.

Mana Leak
(Magic 2011)
Howard Lyon
Anule a mágica alvo, a menos que seu controlador pague {3}.
A falha fatal em qualquer plano é a presunção de que você sabe mais do que o seu inimigo.

Triskelion
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Трискелион выходит на поле битвы с тремя жетонами +1/+1 на нем. Удалите один жетон +1/+1 с Трискелиона: Трискелион наносит 1 повреждение целевому существу или игроку.
«Почему ни одна беда не приходит одна?» — Гизульф, выживший участник экспедиции

Augury Owl
(Magic 2011)
Jim Nelson
Fliegend Wenn die Weissagungseule ins Spiel kommt, Hellsicht 3. (Betrachte für Hellsicht 3 die obersten drei Karten deiner Bibliothek und lege dann eine beliebige Anzahl davon in beliebiger Reihenfolge unter deine Bibliothek und den Rest oben darauf.)

Mitotic Slime
(Magic 2011)
Raymond Swanland
Cuando el Fango mitótico vaya a un cementerio desde el campo de batalla, pon en el campo de batalla dos fichas de criatura Cieno verdes 2/2. Tienen "Cuando esta criatura vaya a un cementerio, pon en el campo de batalla dos fichas de criatura Cieno verdes 1/1".

Awakener Druid
(Magic 2011)
Jason Chan
Wenn der Erweckende Druide ins Spiel kommt, wird ein Wald deiner Wahl zu einer 4/5 Baumhirten-Kreatur, solange der Erweckende Druide im Spiel ist. Er ist immer noch ein Land.
Die Druiden von Mazar behandeln jeden Samen mit dem gleichen Respekt wie den Kämpfer, der aus ihm erwachsen wird.

Siege Mastodon
(Magic 2011)
Matt Cavotta
「惡人的牆壁將在我們面前倒塌。 備好攻城機械。 我們要上陣了!」 ~阿維托拉將軍

Leyline of the Void
(Magic 2011)
Rob Alexander
如果你起手的手牌包含了虛空地脈,你可以讓它在戰場上來開始遊戲。 如果任一張牌將從任何地方置入對手的墳墓場,則改為將它放逐。

Nightwing Shade
(Magic 2011)
Lucas Graciano
Fliegend {1}{B}: Der Nachtschwingen-Schatten erhält +1/+1 bis zum Ende des Zuges.
„Es gibt eine Stunde der Nacht, in der noch nicht einmal wir Wache halten." —Sedva, Kapitän der Wache

Augury Owl
(Magic 2011)
Jim Nelson
Volare Quando il Gufo dei Presagi entra nel campo di battaglia, profetizzare 3. (Per profetizzare 3, guarda le prime tre carte del tuo grimorio, poi mettine un qualsiasi numero in fondo al tuo grimorio e le altre in cima in qualsiasi ordine.)

Rootbound Crag
(Magic 2011)
Matt Stewart
El Risco enraizado entra al campo de batalla girado a menos que controles una montaña o un bosque. {T}: Agrega {R} o {G} a tu reserva de maná.

Demon's Horn
(Magic 2011)
Alan Pollack
Каждый раз когда игрок разыгрывает черное заклинание, вы можете получить 1 жизнь.
Его изгиб повторяет сплетение жизни и смерти.

Primal Cocoon
(Magic 2011)
Daniel Ljunggren
Encantar criatura No início de sua manutenção, coloque um marcador +1/+1 na criatura encantada. Quando a criatura encantada atacar ou bloquear, sacrifique Casulo Primordial.

Ancient Hellkite
(Magic 2011)
Jason Chan
飛行 {R}:防御プレイヤーがコントロールするクリーチャー1体を対象とする。古えのヘルカイトはそれに1点のダメージを与える。 この能力は、古えのヘルカイトが攻撃している場合にのみ起動できる。
ドラゴンが襲いかかる時、誰も傍観者ではいられない。

Garruk Wildspeaker
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: STAPpa due terre bersaglio. -1: Metti sul campo di battaglia una pedina creatura Bestia 3/3 verde. -4: Le creature che controlli prendono +3/+3 e hanno travolgere fino alla fine del turno.

Condemn
(Magic 2011)
Daren Bader
Pon la criatura atacante objetivo en el fondo de la biblioteca de su propietario. Su controlador gana vida igual a su resistencia.
"Sin duda los árbitros te encerrarían, después de que se firmasen todos los documentos. Pero yo tendré justicia ahora." —Alóvnek, mago del Gremio Boros

Chandra Nalaar
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: Chandra Nalaar fügt einem Spieler deiner Wahl 1 Schadenspunkt zu. -X: Chandra Nalaar fügt einer Kreatur deiner Wahl X Schadenspunkte zu. -8: Chandra Nalaar fügt einem Spieler deiner Wahl und jeder Kreatur, die er kontrolliert, 10 Schadenspunkte zu.

Fireball
(Magic 2011)
Dave Dorman
火球对任意数量的目标生物和/或牌手造成伤害,其数值为「将X平均分配给所有目标,小数点后舍去」。 火球在第一个目标之外每有一个目标,便增加{1}来施放。

Wall of Vines
(Magic 2011)
John Stanko
守军 (此生物不能攻击。) 延势 (此生物能阻挡具飞行异能的生物。)
藤蔓一如所有丛林植物,必须奋力挤出空间来争夺阳光。 一旦保住了位置,它们便长得更韧,更尖锐,也更牢固。

Cancel
(Magic 2011)
David Palumbo
Contrarresta el hechizo objetivo.

Spined Wurm
(Magic 2011)
Carl Critchlow
«Хоть они и звери, но имеют повадки растений. Стоит лишь оставить их без присмотра, и они вытеснят все остальные формы жизни». — Хади Кастен, калла-дейльский натуралист

Blood Tithe
(Magic 2011)
Robh Ruppel
Chaque adversaire perd 3 points de vie. Vous gagnez autant de points de vie que ceux perdus de cette manière.
Le Trône Pourpre est peut-être vacant, mais ses coffres sont pleins.

Chandra Nalaar
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: Chandra Nalaar hace 1 punto de daño al jugador objetivo. -X: Chandra Nalaar hace X puntos de daño a la criatura objetivo. -8: Chandra Nalaar hace 10 puntos de daño al jugador objetivo y a cada criatura que controla.

Manic Vandal
(Magic 2011)
Christopher Moeller
躁の蛮人が戦場に出たとき、アーティファクト1つを対象とし、それを破壊する。
面白いから。 彼にはそれ以外の理由は要らない。

Serra Ascendant
(Magic 2011)
Anthony Palumbo
Vínculo vital. (El daño hecho por esta criatura también hace que ganes esa cantidad de vidas.) Mientras tengas 30 vidas o más, el Ascendente de Serra obtiene +5/+5 y tiene la habilidad de volar.

Leyline of the Void
(Magic 2011)
Rob Alexander
Falls die Ley-Linie der Leere auf deiner Anfangshand ist, kannst du sie vor Spielbeginn ins Spiel bringen. Würde eine Karte von irgendwoher auf den Friedhof eines Gegners gelegt, schicke sie stattdessen ins Exil.

Giant Growth
(Magic 2011)
Matt Cavotta
Eine Kreatur deiner Wahl erhält +3/+3 bis zum Ende des Zuges.

Dryad's Favor
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Incanta creatura La creatura incantata ha passa-Foreste. (Non può essere bloccata fintanto che il giocatore in difesa controlla una Foresta.)
Ti concede di sapere come attraversare gli invisibili collegamenti della foresta.

Siege Mastodon
(Magic 2011)
Matt Cavotta
「忌まわしき者の壁は必ずや落ちる。 攻城兵器を用意せよ。 戦場へ向かうぞ!」 ――アヴィトーラ将軍


Unholy Strength
(Magic 2011)
Terese Nielsen
結附於生物 所結附的生物得+2/+1。
「第二個孩子在月光下誕生,將會因誘惑而失足,並從心中暗處追求力量。」 ~繁星法典

Dark Tutelage
(Magic 2011)
James Ryman
В начале вашего шага поддержки покажите верхнюю карту вашей библиотеки и положите ту карту в вашу руку. Вы теряете количество жизней, равное ее конвертированной мана-стоимости.
«Нелегок путь, ведущий к вершинам величия». — Сенека, Письма

Liliana Vess
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: Ein Spieler deiner Wahl wirft eine Karte aus seiner Hand ab. -2: Durchsuche deine Bibliothek nach einer Karte, mische dann deine Bibliothek und lege diese Karte oben darauf. -8: Bringe alle Kreaturenkarten aus allen Friedhöfen unter deiner Kontrolle ins Spiel.

Leyline of the Void
(Magic 2011)
Rob Alexander
Si la Ligne ley du vide est dans votre main de départ, vous pouvez l'avoir sur le champ de bataille au début de la partie. Si une carte devait être mise dans le cimetière d'un adversaire depuis n'importe où, exilez-la à la place.


Goblin Tunneler
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
{T}: Una creatura bersaglio con forza pari o inferiore a 2 non può essere bloccata in questo turno.
"Non sai mai cosa troverai nei tunnel dei goblin. Anche nella migliore delle ipotesi, ci troverai pur sempre dei goblin." —Sachir, Casa di Spedizioni di Akoum

Manic Vandal
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Quando il Vandalo Maniaco entra nel campo di battaglia, distruggi un artefatto bersaglio.
Si diverte. Non ha bisogno di altri motivi.

Elvish Archdruid
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Andere Elfen-Kreaturen, die du kontrollierst, erhalten +1/+1. {T}: Erhöhe deinen Manavorrat für jeden Elf, den du kontrollierst, um {G}.
Er kennt den Namen jedes Elfen, der in den letzten vier Jahrhunderten geboren wurde. Bedeutender ist, dass alle seinen kennen.

Gargoyle Sentinel
(Magic 2011)
Drew Baker
守军 (此生物不能攻击。) {3}:直到回合结束,哨兵石像鬼失去守军异能并获得飞行异能。
「别以为这样毫无动静的壁垒就一定无人看守。 有些东西只在有必要时才会动起来。」 ~攻城指挥官波诺瓦

Sign in Blood
(Magic 2011)
Howard Lyon
Le joueur ciblé pioche deux cartes et perd 2 points de vie.
Les petites douleurs ouvrent la voie du grand pouvoir.

Giant Growth
(Magic 2011)
Matt Cavotta
A criatura alvo recebe +3/+3 até o final do turno.

Terramorphic Expanse
(Magic 2011)
Dan Murayama Scott
{T}, sacrificar la Expansión terramórfica: Busca en tu biblioteca una carta de tierra básica y ponla en el campo de batalla girada. Luego baraja tu biblioteca.

Gravedigger
(Magic 2011)
Dermot Power
グレイブディガーが戦場に出たとき、あなたの墓地にあるクリーチャー・カード1枚を対象とする。あなたはそれをあなたの手札に戻してもよい。
文明と死せざる破滅を分ける物は、覆い被せられた薄い土だけだ。

Awakener Druid
(Magic 2011)
Jason Chan
当醒眠德鲁伊进战场时,只要醒眠德鲁伊仍在战场,目标树林便成为4/5绿色的树妖生物。 它仍然是地。
每一个球果都受到麻栅德鲁伊的敬重,因它终将成为战士。

Jinxed Idol
(Magic 2011)
jD
Au début de votre entretien, l'Idole porte-malheur vous inflige 2 blessures. Sacrifiez une créature : L'adversaire ciblé acquiert le contrôle de l'Idole porte-malheur.
« Je vous prie, ami honoré, de l'accepter avec mes compliments. J'insiste. »

Water Servant
(Magic 2011)
Igor Kieryluk
{U}: Servo da Água recebe +1/-1 até o final do turno. {U}: Servo da Água recebe -1/+1 até o final do turno.
"Esta criatura possui uma percepção inata. Ela sabe quando emergir e quando desaparecer nas marés." — Jestus Dreya, Sobre os Elementos e a Eternidade

Garruk's Companion
(Magic 2011)
Efrem Palacios
Atropelar (Se esta criatura fosse atribuir dano suficiente para destruir seus bloqueadores, você pode fazer com que ela atribua o resto de seu dano ao planeswalker ou jogador defensor.)

Merfolk Spy
(Magic 2011)
Matt Cavotta & Richard Whitters
Passa-Isole (Questa creatura non può essere bloccata fintanto che il giocatore in difesa controlla un'Isola.) Ogniqualvolta il Tritone Spia infligge danno da combattimento a un giocatore, quel giocatore rivela una carta a caso dalla sua mano.

Infantry Veteran
(Magic 2011)
Christopher Rush
{T}: La criatura atacante objetivo obtiene +1/+1 hasta el final del turno.
"Cualquier tonto puede levantar una espada y correr a la batalla. Salir vivo de ella, ése es el regalo del liderazgo y la experiencia."

Lava Axe
(Magic 2011)
Brian Snõddy
El Hacha de lava hace 5 puntos de daño al jugador objetivo.
Del corazón de la montaña al corazón del mago.

Preordain
(Magic 2011)
Svetlin Velinov
占卜2,然後抽一張牌。 (占卜2的流程是檢視你牌庫頂的兩張牌,然後將其中任意數量的牌以任意順序置於你牌庫底,其餘則以任意順序置於你牌庫頂。)

Serra Angel
(Magic 2011)
Greg Staples
Vol Vigilance (Attaquer avec cette créature ne la fait pas s'engager.)
Une justice parfaite au service d'une volonté parfaite.

Sorcerer's Strongbox
(Magic 2011)
Chuck Lukacs
{2},{T}:擲一枚硬幣。 若你贏得此擲,則犧牲術士保險櫃並抽三張牌。
寡言的西牧將自己最珍貴的思緒裝滿此櫃。 但在一次恐慌發作中,他將自己藏鑰匙之處的記憶給鎖上了。

Voltaic Key
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
{1}, {T}: STAPpa un artefatto bersaglio.
Il pezzo mancante di ogni puzzle.

Ajani Goldmane
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1 : Vous gagnez 2 points de vie. -1 : Mettez un marqueur +1/+1 sur chaque créature que vous contrôlez. Ces créatures acquièrent la vigilance jusqu'à la fin du tour. -6 : Mettez sur le champ de bataille un jeton de créature blanche Avatar. Il a « La force et l'endurance de cette créature sont chacune égale à votre total de points de vie. »

Leyline of Sanctity
(Magic 2011)
Ryan Pancoast
如果你起手的手牌包含了聖潔地脈,你可以讓它在戰場上來開始遊戲。 你不能成為由對手操控之咒語或異能的目標。

Mind Rot
(Magic 2011)
Steve Luke
Ein Spieler deiner Wahl wirft zwei Karten aus seiner Hand ab.
Nicht jeder Gedanke ist gleich gut.

Water Servant
(Magic 2011)
Igor Kieryluk
{U}: Der Diener des Wassers erhält +1/-1 bis zum Ende des Zuges. {U}: Der Diener des Wassers erhält -1/+1 bis zum Ende des Zuges.
„Diese Kreatur hat angeborenes Wahrnehmungsvermögen. Sie weiß, wann sie sich erheben und wann in die Wellen zurückziehen muss." —Jestus Dreya, Über Elemente und die Ewigkeit

Phylactery Lich
(Magic 2011)
Michael Komarck
При выходе Лича с Филактерией на поле битвы положите жетон филактерии на артефакт под вашим контролем. Лич с Филактерией не может быть уничтожен. Когда под вашим контролем нет перманентов с жетонами филактерии на них, пожертвуйте Лича с Филактерией.

Nightwing Shade
(Magic 2011)
Lucas Graciano
Voar {1}{B}: Sombra da Asa Noturna recebe +1/+1 até o final do turno.
"Há uma hora durante a noite em que nem nós mesmos vigiamos." — Sedva, capitão da vigia

Dragonskull Summit
(Magic 2011)
Jon Foster
Le Sommet du Crânedragon arrive sur le champ de bataille engagé à moins que vous ne contrôliez un marais ou une montagne. {T} : Ajoutez {B} ou {R} à votre réserve.

Steel Overseer
(Magic 2011)
Chris Rahn
{T}:在每个由你操控的神器生物上放置一个+1/+1指示物。
「这世界已经靠各种机械来运作着。 有一天,它们会提醒我们这事实。」 ~神器师莎琪亥

Gravedigger
(Magic 2011)
Dermot Power
Quando Coveiro entra no campo de batalha, você pode devolver o card de criatura alvo de seu cemitério para a sua mão.
Apenas uma fina camada de terra separa a civilização de um apocalipse de mortos-vivos.

Terramorphic Expanse
(Magic 2011)
Dan Murayama Scott
{T}, пожертвуйте Просторы Преображенных Земель: найдите в вашей библиотеке карту базовой земли и положите ее на поле битвы повернутой. Затем перетасуйте вашу библиотеку.


Black Knight
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Attacco improvviso (Questa creatura infligge danno da combattimento prima delle creature senza attacco improvviso.) Protezione dal bianco (Questa creatura non può essere bloccata, bersagliata, non le può essere inflitto danno, né può essere incantata da nulla di bianco.)

Armored Ascension
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Enchanter : créature La créature enchantée gagne +1/+1 pour chaque plaine que vous contrôlez et elle a le vol.
Grâce aux talents et à la force qu'il avait acquis sur la prairie, Naxtil remportait ses batailles au firmament.

Elixir of Immortality
(Magic 2011)
Zoltan Boros & Gabor Szikszai
{2}, {T}: Ganas 5 vidas. Baraja el Elixir de inmortalidad y tu cementerio en tu biblioteca.
"Vida embotellada. No tan sabrosa como a la que estoy acostumbrado, más bien rancia, pero tiene el mismo efecto." —Barón Sengir

Shiv's Embrace
(Magic 2011)
Dave Kendall
結附於生物 所結附的生物得+2/+2並具有飛行異能。 {R}:所結附的生物得+1/+0直到回合結束。

Duskdale Wurm
(Magic 2011)
Dan Dos Santos
踐踏 (如果此生物將分配的傷害足以消滅所有阻擋它的生物,你可以將它所剩餘數量的傷害分配給防禦玩家或鵬洛客。)

Armored Cancrix
(Magic 2011)
Tomasz Jedruszek
由於曾橫掃多明納里亞的時間災禍,時間錯置的生物依舊每年都會出現。

Hornet Sting
(Magic 2011)
Matt Stewart
La Piqûre de frelon inflige 1 blessure à une cible, créature ou joueur.
Ce fut à ce moment précis — à sa grande tristesse — que Gork réalisa que les frelons ne produisaient pas de miel.

Demon's Horn
(Magic 2011)
Alan Pollack
いずれかのプレイヤーが黒の呪文を1つ唱えるたび、あなたは1点のライフを得てもよい。
その曲がり様は、生と死の絡み合いを模している。

Sacred Wolf
(Magic 2011)
Matt Stewart
聖狼不能成為由對手所操控之咒語或異能的目標。
「我舉起弓,那狼便盯著我瞧。 給牠這樣看著,我的手指竟沒辦法鬆開弓弦。」 ~獵戶阿烈

Shiv's Embrace
(Magic 2011)
Dave Kendall
Enchanter : créature La créature enchantée gagne +2/+2 et a le vol. {R} : La créature enchantée gagne +1/+0 jusqu'à la fin du tour.

Fling
(Magic 2011)
Paolo Parente
Opfere eine Kreatur als zusätzliche Kosten, um Flugstunde zu spielen. Die Flugstunde fügt einer Kreatur oder einem Spieler deiner Wahl so viele Schadenspunkte zu, wie die Stärke der geopferten Kreatur beträgt.
Manchmal muss aus dem Kanonier die Kanonenkugel werden.

Assault Griffin
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Vuela.
"Buenos soldados cuidaban el frente del norte. Esperaban enemigos de dos patas, y descuidaron los cielos." —General Avitora

Dark Tutelage
(Magic 2011)
James Ryman
Au début de votre entretien, révélez la carte du dessus de votre bibliothèque et mettez-la dans votre main. Vous perdez autant de points de vie que son coût converti de mana.
« Elle est escarpée, la voie qui mène au faîte des dignités. » —Sénèque, Lettres à Lucius, livre XI

Roc Egg
(Magic 2011)
Paul Bonner
Difensore (Questa creatura non può attaccare.) Quando l'Uovo di Roc viene messo in un cimitero dal campo di battaglia, metti sul campo di battaglia una pedina creatura Uccello 3/3 bianca con volare.

Autumn's Veil
(Magic 2011)
Kekai Kotaki
Zaubersprüche, die du kontrollierst, können in diesem Zug nicht von blauen oder schwarzen Zaubersprüchen neutralisiert werden, und Kreaturen, die du kontrollierst, können in diesem Zug nicht das Ziel von blauen oder schwarzen Zaubersprüchen sein.
Das Rascheln der Blätter und ein flüchtiger Schatten sind die einzigen Spuren der Dryaden.

Corrupt
(Magic 2011)
Dave Allsop
Corrompere infligge danno pari al numero di Paludi che controlli a una creatura o a un giocatore bersaglio. Guadagni punti vita pari ai danni inflitti in questo modo.
Il potere delle zone paludose ha il sonno leggero e si sveglia sempre affamato.

Quag Sickness
(Magic 2011)
Martina Pilcerova
結附於生物 你每操控一個沼澤,所結附的生物便得-1/-1。
法比沒被可怕的沼氣毒死。 但當他痛苦無助地躺在淤泥中,眼睜睜看著食屍鬼與老鼠向他逼近,他希望自己早該給毒死。

Naturalize
(Magic 2011)
Tim Hildebrandt
Zerstöre ein Artefakt oder eine Verzauberung deiner Wahl.
„Die Natur benötigt keine Verschönerung mehr." —Garruk Wildsprecher

Runeclaw Bear
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
„Die Natur ist es leid, was ihnen die Menschheit zumutet, und rüstet daher ihre Kreationen mit blutigen Werkzeugen aus." —Hadi Kasten, Naturalist aus Calla Dale

Merfolk Spy
(Magic 2011)
Matt Cavotta & Richard Whitters
海岛行者 (只要防御牌手操控海岛,此生物就不能被阻挡) 每当人鱼间谍向任一牌手造成战斗伤害时,该牌手从其手上随机展示一张牌。

Hornet Sting
(Magic 2011)
Matt Stewart
La Puntura del Calabrone infligge 1 danno a una creatura o a un giocatore bersaglio.
Fu solo allora, con suo grande dolore, che Gork capì che i calabroni non producono miele.

Combust
(Magic 2011)
Jaime Jones
Bruciare non può essere neutralizzato da magie o abilità. Bruciare infligge 5 danni a una creatura bianca o blu bersaglio. Il danno non può essere prevenuto.

Black Knight
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Initiative (Cette créature inflige des blessures de combat avant les créatures sans l'initiative.) Protection contre le blanc (Cette créature ne peut pas être bloquée, ciblée, blessée ou enchantée par quoi que ce soit de blanc.)

Nether Horror
(Magic 2011)
Allen Williams
"I miei sogni divennero oscuri e colarono nelle ore di veglia. Magia e incubo si fusero per creare questa mostruosità." —Sunniva, strega della Conca Holm

Earth Servant
(Magic 2011)
Lucas Graciano
Земляной Слуга получает +0/+1 за каждую Гору под вашим контролем.
«Огонь. Воздух. Вода. Эти стихии находятся в движении, заполоняя чужие пространства. И только земля непреклонна, словно строптивый ребенок». — Джестус Дрейя, О стихии и вечности

Glacial Fortress
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
氷河の城砦は、あなたが平地か島をコントロールしていないかぎり、タップ状態で戦場に出る。 {T}:あなたのマナ・プールに{W}か{U}を加える。

Flashfreeze
(Magic 2011)
Brian Despain
Neutralisiere einen roten oder grünen Zauberspruch deiner Wahl.
„Dein Fehler war nicht deine Ignoranz, deine Schwäche oder deine Überheblichkeit, sondern dein warmes Blut." —Heidar, Meister des Raureifs

Mass Polymorph
(Magic 2011)
Christopher Moeller
放逐所有由你操控的生物,然后从你牌库顶开始展示牌,直到你展示出该数量的生物牌为止。 将以此法展示出的所有生物牌放进战场,然后将其余展示的牌洗入你的牌库。

Knight Exemplar
(Magic 2011)
Jason Chan
Daña primero. (Esta criatura hace daño de combate antes que las criaturas sin la habilidad de dañar primero.) Las otras criaturas Caballero que controlas obtienen +1/+1 y son indestructibles. (El daño letal y los efectos que dicen "destruir" no las destruyen.)

Goblin Tunneler
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
{T}:目标力量等于或小于2的生物本回合不能被阻挡。
「你永远料不到鬼怪隧道里面会有些什么东西。 就算在最好的情况下,里面也会有鬼怪。」 ~阿库姆探险队的莎琦儿

Ember Hauler
(Magic 2011)
Steve Prescott
{1},犧牲燼火搬運工:燼火搬運工對目標生物或玩家造成2點傷害。
弗洛的粗糙鬼怪語言無法分別「我帶來火焰」與「我就是火焰」的差異。

Elvish Archdruid
(Magic 2011)
Karl Kopinski
由你操控的其他妖精生物得+1/+1。 {T}:你每操控一個妖精,便加{G}到你的魔法力池中。
他能說出在過去四世紀中誕生的每個妖精名字。 更重要的是,他們全都認識他。

Birds of Paradise
(Magic 2011)
Marcelo Vignali
Vuela. {T}: Agrega un maná de cualquier color a tu reserva de maná.
"Los dioses usaron sus plumas para pintar todos los colores del mundo." —Yare-Tiva, protectora del bosque Grámur

Tome Scour
(Magic 2011)
Steven Belledin
El jugador objetivo pone las primeras cinco cartas de su biblioteca en su cementerio.
La genialidad está sobreestimada, especialmente la ajena.

Serra Ascendant
(Magic 2011)
Anthony Palumbo
Lien de vie (Les blessures infligées par cette créature vous font aussi gagner autant de points de vie.) Tant que vous avez au moins 30 points de vie, Serra en devenir gagne +5/+5 et a le vol.

Giant Growth
(Magic 2011)
Matt Cavotta
Una creatura bersaglio prende +3/+3 fino alla fine del turno.

Stabbing Pain
(Magic 2011)
Zoltan Boros & Gabor Szikszai
目標生物得-1/-1直到回合結束。 橫置該生物。
「只要知道對方身上哪邊是軟的,你差不多就能打贏任何生物。」 ~曲軀師嘎特

Armored Cancrix
(Magic 2011)
Tomasz Jedruszek
De tanto en tanto aparecen aún criaturas desplazadas en el tiempo, aisladas por el desastre temporal que una vez arrasó Dominaria.

Cultivate
(Magic 2011)
Anthony Palumbo
Busca en tu biblioteca hasta dos cartas de tierra básica, muéstralas, pon una de ellas en el campo de batalla girada y la otra en tu mano. Luego baraja tu biblioteca.
Todas las semillas comparten un lazo, llamándose entre ellas a través del infinito.


Siege Mastodon
(Magic 2011)
Matt Cavotta
"Os muros dos perversos cairão diante de nós. Preparem as armas de cerco. Vamos à guerra!" — General Avitora

Ember Hauler
(Magic 2011)
Steve Prescott
{2}, пожертвуйте Носильщика Горящих Углей: Носильщик Горящих Углей наносит 2 повреждения целевому существу или игроку.
В примитивном языке гоблинов, на котором говорил Флурк, не было различия между «я несу огонь» и «я превращаюсь в огонь».

Foresee
(Magic 2011)
Ron Spears
Предскажите 4, затем возьмите две карты. (Чтобы предсказать 4, посмотрите четыре верхние карты вашей библиотеки, затем положите любые из них в низ вашей библиотеки, а остальные на верх в любом порядке.)
Одна пара глаз — чтобы видеть возможное будущее, вторая пара — чтобы видеть то, что будет на самом деле.


Berserkers of Blood Ridge
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Los Berserkers del Risco Sangriento atacan cada turno si pueden.
Hicieron un juramento de sangre para morir en la batalla. Hasta ahora ninguno faltó a su promesa.

Cudgel Troll
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
{G} : Régénérez le Troll à la trique. (La prochaine fois que cette créature devrait être détruite ce tour-ci, elle ne l'est pas. À la place, engagez-la, retirez-lui toutes ses blessures et retirez-la du combat.)

Fire Servant
(Magic 2011)
Ryan Yee
Если красное мгновенное заклинание или заклинание волшебства под вашим контролем должно нанести повреждения, вместо этого оно наносит те повреждения в двойном размере.
«Огонь элементалей мерцает розоватыми отблесками и, в отличие от обычного пламени, долго тлеет после того, как его погасили». — Джестус Дрейя, О стихии и вечности

Elixir of Immortality
(Magic 2011)
Zoltan Boros & Gabor Szikszai
{2}, {T} : Vous gagnez 5 points de vie. Mélangez l'Elixir d'immortalité et votre cimetière dans votre bibliothèque.
« La vie en bouteille. Certes moins goûteux que ce à quoi je suis habitué, un peu rance, mais l'effet est le même. » —Baron Sengir

Mitotic Slime
(Magic 2011)
Raymond Swanland
Quand la Boue mitotique est mise dans un cimetière depuis le champ de bataille, mettez sur le champ de bataille deux jetons de créature 2/2 verte Limon. Ils ont « Quand cette créature est mise dans un cimetière, mettez sur le champ de bataille deux jetons de créature 1/1 verte Limon. »

Chandra Nalaar
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: Chandra Nalaar infligge 1 danno a un giocatore bersaglio. -X: Chandra Nalaar infligge X danni a una creatura bersaglio. -8: Chandra Nalaar infligge 10 danni a un giocatore bersaglio e a ogni creatura controllata da quel giocatore.

Fiery Hellhound
(Magic 2011)
Ted Galaday
{R}:焦熱のヘルハウンドはターン終了時まで+1/+0の修整を受ける。
「番犬の忠実さを吹き込めればと思っていたが、火の力は予想外に過ぎる。」 ――サルディアの精霊術士、マーガス

Hunters' Feast
(Magic 2011)
Matt Stewart
Um número qualquer de jogadores alvo ganha 6 pontos de vida cada um.
Quem mata um rinoceronte mandíbula-de-espora deve ter magias para levantar sua carcaça: nem mesmo uma dúzia de caçadores consegue erguer seu corpanzil.

Rootbound Crag
(Magic 2011)
Matt Stewart
Der Verwurzelte Felsen kommt getappt ins Spiel, falls du nicht ein Gebirge oder einen Wald kontrollierst. {T}: Erhöhe deinen Manavorrat um {R} oder {G}.

Rootbound Crag
(Magic 2011)
Matt Stewart
Penhasco do Raizame entra no campo de batalha virado a menos que você controle uma Montanha ou uma Floresta. {T}: Adicione {R} ou {G} à sua reserva de mana.

Rise from the Grave
(Magic 2011)
Vance Kovacs
Bringe eine Kreaturenkarte deiner Wahl aus einem Friedhof unter deiner Kontrolle ins Spiel. Diese Kreatur ist zusätzlich zu ihren anderen Farben und Typen ein schwarzer Zombie.
„Tod ist kein Grund für Ungehorsam." —Liliana Vess

Acidic Slime
(Magic 2011)
Karl Kopinski
接死 (これが何らかのダメージをクリーチャーに与えた場合、それだけで破壊される。) 酸のスライムが戦場に出たとき、アーティファクト1つかエンチャント1つか土地1つを対象とし、それを破壊する。

Spined Wurm
(Magic 2011)
Carl Critchlow
"Son como las plantas y los animales. Sin control, asfixiarán todas las otras formas de vida." —Hadi Kasten, naturalista del Valle Kala

Goblin Tunneler
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
{T}:パワーが2以下のクリーチャー1体を対象とする。このターン、それはブロックされない。
「ゴブリンの掘ったトンネルに何があるか、想像もつかないと思いますよ。 一番まともな状況でも、ゴブリンがごろごろしてますから。」 ――アクーム探検協会のサチャー

Wurm's Tooth
(Magic 2011)
Alan Pollack
每當玩家施放任何綠色咒語時,你可以獲得1點生命。
「那巨大亞龍張口向我咬來。 但我並沒給咬得血肉飛濺,而正好滑進牠缺牙的空隙裡。 只是一顆牙齒~卻是至高的恩澤。」 ~《歐連得奇譚》

Celestial Purge
(Magic 2011)
David Palumbo
Exilez le permanent noir ou rouge ciblé.
« On dit que ce sont seulement les meilleurs qui partent les premiers. Selon toute évidence, vous êtes une des exceptions. » —Delrobah, Clerc de Porte d'Ivora

Pacifism
(Magic 2011)
Robert Bliss
Encantar criatura. La criatura encantada no puede atacar ni bloquear.
Por primera vez en su vida, Grakk sintió ternura en su interior.

Brindle Boar
(Magic 2011)
Dave Allsop
斑の猪を生け贄に捧げる:あなたは4点のライフを得る。
戦争は何世代も続いた。 猪はもう餌のための狩りをする必要がなかった。 それは死体を食べ、生きている者がそれを食べた。

Knight Exemplar
(Magic 2011)
Jason Chan
先制攻撃 (このクリーチャーは先制攻撃を持たないクリーチャーよりも先に戦闘ダメージを与える。) あなたがコントロールする他の騎士・クリーチャーは+1/+1の修整を受けるとともに破壊されない。 (致死ダメージや"破壊する"効果ではそれらは破壊されない。

Ajani Goldmane
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: Você ganha 2 pontos de vida. -1: Coloque um marcador +1/+1 sobre cada criatura que você controla. Aquelas criaturas ganham vigilância até o final do turno. -6: Coloque no campo de batalha uma ficha de criatura branca do tipo Avatar. Ela tem "O poder e a resistência desta criatura são ambos iguais ao seu total de pontos de vida."

Sunpetal Grove
(Magic 2011)
Jason Chan
陽花弁の木立ちは、あなたが森か平地をコントロールしていないかぎり、タップ状態で戦場に出る。 {T}:あなたのマナ・プールに{G}か{W}を加える。

Dark Tutelage
(Magic 2011)
James Ryman
在你的维持开始时,展示你的牌库顶牌,并将该牌置于你手上。 你失去与该牌之总法术力费用等量的生命。
「吃得苦中苦,方为人上人。」 ~塞内卡,《书信集》

Maritime Guard
(Magic 2011)
Allen Williams
Когда-то мерфолки населяли море Капшо, но были практически истреблены. Они сумели пережить те темные времена и возродились, став расчетливыми и стойкими к лишениям.

Goblin Balloon Brigade
(Magic 2011)
Lars Grant-West
{R}: Гоблинский Воздушный Экипаж получает Полет до конца хода.
«Враг уже совсем близко! Быстро! Надувайте жабу!»

Vengeful Archon
(Magic 2011)
Greg Staples
飛行 {X}:於本回合中,防止接下來將對你造成的X點傷害。 如果以此法防止傷害,則復仇統領對目標玩家造成等量的傷害。

Duskdale Wurm
(Magic 2011)
Dan Dos Santos
Atropelar (Se esta criatura fosse atribuir dano suficiente para destruir seus bloqueadores, você pode fazer com que ela atribua o resto de seu dano ao planeswalker ou jogador defensor.)



Leyline of Anticipation
(Magic 2011)
Charles Urbach
予期の力線があなたのゲーム開始時の手札にある場合、あなたはそれが戦場に出ている状態でゲームを開始してもよい。 あなたは土地でないカードを、瞬速を持っているかのように唱えてもよい。 (あなたはそれらを、あなたがインスタントを唱えられるときならいつでも唱えてよい。)


Armored Ascension
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
結附於生物 你每操控一個平原,所結附的生物便得+1/+1且具有飛行異能。
納西提在草原練出一身絕活,也在草原上空盡情展現。

Cloud Crusader
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
Voar Iniciativa (Esta criatura causa dano de combate antes das criaturas sem iniciativa.)
Cada cruzado cria um laço com um grifo inexperiente ainda criança e os dois crescem juntos como irmãos.


Duskdale Wurm
(Magic 2011)
Dan Dos Santos
践踏 (如果此生物将分配的伤害足以消灭所有阻挡它的生物,你可以将它所剩余数量的伤害分配给防御牌手或鹏洛客。)

Frost Titan
(Magic 2011)
Mike Bierek
À chaque fois que le Titan de givre devient la cible d'un sort ou d'une capacité qu'un adversaire contrôle, contrecarrez ce sort ou cette capacité à moins que son contrôleur ne paie {2}. À chaque fois que le Titan de givre arrive sur le champ de bataille ou qu'il attaque, engagez le permanent ciblé. Il ne se dégage pas pendant la prochaine étape de dégagement de son contrôleur.

Viscera Seer
(Magic 2011)
John Stanko
クリーチャーを1体生け贄に捧げる:占術1を行う。 (占術1を行うには、あなたのライブラリーの一番上のカードを見る。あなたはそれをあなたのライブラリーの一番下に置いてもよい。)
生と死に関しては、彼が信じるのは内に秘めた物だけだ。

Deathmark
(Magic 2011)
Steven Belledin
Уничтожьте целевое зеленое или белое существо.
Существует три способа не получить метку смерти: заключить сделку с дьяволом, искупаться в живой воде, ну и конечно — умереть.

Birds of Paradise
(Magic 2011)
Marcelo Vignali
Volare {T}: Aggiungi un mana di un qualsiasi colore alla tua riserva di mana.
"Gli dei usavano le loro piume per dipingere tutti i colori del mondo." —Yare-Tiva, custode della foresta Gramur

Gargoyle Sentinel
(Magic 2011)
Drew Baker
Defensor. (Esta criatura no puede atacar.) {3}: Hasta el final del turno, la Gárgola centinela pierde la habilidad de defensor y gana la habilidad de volar.
"No confundas un bastión tranquilo por uno que no está custodiado. Algunas cosas se mueven sólo cuando lo necesitan." —Bonovar, comandante de sitio

Merfolk Sovereign
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
As outras criaturas do tipo Tritão que você controla recebem +1/+1. {T}: A criatura alvo do tipo Tritão não pode ser bloqueada neste turno.
"Seja como o mar: circunde tudo o que for imóvel e castigue duramente todo o resto."

Naturalize
(Magic 2011)
Tim Hildebrandt
アーティファクト1つかエンチャント1つを対象とし、それを破壊する。
「自然は装飾を求めていない。」 ――野生語りのガラク

Leyline of Anticipation
(Magic 2011)
Charles Urbach
Falls die Ley-Linie der Vorahnung auf deiner Anfangshand ist, kannst du sie vor Spielbeginn ins Spiel bringen. Du kannst Karten, die keine Länder sind, wirken, als ob sie Aufblitzen hätten. (Du kannst sie zu jedem Zeitpunkt spielen, zu dem du einen Spontanzauber spielen könntest.)

Siege Mastodon
(Magic 2011)
Matt Cavotta
"Le mura dei malvagi cadranno davanti a noi. Preparate le macchine da assedio. Andiamo alla guerra!" —Generale Avitora


Aether Adept
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Quando l'Esperta dell'Etere entra nel campo di battaglia, fai tornare una creatura bersaglio in mano al suo proprietario.
Alcuni maghi lavorano meglio in solitudine. Altri lavorano meglio a crearla.

Triskelion
(Magic 2011)
Christopher Moeller
トリスケリオンは、+1/+1カウンターが3個置かれた状態で戦場に出る。 トリスケリオンから+1/+1カウンターを1個取り除く:クリーチャー1体かプレイヤー1人を対象とする。トリスケリオンはそれに1点のダメージを与える。
「何で悪いことはいつも三つまとめてくるんだろう?」 ――探検の生き残り、ギサルフ

Nether Horror
(Magic 2011)
Allen Williams
„Meine Träume verdunkelten sich und drangen in meine wachen Stunden ein. Zauberkunst und Albträume vereinigten sich, um diese Monstrosität zu erschaffen." —Sunniva, Hexe vom Hohlen Werder

Juggernaut
(Magic 2011)
Mark Hyzer
Le Djaggernaut attaque à chaque tour si possible. Le Djaggernaut ne peut pas être bloqué par des murs.
La puissante cité d'An Karras, avec sa riche histoire, construite sur des milliers d'années, tomba en trois heures.


Sunpetal Grove
(Magic 2011)
Jason Chan
Der Sonnenblütenhain kommt getappt ins Spiel, falls du nicht einen Wald oder eine Ebene kontrollierst. {T}: Erhöhe deinen Manavorrat um {G} oder {W}.

War Priest of Thune
(Magic 2011)
Izzy
Quando il Sacerdote Guerriero di Thune entra nel campo di battaglia, puoi distruggere un incantesimo bersaglio.
"Non lasciare che nulla sminuisca la purezza del clangore delle spade o dello scoccare delle frecce contro il petto dei malvagi."


Quag Sickness
(Magic 2011)
Martina Pilcerova
Encantar criatura A criatura encantada recebe -1/-1 para cada Pântano que você controla.
Os gases aterrorizantes não mataram Farbid. Mas enquanto estava estendido na lama, sentindo-se desprezível e impotente e observando os ghouls e as ratazanas que se aproximavam, ele desejou que estivesse morto.

Berserkers of Blood Ridge
(Magic 2011)
Karl Kopinski
血山脊狂戰士每回合若能攻擊,則必須攻擊。
他們立下血誓,死就該死在戰場上。 還沒人違背過諾言。

Quag Sickness
(Magic 2011)
Martina Pilcerova
Kreaturenverzauberung Die verzauberte Kreatur erhält -1/-1 für jeden Sumpf, den du kontrollierst.
Die gefürchteten Gase töteten Farbid nicht. Doch als er hilflos im Schlamm lag und mit ansehen musste, wie Ghule und Ratten immer näher kamen, bedauerte er es.

Garruk Wildspeaker
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1:重置两个目标地。 -1:将一个3/3绿色野兽衍生物放进战场。 -4:由你操控的生物得+3/+3并获得践踏异能直到回合结束。

Thunder Strike
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
La créature ciblée gagne +2/+0 et acquiert l'initiative jusqu'à la fin du tour. (Elle inflige des blessures de combat avant les créatures sans l'initiative.)
Réflexes éclairs, puissance tonnante.

Phylactery Lich
(Magic 2011)
Michael Komarck
于避邪符巫妖进战场时,在由你操控的一个神器上放置一个避邪符指示物。 避邪符巫妖不会毁坏。 当你未操控具避邪符指示物的永久物时,牺牲避邪符巫妖。

Gaea's Revenge
(Magic 2011)
Kekai Kotaki
Vingança de Gaia não pode ser anulado. Ímpeto Vingança de Gaia não pode ser alvo de mágicas que não sejam verdes ou de habilidades que não sejam de fontes verdes.

Llanowar Elves
(Magic 2011)
Kev Walker
{T}: Erhöhe deinen Manavorrat um {G}.
Ein gebrochener Knochen für jeden zertretenen Zweig. —Strafe der Llanowar für Waldfriedensbruch

Merfolk Sovereign
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
由你操控的其他人鱼生物得+1/+1。 {T}:目标人鱼生物本回合中不能被阻挡。
「要效法海洋:在不可移之物旁流动;然后便专心一致、不断地向它冲撞。」

Silence
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
このターン、あなたの対戦相手は呪文を唱えられない。 (すでに唱えられている呪文は影響を受けない。)
「しばし、己の罪を黙考するがよい。」 ――償われし魂の教団員、クレフ

Thunder Strike
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
Целевое существо получает +2/+0 и Первый удар до конца хода. (Оно наносит боевые повреждения раньше существ без Первого удара.)
Молниеносная реакция, грозовая мощь.

Acidic Slime
(Magic 2011)
Karl Kopinski
死觸 (它對生物造成的任何數量傷害都足以消滅後者。) 當酸液黏菌進戰場時,消滅目標神器,結界,或地。

Mind Rot
(Magic 2011)
Steve Luke
Le joueur ciblé se défausse de deux cartes.
Toute pensée n'est pas forcément bonne.

Primeval Titan
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
Verursacht Trampelschaden Immer wenn der Urtümliche Titan ins Spiel kommt oder angreift, kannst du deine Bibliothek nach bis zu zwei Ländern durchsuchen, sie getappt ins Spiel bringen und dann deine Bibliothek mischen.
Wenn die Natur ruft, solltest du rennen.

White Knight
(Magic 2011)
Christopher Moeller
先攻 (此生物会比不具先攻异能的生物提前造成战斗伤害。) 反黑保护 (此生物不能被黑色的东西所阻挡,指定为目标,造成伤害,或是被结附。)


Leyline of Punishment
(Magic 2011)
Charles Urbach
Si la Ligne ley de supplice est dans votre main de départ, vous pouvez l'avoir sur le champ de bataille au début de la partie. Les joueurs ne peuvent pas gagner de points de vie. Les blessures ne peuvent pas être prévenues.

Prodigal Pyromancer
(Magic 2011)
Jeremy Jarvis
{T}: Il Piromante Errante infligge 1 danno a una creatura o a un giocatore bersaglio.
"Cosa sto guardando? Ceneri, uomo morto."

Nightwing Shade
(Magic 2011)
Lucas Graciano
Полет {1}{B}: Тень Ночного Крыла получает +1/+1 до конца хода.
«В этот ночной час даже мы не несем караул». — Седва, капитан стражи

Conundrum Sphinx
(Magic 2011)
Michael Komarck
Volare Ogniqualvolta la Sfinge degli Indovinelli attacca, ogni giocatore nomina una carta. Poi ogni giocatore rivela la prima carta del proprio grimorio. Se la carta rivelata da un giocatore è la carta che ha nominato, quel giocatore la aggiunge alla sua mano. Se non lo è, quel giocatore mette quella carta in fondo al suo grimorio.

Temple Bell
(Magic 2011)
Mark Tedin
{T}:各プレイヤーはカードを1枚引く。
悟りというものは、鐘を打つことや、その音を聞くことでは得られない。 それは後に続く静寂の中に見つかるものだ。

Brindle Boar
(Magic 2011)
Dave Allsop
Sacrificar el Jabalí moteado: Gana 4 vidas.
La guerra duró por generaciones. Los jabalíes no necesitaban cazar más para comer. Ellos se alimentaban de los muertos y los vivos, de ellos.

Armored Cancrix
(Magic 2011)
Tomasz Jedruszek
かつてドミナリア全土を襲った時間災害に絡めとられ、時から切り離された生き物も、毎年この時期には姿を現す。

Hoarding Dragon
(Magic 2011)
Matt Cavotta
Полет Когда Дракон-Стяжатель выходит на поле битвы, вы можете найти в вашей библиотеке карту артефакта, изгнать ее, затем перетасовать вашу библиотеку. Когда Дракон-Стяжатель попадает с поля битвы на кладбище, вы можете положить ту изгнанную карту в руку ее владельца.

Frost Titan
(Magic 2011)
Mike Bierek
每当冰霜泰坦成为由对手操控的咒语或异能之目标时,除非该咒语或异能的操控者支付{2},否则反击之。 每当冰霜泰坦进战场或攻击时,横置目标永久物。 它于其操控者的下一个重置步骤中不能重置。

Fauna Shaman
(Magic 2011)
Steve Prescott
{G}, {T}, сбросьте карту существа: найдите в вашей библиотеке карту существа, покажите ее и положите в вашу руку. Затем перетасуйте вашу библиотеку.
Она носит талисманы каждого существа, дух которого способна вызвать.

Jace's Erasure
(Magic 2011)
Jason Chan
Toda vez que você compra um card, você pode fazer com que o jogador alvo coloque o card do topo de seu próprio grimório em seu próprio cemitério.
"Você deveria tentar liberar a sua mente de pensamentos ociosos. E se você não puder, eu farei isso."

Terramorphic Expanse
(Magic 2011)
Dan Murayama Scott
{T}, Sacrifique Vastidão Morfoterrena: Procure um card de terreno básico em seu grimório e coloque-o virado no campo de batalha. Depois, embaralhe seu grimório.


Primal Cocoon
(Magic 2011)
Daniel Ljunggren
Encantar criatura. Al comienzo de tu mantenimiento, pon un contador +1/+1 sobre la criatura encantada. Cuando la criatura encantada ataque o bloquee, sacrifica la Crisálida primordial.

Sylvan Ranger
(Magic 2011)
Christopher Moeller
当森林巡守进战场时,你可以从你的牌库中搜寻一张基本地牌,展示该牌,并将它置入你手上,然后将你的牌库洗牌。
「路不全都开在树林地面。」

Disentomb
(Magic 2011)
Alex Horley-Orlandelli
Devolva o card de criatura alvo de seu cemitério para sua mão.
Os exércitos dos mortos estão sempre repousados.

Glacial Fortress
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
La Fortaleza glacial entra al campo de batalla girada a menos que controles una llanura o una isla. {T}: Agrega {W} o {U} a tu reserva de maná.


Giant Growth
(Magic 2011)
Matt Cavotta
クリーチャー1体を対象とする。それはターン終了時まで+3/+3の修整を受ける。

Vengeful Archon
(Magic 2011)
Greg Staples
Vuela. {X}: Prevén los siguientes X puntos de daño que se te fueran a hacer este turno. Si se previene daño de esta manera, el Arconte vengativo hace esa misma cantidad de daño al jugador objetivo.

Angelic Arbiter
(Magic 2011)
Steve Argyle
飛行 本回合施放過咒語的對手均不能以生物攻擊。 本回合以任一生物攻擊過的對手均不能施放咒語。

Nature's Spiral
(Magic 2011)
Terese Nielsen
将目标永久物牌从你的坟墓场移回你手上。 (永久物牌包括神器牌,生物牌,结界牌,地牌,以及鹏洛客牌。)
蜗牛壳,蕨,龙卷风~世界以形状连结一切。

Sword of Vengeance
(Magic 2011)
Dan Murayama Scott
Снаряженное существо получает +2/+0 и имеет Первый удар, Бдительность, Пробивной удар и Ускорение. Снарядить {3} ({3}: прикрепите к целевому существу под вашим контролем. Снаряжайте только как волшебство.)
В руках правоверного не имеет значения, является ли меч подлинной реликвией или искусной подделкой.

Fire Servant
(Magic 2011)
Ryan Yee
Si un hechizo instantáneo o conjuro rojo que controlas fuera a hacer daño, en vez de eso, hace el doble de ese daño.
"El fuego elemental brilla con tonos rosados y, al contrario de las llamaradas terrenales, sigue humeando después de haberse apagado." —Jestus Dreya, Sobre los elementos y la eternidad

Dragonskull Summit
(Magic 2011)
Jon Foster
Пик Драконьего Черепа выходит на поле битвы повернутым, если только под вашим контролем нет Болота или Горы. {T}: добавьте {B} или {R} в ваше хранилище маны.

Bog Raiders
(Magic 2011)
Carl Critchlow
Знание Болот (Это существо не может быть заблокировано, пока защищающийся игрок контролирует Болото.)
Зомби идеально подходят для сражений в болотах: им не надо дышать, и им все равно, что у них под ногами.

Goblin Chieftain
(Magic 2011)
Sam Wood
Célérité (Cette créature peut attaquer et {T} dès le tour où elle arrive sous votre contrôle.) Les autres créatures Gobelin que vous contrôlez gagnent +1/+1 et ont la célérité.
« Nous sommes les gobelins héritiers des empires montagneux des chefs de clan de jadis. Pour nous, le repos représente la mort, et le feu, notre appel à la guerre. »

Demon's Horn
(Magic 2011)
Alan Pollack
À chaque fois qu'un joueur lance un sort noir, vous pouvez gagner 1 point de vie.
Ses courbes imitent les méandres de la vie et de la mort.

Blinding Mage
(Magic 2011)
Eric Deschamps
{W}, {T}: Tappe eine Kreatur deiner Wahl.
„Ich trage das Licht der Wahrheit mit mir. Wer davon geblendet wird, konnte ohnehin nie wirklich sehen."

Greater Basilisk
(Magic 2011)
James Ryman
接死 (これが何らかのダメージをクリーチャーに与えた場合、それだけで破壊される。)
骨と石……飢えたバジリスクにとっては、どちらの味も似たようなもの。

Sign in Blood
(Magic 2011)
Howard Lyon
Ein Spieler deiner Wahl zieht zwei Karten und verliert 2 Lebenspunkte.
Kleine Schmerzen planieren den Weg zu größerer Macht.

Pyretic Ritual
(Magic 2011)
James Paick
Erhöhe deinen Manavorrat um {R}{R}{R}.
Das Multiversum steckt voll mit unendlicher Kraft, die nur darauf wartet, dass jemand nach ihr greift und sie nutzt.

Cloud Elemental
(Magic 2011)
Michael Sutfin
Voar Elemental das Nuvens só pode bloquear criaturas com a habilidade de voar.
"A vida abunda nos céus tanto quanto nas florestas ou nos mares." — Hadi Kasten, naturalista do Vale de Cala

Disentomb
(Magic 2011)
Alex Horley-Orlandelli
Renvoyez une carte de créature ciblée depuis votre cimetière dans votre main.
Les armées des morts ne jouissent pas du repos éternel.

Wild Griffin
(Magic 2011)
Matt Cavotta
Полет
Как правило, фермеры держат в отаре тринадцать овец — одна из них отвлекает грифонов, пока двенадцать остальных ведут на рынок.

Giant Growth
(Magic 2011)
Matt Cavotta
Целевое существо получает +3/+3 до конца хода.

Call to Mind
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Bringe eine Spontanzauber- oder Hexereikarte deiner Wahl aus deinem Friedhof auf deine Hand zurück.
„Es ist schwer zu sagen, was befriedigender ist: die Suche nach dem fehlenden Teil oder es dann genau anzupassen." —Evo Ragus

Relentless Rats
(Magic 2011)
Thomas M. Baxa
Беспощадные Крысы получают +1/+1 за каждое другое существо на поле битвы с именем Беспощадные Крысы. В колоде может быть любое количество карт с именем Беспощадные Крысы.

Maritime Guard
(Magic 2011)
Allen Williams
人鱼在凯普萧海曾兴盛一时,却几遭猎捕殆尽。 他们已度过这段黑暗时期,谨慎地坚定生存下去。

Duskdale Wurm
(Magic 2011)
Dan Dos Santos
Travolgere (Se questa creatura sta per assegnare alle sue creature bloccanti danno sufficiente a distruggerle, puoi farle assegnare il resto del suo danno al giocatore in difesa o a un planeswalker.)

Primeval Titan
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
踐踏 每當太古泰坦進戰場或攻擊時,你可以從你的牌庫中搜尋至多兩張地牌,將它們橫置進戰場,然後將你的牌庫洗牌。
當大自然呼叫時,跑。

Primal Cocoon
(Magic 2011)
Daniel Ljunggren
結附於生物 在你的維持開始時,在所結附的生物上放置一個+1/+1指示物。 當所結附的生物進行攻擊或阻擋時,犧牲原初繭。

Thunder Strike
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
Una creatura bersaglio prende +2/+0 e ha attacco improvviso fino alla fine del turno. (Infligge danno da combattimento prima delle creature senza attacco improvviso.)
Riflessi fulminei, potenza folgorante.

Gargoyle Sentinel
(Magic 2011)
Drew Baker
Défenseur (Cette créature ne peut pas attaquer.) {3} : Jusqu'à la fin du tour, la Sentinelle gargouille perd le défenseur et acquiert le vol.
« Ne croyez pas qu'un rempart silencieux ne soit pas défendu. Certaines choses bougent uniquement quand il le faut. » —Bonovar, commandant des assiégeants

Magma Phoenix
(Magic 2011)
Raymond Swanland
飛行 マグマのフェニックスが戦場からいずれかの墓地に置かれたとき、マグマのフェニックスは各クリーチャーと各プレイヤーに、それぞれ3点のダメージを与える。 {3}{R}{R}:あなたの墓地にあるマグマのフェニックスをあなたの手札に戻す。

Stone Golem
(Magic 2011)
Martina Pilcerova
他の芸術家同様、彫刻家も自らの作品に心と魂を込める。 しかし、新たに目覚めたゴーレムが考えるのは、創作者がもっと他の、より具体的な物を込めて欲しかったということだ。

Vengeful Archon
(Magic 2011)
Greg Staples
飞行 {X}:于本回合中,防止接下来将对你造成的X点伤害。 如果以此法防止伤害,则复仇统领对目标牌手造成等量的伤害。

Leyline of Vitality
(Magic 2011)
Jim Nelson
Se la Leyline della Vitalità è nella tua mano iniziale, puoi cominciare la partita con essa sul campo di battaglia. Le creature che controlli prendono +0/+1. Ogniqualvolta una creatura entra nel campo di battaglia sotto il tuo controllo, puoi guadagnare 1 punto vita.

Siege Mastodon
(Magic 2011)
Matt Cavotta
« Les murailles du mal s'effondreront devant nous. Préparez les machines de siège. Nous partons en guerre ! » —Général Avitora

Inspired Charge
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
あなたがコントロールするクリーチャーは、ターン終了時まで+2/+1の修整を受ける。
「ありえぬ! なぜ我々を蹂躙しえたのだ? 防壁も象も用意していたのに……しかも、奴らは我々の十分の一しかいなかったのだぞ!」 ――アヴィトーラ将軍



Fling
(Magic 2011)
Paolo Parente
Como coste adicional para lanzar Arrojar, sacrifica una criatura. Arrojar hace daño igual a la fuerza de la criatura sacrificada a la criatura o jugador objetivo.
A veces el artillero debe convertirse en artillería.

Squadron Hawk
(Magic 2011)
Rob Alexander
Полет Когда Эскадронный Ястреб выходит на поле битвы, вы можете найти в вашей библиотеке не более трех карт с именем Эскадронный Ястреб, показать их, положить их в вашу руку, затем перетасовать вашу библиотеку.


Diabolic Tutor
(Magic 2011)
Greg Staples
Cherchez une carte dans votre bibliothèque et mettez cette carte dans votre main. Mélangez ensuite votre bibliothèque.
Les sages ouvrent toujours l'oreille aux chuchotements du pouvoir.

Goblin Tunneler
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
{T}: Eine Kreatur deiner Wahl mit Stärke 2 oder weniger ist in diesem Zug unblockbar.
„Man kann nie wissen, was man in Goblingängen findet. Selbst im besten Fall sind dort immer noch Goblins." —Sachir aus Akoums Expeditionsgildenhaus

Jace's Erasure
(Magic 2011)
Jason Chan
Immer wenn du eine Karte ziehst, kannst du einen Spieler deiner Wahl die oberste Karte seiner Bibliothek auf seinen Friedhof legen lassen.
„Du solltest deine unproduktiven Gedanken beiseite schieben. Und wenn du das nicht kannst, dann mache ich das."

Merfolk Spy
(Magic 2011)
Matt Cavotta & Richard Whitters
Inseltarnung (Diese Kreatur ist unblockbar, solange der verteidigende Spieler eine Insel kontrolliert.) Immer wenn der Spionierende Meermann einem Spieler Kampfschaden zufügt, zeigt dieser Spieler eine zufällig bestimmte Karte aus seiner Hand offen vor.

Silence
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
Seus oponentes não podem conjurar mágicas neste turno. (Mágicas conjuradas antes da resolução desta mágica não são afetadas.)
"Faça um momento de silêncio para refletir sobre os seus pecados." — Cleph, Ordem das Almas Redimidas

Mind Control
(Magic 2011)
Ryan Pancoast
Encantar criatura Você controla a criatura encantada.
"A mente: uma grande arma e uma fraqueza ainda maior." — Jace Beleren

Hunters' Feast
(Magic 2011)
Matt Stewart
Любое количество целевых игроков получают по 6 жизней каждый.
Сумевшие убить шипомордого носорога должны иметь наготове заклинания, чтобы поднять его тушу, — даже десятку охотников это не под силу.

Inferno Titan
(Magic 2011)
Kev Walker
{R}: Il Titano dell'Inferno prende +1/+0 fino alla fine del turno. Ogniqualvolta il Titano dell'Inferno entra nel campo di battaglia o attacca, infligge 3 danni suddivisi a tua scelta tra una, due o tre creature e/o giocatori bersaglio.

Squadron Hawk
(Magic 2011)
Rob Alexander
飞行 当鹰中队进战场时,你可以从你的牌库中搜寻至多三张名称为鹰中队的牌,展示它们,将它们置入你手上,然后将你的牌库洗牌。

Elvish Archdruid
(Magic 2011)
Karl Kopinski
由你操控的其他妖精生物得+1/+1。 {T}:你每操控一个妖精,便加{G}到你的法术力池中。
他能说出在过去四世纪中诞生的每个妖精名字。 更重要的是,他们全都认识他。

Sun Titan
(Magic 2011)
Todd Lockwood
Vigilancia. Siempre que el Titán solar entre al campo de batalla o ataque, puedes regresar la carta de permanente objetivo con coste de maná convertido de 3 o menos de tu cementerio al campo de batalla.
Un sol ardiente que nunca se pone.

Stabbing Pain
(Magic 2011)
Zoltan Boros & Gabor Szikszai
La créature ciblée gagne -1/-1 jusqu'à la fin du tour. Engagez cette créature.
« Vous pouvez vaincre n'importe quelle créature du moment que vous savez où est son point faible. » —Guttor, corrupteur de chair

Hoarding Dragon
(Magic 2011)
Matt Cavotta
飛行 當貯寶巨龍進戰場時,你可以從你的牌庫中搜尋一張神器牌,放逐此牌,然後將你的牌庫洗牌。 當貯寶巨龍從戰場進入墳墓場時,你可以將所放逐的牌置入其擁有者手上。

Ajani Goldmane
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1:你获得2点生命。 -1:在每个由你操控的生物上放置一个+1/+1指示物。 这些生物获得警戒异能直到回合结束。 -6:将一个白色的圣者衍生物放进战场。 它具有「此生物的力量和防御力各等同于你的总生命。」

Aether Adept
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Cuando el Perito del éter entre al campo de batalla, regresa la criatura objetivo a la mano de su propietario.
Algunos magos trabajan mejor en soledad. Otros trabajan mejor creándola.

Spined Wurm
(Magic 2011)
Carl Critchlow
"Eles são tão semelhantes às plantas quanto aos animais. Deixe-os livres e eles engolirão todas as outras formas de vida." — Hadi Kasten, naturalista do Vale de Cala

Squadron Hawk
(Magic 2011)
Rob Alexander
飛行 當鷹中隊進戰場時,你可以從你的牌庫中搜尋至多三張名稱為鷹中隊的牌,展示它們,將它們置入你手上,然後將你的牌庫洗牌。


Bloodthrone Vampire
(Magic 2011)
Steve Argyle
クリーチャーを1体生け贄に捧げる:血の座の吸血鬼は、ターン終了時まで+2/+2の修整を受ける。
「下層の者は、しばしば自らが小作人でも召使いでもないのを忘れてしまう。奴らは所有物に過ぎないのに。」

Primal Cocoon
(Magic 2011)
Daniel Ljunggren
Зачаровать существо В начале вашего шага поддержки положите один жетон +1/+1 на зачарованное существо. Когда зачарованное существо атакует или блокирует, пожертвуйте Первородный Кокон.

Sunpetal Grove
(Magic 2011)
Jason Chan
La Arboleda Pétalo Solar entra al campo de batalla girada a menos que controles un bosque o una llanura. {T}: Agrega {G} o {W} a tu reserva de maná.

Condemn
(Magic 2011)
Daren Bader
Lege eine angreifende Kreatur deiner Wahl unter die Bibliothek ihres Besitzers. Ihr Beherrscher erhält Lebenspunkte in Höhe ihrer Widerstandskraft dazu.
„Es besteht kein Zweifel, dass die Schiedsmänner dich einsperren würden, nachdem alle Dokumente unterzeichnet sind. Aber mir geht es um Gerechtigkeit, und zwar jetzt!" —Alovnek, Boros-Gildenmagier

Sunpetal Grove
(Magic 2011)
Jason Chan
Роща Солнечных Лепестков выходит на поле битвы повернутой, если только под вашим контролем нет Леса или Равнины. {T}: добавьте {G} или {W} в ваше хранилище маны.

Temple Bell
(Magic 2011)
Mark Tedin
{T}: Cada jugador roba una carta.
La iluminación no se obtiene tocando la campana, o escuchando su tañido. Se encuentra en el silencio que le sigue.

Combust
(Magic 2011)
Jaime Jones
Combustar não pode ser anulado por mágicas nem habilidades. Combustar causa 5 pontos de dano à criatura alvo branca ou azul. O dano não pode ser prevenido.

Leyline of Sanctity
(Magic 2011)
Ryan Pancoast
Si la Línea mística de la santidad está en tu mano inicial, puedes comenzar el juego con ella en el campo de batalla. No puedes ser objetivo de hechizos o habilidades que controlan tus oponentes.

Rootbound Crag
(Magic 2011)
Matt Stewart
根縛りの岩山は、あなたが山か森をコントロールしていないかぎり、タップ状態で戦場に出る。 {T}:あなたのマナ・プールに{R}か{G}を加える。

Silvercoat Lion
(Magic 2011)
Terese Nielsen
«В природе белая шкура, как у меня, считается дефектом. У нас нет естественного камуфляжа, однако неспособность спрятаться способствует развитию иных качеств». — Златогривый Аджани

Time Reversal
(Magic 2011)
Howard Lyon
Ogni giocatore rimescola la propria mano e il proprio cimitero nel proprio grimorio, poi pesca sette carte. Esilia l'Inversione Temporale.
"Gli ottimisti vedono il mondo come vorrebbero che fosse. I pessimisti lo vedono com'è. Ma questi ruoli devono proprio escludersi l'uno con l'altro?" —Evo Ragus



Mystifying Maze
(Magic 2011)
Robh Ruppel
{T}: Aggiungi {1} alla tua riserva di mana. {4}, {T}: Esilia una creatura attaccante bersaglio controllata da un avversario. All'inizio della prossima sottofase finale, rimettila sul campo di battaglia TAPpata sotto il controllo del suo proprietario.

Gaea's Revenge
(Magic 2011)
Kekai Kotaki
盖亚复仇灵不能被反击。 敏捷 盖亚复仇灵不能成为非绿色咒语或非绿色来源的异能之目标。

Wall of Vines
(Magic 2011)
John Stanko
Защитник (Это существо не может атаковать.) Захват (Это существо может блокировать существа с Полетом.)
Как все растения в джунглях, лианы вынуждены бороться за солнечный свет. Отвоевав себе место, они разрастаются, становясь сильными, колкими и непроходимыми.

Back to Nature
(Magic 2011)
Howard Lyon
Destruye todos los encantamientos.
"La naturaleza es una nube cambiante que es siempre y nunca la misma." —Ralph Waldo Emerson, Ensayos


Water Servant
(Magic 2011)
Igor Kieryluk
{U}: Водный Слуга получает +1/-1 до конца хода. {U}: Водный Слуга получает -1/+1 до конца хода.
«Это существо обладает природной проницательностью. Оно всегда знает, когда подняться на поверхность и когда исчезнуть в волнах прилива». — Джестус Дрейя, О стихии и вечности


Excommunicate
(Magic 2011)
Matt Stewart
Pon la criatura objetivo en la parte superior de la biblioteca de su propietario.
"Nuestra ley prohíbe la pena capital. Creemos que hasta los criminales más peligrosos tienen una oportunidad de redimirse." —Torian Sha, protectora de almas

Overwhelming Stampede
(Magic 2011)
Steven Belledin
直到回合结束,由你操控的生物获得践踏异能并得+X/+X,X为由你操控的生物中力量最大者的数值。 (如果由你操控的某生物将分配的伤害足以消灭所有阻挡它的生物,你可以将它所剩余数量的伤害分配给防御牌手或鹏洛客。)

Pyretic Ritual
(Magic 2011)
James Paick
Добавьте {R}{R}{R} в ваше хранилище маны.
Мультивселенная наполнена безграничной силой — осталось лишь сделать усилие и заполучить ее.


Relentless Rats
(Magic 2011)
Thomas M. Baxa
戰場上每有一個名稱為無情鼠群的其他生物,無情鼠群便得+1/+1。 名稱為無情鼠群的牌,在套牌中之數量不受限制。

Jace's Erasure
(Magic 2011)
Jason Chan
À chaque fois que vous piochez une carte, vous pouvez faire que le joueur ciblé mette la carte du dessus de sa bibliothèque dans son cimetière.
« Vous devriez évacuer toute pensée oisive de votre esprit. Si vous n'y arrivez pas, je le ferai. »

White Knight
(Magic 2011)
Christopher Moeller
先攻 (此生物會比不具先攻異能的生物提前造成戰鬥傷害。) 反黑保護 (此生物不能被黑色的東西所阻擋,指定為目標,造成傷害,或是被結附。)

Leyline of Sanctity
(Magic 2011)
Ryan Pancoast
如果你起手的手牌包含了圣洁地脉,你可以让它在战场上来开始对战。 你不能成为由对手操控之咒语或异能的目标。

Sorcerer's Strongbox
(Magic 2011)
Chuck Lukacs
{2}, {T}:コイン投げをする。 あなたがコイン投げに勝った場合、魔術師の金庫を生け贄に捧げるとともにカードを3枚引く。
静寂なるシマンは、自分の最も貴重な思考を櫃に詰め込んだ。 しかし、偏執の発作に駆られて、彼は鍵を隠した場所の記憶に錠をかけてしまった。

Incite
(Magic 2011)
Scott Chou
La créature ciblée devient rouge jusqu'à la fin du tour et elle attaque ce tour-ci si possible.
Le vernis de rationalité du mage se craquela, révélant sa rage et sa malveillance.

Chandra's Spitfire
(Magic 2011)
Justin Sweet
Fliegend Immer wenn einem Gegner Schaden zugefügt wird, der kein Kampfschaden ist, erhält Chandras Feuerspucker +3/+0 bis zum Ende des Zuges.
„Ich habe schon fast alles in Brand gesetzt: Bäume, Felsen, sogar Wasser. Jetzt sind die Wolken an der Reihe."

Ajani's Mantra
(Magic 2011)
James Paick
No início de sua manutenção, você pode ganhar 1 ponto de vida.
"Ele não voltou à Floresta da Nuvem, mas eu ainda posso sentir a sua presença tranquilizante." — Zaliki de Naya

Back to Nature
(Magic 2011)
Howard Lyon
すべてのエンチャントを破壊する。
「自然は移ろう雲だ。常に在り、同じではない。」 ――ラルフ・ウォルド・エマーソン「随筆集」

Duress
(Magic 2011)
Steven Belledin
O oponente alvo revela sua própria mão. Você escolhe um card que não seja uma criatura nem um terreno da mão dele. Aquele jogador descarta aquele card.
"Não tema. Não vou me apoderar de todos os seus segredos. Apenas do mais precioso." — Liliana Vess

Honor of the Pure
(Magic 2011)
Greg Staples
Le creature bianche che controlli prendono +1/+1.
Insieme i soldati erano come una lama dorata, che abbatte i nemici e sfregia l'oscurità.

Cyclops Gladiator
(Magic 2011)
Kev Walker
Toda vez que Gladiador Ciclope ataca, você pode fazer com que ele cause uma quantidade de pontos de dano igual ao seu poder à criatura alvo que o jogador defensor controla. Se fizer isso, aquela criatura causa uma quantidade de dano igual ao seu poder a Gladiador Ciclope.

Tireless Missionaries
(Magic 2011)
Dave Kendall
Когда Неутомимые Миссионеры выходят на поле битвы, вы получаете 3 жизни.
Если они преуспеют в своем святом деле, их орден канет в желанную безвестность, ибо не останется ни одной души, которую нужно будет спасать.

Frost Titan
(Magic 2011)
Mike Bierek
Siempre que el Titán escarchado sea objetivo de un hechizo o habilidad que controle un oponente, contrarresta ese hechizo o habilidad a menos que su controlador pague {2}. Siempre que el Titán escarchado entre al campo de batalla o ataque, gira el permanente objetivo. Ese permanente no se endereza durante el próximo paso de enderezar de su controlador.

Excommunicate
(Magic 2011)
Matt Stewart
Mettez la créature ciblée au-dessus de la bibliothèque de son propriétaire.
« Nos lois interdisent la peine capitale. Même les criminels les plus impitoyables doivent avoir une chance de rédemption. » —Torian Sha, garde des âmes

Fauna Shaman
(Magic 2011)
Steve Prescott
{G}, {T}, Scarta una carta creatura: Passa in rassegna il tuo grimorio per una carta creatura, rivelala e aggiungila alla tua mano. Poi rimescola il tuo grimorio.
Indossa i talismani di tutte le creature che può evocare.

Warlord's Axe
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
A criatura equipada recebe +3/+1. Equipar {4} ({4}: Anexe à criatura alvo que você controla. Equipe somente quando puder jogar um feitiço.)
Usá-lo para cortar madeira seria um sacrilégio. Esta ferramenta possui apenas um propósito: a guerra.

Negate
(Magic 2011)
Jeremy Jarvis
Neutralisiere einen Nichtkreaturenzauber deiner Wahl.
Die Meister des Arkanen wissen eine besondere Ironie zu würdigen. Ihre tiefen und komplexen Studien des Arkanen laufen auf ein einfaches Ergebnis hinaus: auf die Fähigkeit, einfach nur Ja oder Nein zu sagen.


Whispersilk Cloak
(Magic 2011)
Daren Bader
La créature équipée est imblocable. La créature équipée a le linceul. (Elle ne peut pas être la cible de sorts ou de capacités.) Équipement {2} ({2} : Attachez à la créature ciblée que vous contrôlez. N'attachez l'équipement que lorsque vous pourriez lancer un rituel.)

Goblin Balloon Brigade
(Magic 2011)
Lars Grant-West
{R}: La Brigata Aerostatica dei Goblin ha volare fino alla fine del turno.
"Il nemico si sta avvicinando! Presto! Gonfiate il rospo!"


Leyline of Anticipation
(Magic 2011)
Charles Urbach
Se Linha de Força da Antecipação estiver em sua mão de abertura, você poderá começar o jogo com ela no campo de batalha. Você pode conjurar cards que não sejam terrenos como se tivessem lampejo. (Você pode conjurá-los a qualquer momento em que puder conjurar uma mágica instantânea.)

Fireball
(Magic 2011)
Dave Dorman
La Palla di Fuoco infligge X danni suddivisi equamente, arrotondati per difetto, tra un qualsiasi numero di creature e/o giocatori bersaglio. La Palla di Fuoco costa {1} in più per essere lanciata per ogni bersaglio oltre il primo.

Primal Cocoon
(Magic 2011)
Daniel Ljunggren
エンチャント(クリーチャー) あなたのアップキープの開始時に、エンチャントされているクリーチャーの上に+1/+1カウンターを1個置く。 エンチャントされているクリーチャーが攻撃かブロックしたとき、原初の繭を生け贄に捧げる。

Yavimaya Wurm
(Magic 2011)
Steven Belledin
Пробивной удар (Если это существо распределяет достаточно повреждений, чтобы уничтожить блокирующие его существа, вы можете заставить его распределить оставшиеся повреждения защищающемуся игроку или planeswalker-у.)
В любом другом месте — гигантская тварь. В лесах же Явимайи — вполне заурядное животное.

Inferno Titan
(Magic 2011)
Kev Walker
{R}:業火のタイタンはターン終了時まで+1/+0の修整を受ける。 業火のタイタンが戦場に出るか攻撃するたび、クリーチャーやプレイヤーを、1つまたは望む組み合わせで2つか3つ対象とする。業火のタイタンはそれらに、3点のダメージを好きなように分割して与える。

Bloodthrone Vampire
(Magic 2011)
Steve Argyle
Sacrifique uma criatura: Vampiro do Sangue Real recebe +2/+2 até o final do turno.
"As classes inferiores esquecem-se de que não são inquilinos nem servos, mas propriedade."

Call to Mind
(Magic 2011)
Terese Nielsen
將目標瞬間或巫術牌從你的墳墓場移回你手上。
「很難說哪一項比較令人滿足:尋找失落的那塊,或是把它拼回去。」 ~艾佛拉格斯

Runeclaw Bear
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
「自然は人間からの抑制に飽き、血塗られた教訓のための道具を自らの創造物に与え始めたのじゃ。」 ――カラ谷の自然術士、ハジ・カステン

Act of Treason
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Gana el control de la criatura objetivo hasta el final del turno. Endereza esa criatura. Gana la habilidad de prisa hasta el final del turno. (Puede atacar y {T} este turno.)
"La furia existe en todos los corazones, amenazando con traicionar su prisión racional." —Sarkhan Vol

Clone
(Magic 2011)
Kev Walker
あなたはクローンを、戦場に出ているいずれかのクリーチャーのコピーとして戦場に出してもよい。
それは双子の持つ敬意と鏡の持つ残酷さで姿を真似る。

Dragon's Claw
(Magic 2011)
Alan Pollack
Ogniqualvolta un giocatore lancia una magia rossa, puoi guadagnare 1 punto vita.
"Se esiste un fuoco che non smette mai di bruciare, di sicuro è nelle fauci di un drago." —Sarkhan Vol

Nightwing Shade
(Magic 2011)
Lucas Graciano
飛行 {1}{B}:夜翼の影はターン終了時まで+1/+1の修整を受ける。
「私達ですら、夜のこの一時間は見張りをしません。」 ――警備隊長、セドヴァ

Holy Strength
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Enchanter : créature La créature enchantée gagne +1/+2.
« Né sous le signe du soleil, le premier-né cherchera les fondements de l'honneur et sera fortifié par sa vertu. » —Codex des Constellari

Leyline of Vitality
(Magic 2011)
Jim Nelson
如果你起手的手牌包含了活力地脈,你可以讓它在戰場上來開始遊戲。 由你操控的生物得+0/+1。 每當一個生物在你的操控下放進戰場時,你可以獲得1點生命。

Elixir of Immortality
(Magic 2011)
Zoltan Boros & Gabor Szikszai
{2}, {T}: Guadagni 5 punti vita. Rimescola l'Elisir dell'Immortalità e il tuo cimitero nel tuo grimorio.
"Vita in bottiglia. Non così saporita come al solito, piuttosto stantia, ma ha lo stesso effetto." —Barone Sengir

Ajani Goldmane
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: Du erhältst 2 Lebenspunkte dazu. -1: Lege eine +1/+1-Marke auf jede Kreatur, die du kontrollierst. Diese Kreaturen erhalten Wachsamkeit bis zum Ende des Zuges. -6: Bringe einen weißen Avatar-Kreaturenspielstein ins Spiel. Er hat „Stärke und Widerstandskraft dieser Kreatur sind gleich deinem Lebenspunktestand".

Cultivate
(Magic 2011)
Anthony Palumbo
Procure até dois cards de terreno básico em seu grimório, revele-os e coloque um no campo de batalha virado e o outro na sua mão. Depois, embaralhe seu grimório.
Todas as sementes possuem um elo em comum que as une através da eternidade.

Liliana's Specter
(Magic 2011)
Vance Kovacs
Voar Quando Espectro de Liliana entra no campo de batalha, cada oponente descarta um card.
"Os melhores asseclas sabem do que preciso sem que eu tenha de dizer uma palavra." — Liliana Vess

Leyline of Punishment
(Magic 2011)
Charles Urbach
Si la Línea mística del castigo está en tu mano inicial, puedes comenzar el juego con ella en el campo de batalla. Los jugadores no pueden ganar vida. El daño no puede ser prevenido.

Cyclops Gladiator
(Magic 2011)
Kev Walker
每当独眼巨人角斗士攻击时,你可以让它对目标由防御牌手操控的生物造成伤害,其数量等同于前者的力量。 若你如此作,则该生物对独眼巨人角斗士造成伤害,其数量等同于该生物的力量。

Glacial Fortress
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
除非你操控平原或海岛,否则冰河要塞须横置进战场。 {T}:加{W}或{U}到你的法术力池中。

Stormtide Leviathan
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Знание Островов (Это существо не может быть заблокировано, пока защищающийся игрок контролирует Остров.) Все земли являются Островами в дополнение к своим другим типам. Существа без Полета или Знания Островов не могут атаковать.

Vulshok Berserker
(Magic 2011)
Pete Venters
Célérité (Cette créature peut attaquer et {T} dès le tour où elle arrive sous votre contrôle.)
Il forgera sa propre légende de ses deux mains.


Infantry Veteran
(Magic 2011)
Christopher Rush
{T}:目标进行攻击的生物得+1/+1直到回合结束。
「任一个傻瓜都能拿剑冲入战团。 要活到最后,就得靠着领导力与经验的眷顾。」

Serra Angel
(Magic 2011)
Greg Staples
Полет Бдительность (Атакуя, это существо не поворачивается.)
Совершенное правосудие на службе у совершенной воли.

Safe Passage
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Prévenez toutes les blessures qui devraient être infligées à vous et aux créatures que vous contrôlez ce tour-ci.
D'un battement d'ailes, l'ange fit reculer les feux de la guerre.

Maritime Guard
(Magic 2011)
Allen Williams
かつてはカプショ海でよく見かけたマーフォークは、狩られて絶滅しかけた。 彼らはその暗黒の日々を生き延び、耐え忍ぶ利己的で断固とした姿を見せている。

Shiv's Embrace
(Magic 2011)
Dave Kendall
Encantar criatura. La criatura encantada obtiene +2/+2 y tiene la habilidad de volar. {R}: La criatura encantada obtiene +1/+0 hasta el final del turno.

Goblin Balloon Brigade
(Magic 2011)
Lars Grant-West
{R} : Les Aérostiers gobelins acquièrent le vol jusqu'à la fin du tour.
« L'ennemi est trop proche ! Vite ! Gonflez le crapaud ! »

Hunters' Feast
(Magic 2011)
Matt Stewart
望む数のプレイヤーを対象とする。それらのプレイヤーはそれぞれ6点のライフを得る。
顎爪サイを殺す者は、死体を吊り上げる呪文を準備しなければいけない――狩人十二人が集まっても、その重量は持ち上がらないのだ。

Rise from the Grave
(Magic 2011)
Vance Kovacs
Положите находящуюся на кладбище целевую карту существа на поле битвы под вашим контролем. То существо является черным Зомби в дополнение к своим другим цветам и типам.
«Смерть не оправдывает неповиновение». — Лилиана Весс

Naturalize
(Magic 2011)
Tim Hildebrandt
Détruisez l'artefact ciblé ou l'enchantement ciblé.
« La nature n'a besoin de nulle décoration. » —Garruk Languebestion

Roc Egg
(Magic 2011)
Paul Bonner
Verteidiger (Diese Kreatur kann nicht angreifen.) Wenn das Roc-Ei aus dem Spiel auf einen Friedhof gelegt wird, bringe einen 3/3 weißen Vogel-Kreaturenspielstein mit Flugfähigkeit ins Spiel.

Sleep
(Magic 2011)
Chris Rahn
TAPpa tutte le creature controllate da un giocatore bersaglio. Quelle creature non STAPpano durante il prossimo STAP del giocatore.
"Do loro sogni così meravigliosi che esitano a ritornare nel mondo cosciente." —Garild, mago tritone

Ornithopter
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
Vuela.
Sin importar el siglo, plano, o especie, los artífices nunca dejan de inventar el ornitóptero.

Cultivate
(Magic 2011)
Anthony Palumbo
從你的牌庫中搜尋至多兩張基本地牌,展示這些牌,然後將一張橫置進戰場,另一張則置於你手上。 然後將你的牌庫洗牌。
所有種子都互相連結成一體,永遠地彼此呼喚著。

Sun Titan
(Magic 2011)
Todd Lockwood
Cautela Ogniqualvolta il Titano Solare entra nel campo di battaglia o attacca, puoi rimettere sul campo di battaglia una carta permanente bersaglio con costo di mana convertito pari o inferiore a 3 dal tuo cimitero.
Un sole cocente che non tramonta mai.

Howling Banshee
(Magic 2011)
Andrew Robinson
飛行 吠えたけるバンシーが戦場に出たとき、各プレイヤーは3点のライフを失う。
村人は街を魔法の沈黙で覆ったが、それでも耳からは血が流れていた。


Conundrum Sphinx
(Magic 2011)
Michael Komarck
Vol À chaque fois que le Sphinx du mystère attaque, chaque joueur nomme une carte. Puis chaque joueur révèle ensuite la carte du dessus de sa bibliothèque. Si la carte qu'un joueur a révélée est la carte qu'il a nommée, ce joueur la met dans sa main. Dans le cas contraire, ce joueur la met au-dessous de sa bibliothèque.



Honor of the Pure
(Magic 2011)
Greg Staples
Les créatures blanches que vous contrôlez gagnent +1/+1.
Ensemble, les soldats fonctionnaient comme une lame dorée qui tranchait l'ennemi et déchirait les ténèbres.


Naturalize
(Magic 2011)
Tim Hildebrandt
Destrua o artefato ou encantamento alvo.
"A natureza não precisa de adornos." — Garruk Falabravo


Liliana Vess
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: O jogador alvo descarta um card. -2: Procure um card em seu grimório, depois embaralhe seu grimório e coloque aquele card no topo. -8: Coloque no campo de batalha sob seu controle todos os cards de criatura em todos os cemitérios.

Liliana Vess
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1:目标牌手弃一张牌。 -2:从你的牌库中搜寻一张牌,然后将你的牌库洗牌,并将该牌置于其上。 -8:将所有坟墓场中的所有生物牌在你的操控下放进战场。

Ajani's Pridemate
(Magic 2011)
Svetlin Velinov
Ogniqualvolta guadagni punti vita, puoi mettere un segnalino +1/+1 sul Compagno di Ajani. (Per esempio, se un effetto ti fa guadagnare 3 punti vita, puoi mettere un segnalino +1/+1 su questa creatura.)
"Quando uno di noi ha successo, l'intero branco ha successo." —Jazal Criniera D'Oro

Jace Beleren
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+2: Jeder Spieler zieht eine Karte. -1: Ein Spieler deiner Wahl zieht eine Karte. -10: Ein Spieler deiner Wahl legt die obersten zwanzig Karten seiner Bibliothek in seinen Friedhof.

Prodigal Pyromancer
(Magic 2011)
Jeremy Jarvis
{T}: Гениальный Пиротехник наносит 1 повреждение целевому существу или игроку.
«На что я смотрю? На пепел, покойник вы мой».

Sylvan Ranger
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Wenn der Waldhüter ins Spiel kommt, kannst du deine Bibliothek nach einer Standardland-Karte durchsuchen, sie offen vorzeigen, auf deine Hand nehmen und dann deine Bibliothek mischen.
„Nicht alle Wege führen über den Waldboden."

Chandra's Spitfire
(Magic 2011)
Justin Sweet
飛行 每當一位對手受到非戰鬥傷害時,茜卓的噴火靈得+3/+0直到回合結束。
「什麼東西我幾乎都放火燒過了~樹,石頭,甚至是水。 現在該來燒燒雲。」

Sacred Wolf
(Magic 2011)
Matt Stewart
Il Lupo Sacro non può essere bersaglio di magie o abilità controllate dai tuoi avversari.
"Ho alzato l'arco e il lupo mi ha fissato. Sotto il suo sguardo, le mie dita non avrebbero mollato la corda." —Aref il Cacciatore

Voltaic Key
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
{1}, {T}: Endereza el artefacto objetivo.
La pieza que falta en todo rompecabezas.

Duress
(Magic 2011)
Steven Belledin
Un avversario bersaglio rivela la sua mano. Scegli una carta non terra, non creatura da quella mano. Quel giocatore scarta quella carta.
"Non preoccuparti. Non ti sottrarrò tutti i tuoi segreti. Solo quello più prezioso." —Liliana Vess

Demon's Horn
(Magic 2011)
Alan Pollack
Toda vez que um jogador conjurar uma mágica preta, você pode ganhar 1 ponto de vida.
Sua curvatura imita as viravoltas da vida e da morte.

Inspired Charge
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
Las criaturas que controlas obtienen +2/+1 hasta el final del turno.
"¡Imposible! ¿Cómo pudieron vencernos? Teníamos barricadas, elefantes… ¡y ellos eran diez veces menos que nosotros!" —General Avitora

Earth Servant
(Magic 2011)
Lucas Graciano
你每操控一個山脈,大地僕役便得+0/+1。
「火,大氣,水; 這些元素會向外擴散,填滿自己不在的空間。 但土卻像鬧脾氣的小孩一樣不肯動。」 ~傑特墜亞,《元素與永恆》


Dark Tutelage
(Magic 2011)
James Ryman
Al comienzo de tu mantenimiento, muestra la primera carta de tu biblioteca y ponla en tu mano. Pierdes una cantidad de vida igual a su coste de maná convertido.
"Es un camino difícil el que lleva a la grandeza." —Séneca, Epístolas

Garruk's Companion
(Magic 2011)
Efrem Palacios
Verursacht Trampelschaden (Falls diese Kreatur ihren Blockern genug Schaden zuweisen würde, um sie zu zerstören, kannst du sie den Rest des Schadens dem verteidigenden Spieler oder Planeswalker zuweisen lassen.)


Sign in Blood
(Magic 2011)
Howard Lyon
Целевой игрок берет две карты и теряет 2 жизни.
Небольшие страдания ведут к большей власти.

Squadron Hawk
(Magic 2011)
Rob Alexander
Vuela. Cuando el Halcón de escuadrón entre al campo de batalla, puedes buscar en tu biblioteca hasta tres cartas llamadas Halcón de escuadrón, mostrarlas, ponerlas en tu mano y luego barajar tu biblioteca.

Autumn's Veil
(Magic 2011)
Kekai Kotaki
Les sorts que vous contrôlez ne peuvent pas être contrecarrés par des sorts bleus ou noirs ce tour-ci, et les créatures que vous contrôlez ne peuvent pas être les cibles de sorts bleus ou noirs ce tour-ci.
Un bruissement de feuilles et une ombre fugace sont les seules traces du passage d'une dryade.

Temple Bell
(Magic 2011)
Mark Tedin
{T}: Ogni giocatore pesca una carta.
L'illuminazione non viene dal suonare la campana o sentirne il rintocco. Ma si trova nel silenzio che ne segue.

Bloodthrone Vampire
(Magic 2011)
Steve Argyle
Opfere eine Kreatur: Der Blutthron-Vampir erhält +2/+2 bis zum Ende des Zuges.
„Die Angehörigen der Unterklasse vergessen oft, dass sie keine Einwohner oder Diener sind, sondern Eigentum."

Glacial Fortress
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
Ледяная Крепость выходит на поле битвы повернутой, если только под вашим контролем нет Равнины или Острова. {T}: добавьте {W} или {U} в ваше хранилище маны.

Necrotic Plague
(Magic 2011)
Jaime Jones
Encantar criatura A criatura encantada tem "No início de sua manutenção, sacrifique esta criatura." Quando a criatura encantada é colocada num cemitério, seu controlador escolhe uma criatura alvo que um de seus oponentes controla. Devolva Praga Necrótica do cemitério de seu dono para o campo de batalha anexado àquela criatura.

Drowned Catacomb
(Magic 2011)
Dave Kendall
水没した地下墓地は、あなたが島か沼をコントロールしていないかぎり、タップ状態で戦場に出る。 {T}:あなたのマナ・プールに{U}か{B}を加える。

Assault Griffin
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Fliegend
„Es waren feine Soldaten, die unsere Nordfront bewachten. Sie warteten auf zweibeinige Gegner und vergaßen, auf den Himmel zu achten." —General Avitora

Shiv's Embrace
(Magic 2011)
Dave Kendall
结附于生物 所结附的生物得+2/+2并具有飞行异能。 {R}:所结附的生物得+1/+0直到回合结束。

Holy Strength
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Encantar criatura A criatura encantada recebe +1/+2.
"Nascido sob o sol, o primeiro filho buscará os fundamentos da honra e será fortalecido por sua retidão." — Códice de Constellari

Rise from the Grave
(Magic 2011)
Vance Kovacs
Mettez sur le champ de bataille, sous votre contrôle, la carte de créature ciblée d'un cimetière. Cette créature est un zombie noir en plus de ses autres couleurs et de ses autres types.
« La mort n'excuse pas la désobéissance. » —Liliana Vess

Kraken's Eye
(Magic 2011)
Alan Pollack
Immer wenn ein Spieler einen blauen Zauberspruch wirkt, kannst du 1 Lebenspunkt dazuerhalten.
Es hat die Wunder vieler Welten gesehen, obwohl es in den Tiefen eines bodenlosen Meeres gefangen war.

Dragonskull Summit
(Magic 2011)
Jon Foster
La Vetta del Teschio di Drago entra nel campo di battaglia TAPpata a meno che tu non controlli una Palude o una Montagna. {T}: Aggiungi {B} o {R} alla tua riserva di mana.

Goblin Tunneler
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
{T} : La créature ciblée de force inférieure ou égale à 2 est imblocable ce tour-ci.
« On ne sait jamais ce qu'on risque de trouver dans les tunnels gobelins. Même dans le meilleur des cas, il y restera toujours des gobelins. » —Sachir, corps expéditionnaire d'Akoum


Frost Titan
(Magic 2011)
Mike Bierek
霜のタイタンがいずれかの対戦相手がコントロールする呪文1つや能力1つの対象になるたび、それのコントローラーが{2}を支払わないかぎり、その呪文や能力を打ち消す。 霜のタイタンが戦場に出るか攻撃するたび、パーマネント1つを対象とし、それをタップする。 それは、それのコントローラーの次のアンタップ・ステップにアンタップしない。

Wurm's Tooth
(Magic 2011)
Alan Pollack
Каждый раз когда игрок разыгрывает зеленое заклинание, вы можете получить 1 жизнь.
«Здоровенный вурм схватил меня своей пастью. Но вместо того чтобы превратиться в кровавое месиво, я соскользнул в дыру, где не хватало одного клыка. Этот зуб стал для меня счастливым талисманом». —Небылицы Олеандра

Reassembling Skeleton
(Magic 2011)
Austin Hsu
{1}{B}:將重組骷髏妖從你的墳墓場橫置進戰場。
雖然都是同樣的一組骨頭,但你眼前不會出現兩個同樣的骷髏妖。

Jace's Ingenuity
(Magic 2011)
Igor Kieryluk
Ziehe drei Karten.
„Rohe Gewalt kann manchmal eine verschlossene Tür öffnen, aber Wissen ist wie ein Universalschlüssel."


Preordain
(Magic 2011)
Svetlin Velinov
占卜2,然后抓一张牌。 (占卜2的流程是检视你牌库顶的两张牌,然后将其中任意数量的牌以任意顺序置于你牌库底,其余则以任意顺序置于你牌库顶。)

Merfolk Spy
(Magic 2011)
Matt Cavotta & Richard Whitters
Traversée des îles (Cette créature est imblocable tant que le joueur défenseur contrôle au moins une île.) À chaque fois que l'Espion ondin inflige des blessures de combat à un joueur, ce joueur révèle une carte de sa main au hasard.

Corrupt
(Magic 2011)
Dave Allsop
Corromper causa à criatura ou ao jogador alvo dano igual ao número de Pântanos que você controla. Você ganha uma quantidade de pontos de vida igual ao dano causado desta maneira.
O poder do pântano tem sono leve e acorda sempre faminto.

Child of Night
(Magic 2011)
Ash Wood
Legame vitale (Il danno inflitto da questa creatura ti fa anche guadagnare altrettanti punti vita.)
Un vampiro mette in atto la vendetta contro il mondo intero, riscuotendo il proprio debito due minuscole punture di spillo alla volta.


Traumatize
(Magic 2011)
Greg Staples
Целевой игрок кладет верхнюю половину своей библиотеки, округленную в меньшую сторону, на свое кладбище.
Оставшейся у него памяти хватило лишь на то, чтобы осознать потерю.

Cultivate
(Magic 2011)
Anthony Palumbo
从你的牌库中搜寻至多两张基本地牌,展示这些牌,然后将一张横置进战场,另一张则置于你手上。 然后将你的牌库洗牌。
所有种子都互相连结成一体,永远地彼此呼唤着。


Excommunicate
(Magic 2011)
Matt Stewart
將目標生物置於其擁有者的牌庫頂。
「我們的法律禁止極刑。 我們相信:即使是犯下最重罪行者,也該給他們機會自我救贖。」 ~護靈師朵莉恩夏

Serra Angel
(Magic 2011)
Greg Staples
Vuela. Vigilancia. (Esta criatura no se gira al atacar.)
La justicia perfecta al servicio de la voluntad perfecta.

Elixir of Immortality
(Magic 2011)
Zoltan Boros & Gabor Szikszai
{2},{T}:你获得5点生命。 将永生琼浆与你的坟墓场洗入你的牌库。
「瓶装的生命。 风味不太如我意,也不新鲜,但起码功效相同。」 ~辛格男爵

Dragon's Claw
(Magic 2011)
Alan Pollack
いずれかのプレイヤーが赤の呪文を1つ唱えるたび、あなたは1点のライフを得てもよい。
「決して消えぬ火というものがあるのなら、それは間違いなくドラゴンの口の中にあるのだろうな。」 ――サルカン・ヴォル

Canyon Minotaur
(Magic 2011)
Steve Prescott
"Escalaremos estas cornisas, atravesaremos el Puente Frágil, y luego bajaremos por las pendientes volcánicas del otro lado." "¿Pero la ruta más corta no es por el desfiladero?" "Sí." "¿Entonces no deberíamos...?" "No."

Liliana Vess
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1 : Le joueur ciblé se défausse d'une carte. -2 : Cherchez une carte dans votre bibliothèque, mélangez votre bibliothèque, et placez-y ensuite cette carte sur le dessus. -8 : Mettez sur le champ de bataille, sous votre contrôle, toutes les cartes de créature de tous les cimetières.

Quag Sickness
(Magic 2011)
Martina Pilcerova
Enchanter : créature La créature enchantée gagne -1/-1 pour chaque marais que vous contrôlez.
Les gaz ne tuèrent pas Farbid. Mais il le regretta amèrement quand, étalé dans la boue, misérable et sans défense, il vit les goules et les rats approcher.

Dragon's Claw
(Magic 2011)
Alan Pollack
Каждый раз когда игрок разыгрывает красное заклинание, вы можете получить 1 жизнь.
«Если есть пламя, которое никогда не гаснет, то это огонь в пасти дракона». — Сархан Воль

Serra Ascendant
(Magic 2011)
Anthony Palumbo
Lebensverknüpfung (Schaden, der von dieser Kreatur zugefügt wird, lässt dich ebenso viele Lebenspunkte dazuerhalten.) Solange du 30 Lebenspunkte oder mehr hast, erhält Serras Aszendent +5/+5 und Flugfähigkeit.

Assault Griffin
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Voar
"Os melhores soldados foram colocados de prontidão no fronte norte. Estavam à espera de inimigos bípedes e deixaram os céus desprotegidos." — General Avitora

Sleep
(Magic 2011)
Chris Rahn
Vire todas as criaturas que o jogador alvo controla. Estas criaturas não são desviradas durante a próxima etapa de desvirar desse jogador.
"Dei-lhes sonhos tão maravilhosos que eles hesitaram recobrar a consciência." — Garild, tritão mago


Lava Axe
(Magic 2011)
Brian Snõddy
Топор из Лавы наносит 5 повреждений целевому игроку.
Из сердца горы в сердце мага.

Diabolic Tutor
(Magic 2011)
Greg Staples
Procure um card em seu grimório e coloque aquele card em sua mão. Depois, embaralhe seu grimório.
Os sábios estão sempre atentos aos sussurros do poder.

Stone Golem
(Magic 2011)
Martina Pilcerova
Как любой художник, скульптор вложил в свое произведение сердце и душу. Тем не менее, пробудившийся голем решил, что ему нужны другие, более практичные части тела своего создателя.

Sacred Wolf
(Magic 2011)
Matt Stewart
Священный Волк не может быть целью заклинаний или способностей под контролем ваших оппонентов.
«Я поднял лук, как вдруг волк уставился на меня. Под его долгим и пристальным взглядом палец мой не смог отпустить тетиву». — Ареф Охотник

White Knight
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Iniciativa (Esta criatura causa dano de combate antes das criaturas sem iniciativa.) Proteção contra o preto (Esta criatura não pode ser bloqueada, ser alvo, sofrer dano nem ser encantada por qualquer coisa da cor preta.)

Air Servant
(Magic 2011)
Lars Grant-West
Voar {2}{U}: Vire a criatura alvo com voar.
"O vento é poderoso, embora efêmero. Ele é capaz tanto de expulsar um dragão dos céus como também de passar desimpedido pela fenda mais minúscula." — Jestus Dreya, Sobre os Elementos e a Eternidade

Terramorphic Expanse
(Magic 2011)
Dan Murayama Scott
{T},牺牲地塑旷野:从你的牌库中搜寻一张基本地牌,并将之横置进战场。 然后将你的牌库洗牌。

Ajani Goldmane
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: Guadagni 2 punti vita. -1: Metti un segnalino +1/+1 su ogni creatura che controlli. Quelle creature hanno cautela fino alla fine del turno. -6: Metti sul campo di battaglia una pedina creatura Avatar bianca. Ha "La forza e la costituzione di questa creatura sono pari ai tuoi punti vita".

Holy Strength
(Magic 2011)
Terese Nielsen
エンチャント(クリーチャー) エンチャントされているクリーチャーは+1/+2の修整を受ける。
「陽の下に生まれし第一の児は、名誉の礎を求め、正義に守らるるであろう。」 ――星辰党写本

Necrotic Plague
(Magic 2011)
Jaime Jones
Encantar criatura. La criatura encantada tiene "Al comienzo de tu mantenimiento, sacrifica esta criatura". Cuando la criatura encantada vaya a un cementerio, su controlador elige la criatura objetivo que controla un oponente. Regresa la Plaga necrótica del cementerio de su propietario al campo de batalla anexada a esa criatura.

Flashfreeze
(Magic 2011)
Brian Despain
Contrarresta el hechizo objetivo rojo o verde.
"Tu perdición no fue tu ignorancia, tu debilidad o tu arrogancia, sino tu sangre caliente." —Heidar, maestro brisa escarchada

Awakener Druid
(Magic 2011)
Jason Chan
Quand le Druide éveilleur arrive sur le champ de bataille, la forêt ciblée devient une créature 4/5 verte Sylvin tant que le Druide éveilleur est sur le champ de bataille. C'est toujours un terrain.
Les druides de Mazar traitent chaque graine avec le respect qu'ils accorderont au guerrier qu'elle deviendra.

Stabbing Pain
(Magic 2011)
Zoltan Boros & Gabor Szikszai
A criatura alvo recebe -1/-1 até o final do turno. Vire aquela criatura.
"Você pode tirar da batalha praticamente qualquer criatura se souber qual o seu ponto fraco." — Guttor, deformador de carne

Mass Polymorph
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Exilia todas las criaturas que controlas, luego muestra cartas de la parte superior de tu biblioteca hasta que muestres esa misma cantidad de cartas de criatura. Pon en el campo de batalla todas las cartas de criatura mostradas de esta manera, luego baraja el resto de las cartas mostradas en tu biblioteca.

Magma Phoenix
(Magic 2011)
Raymond Swanland
Voar Quando Fênix de Magma é colocado em um cemitério vindo do campo de batalha, ele causa 3 pontos de dano a cada criatura e jogador. {3}{R}{R}: Devolva Fênix de Magma de seu cemitério para sua mão.

Bog Raiders
(Magic 2011)
Carl Critchlow
Sumpftarnung (Diese Kreatur ist unblockbar, solange der verteidigende Spieler einen Sumpf kontrolliert.)
Zombies sind die perfekten Krieger für Sumpfgebiete — sie müssen nicht atmen, und es ist ihnen egal, wo sie hineintreten.

Crystal Ball
(Magic 2011)
Ron Spencer
{1}, {T}: Profetizzare 2. (Per profetizzare 2, guarda le prime due carte del tuo grimorio, poi mettine un qualsiasi numero in fondo al tuo grimorio e le altre in cima in qualsiasi ordine.)
Brilla di verità arcane per quelli che sanno come intravederle.

Canyon Minotaur
(Magic 2011)
Steve Prescott
„Wir schleichen uns über diese Klippen, überqueren die wackelige Brücke, und suchen uns dann einen Weg durch die Vulkanhänge auf der anderen Seite." „Ich dachte, der kürzeste Weg wäre durch die Schlucht?" „Das stimmt." „Sollten wir dann nicht...?" „Nein."

Triskelion
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Le Triskèle arrive sur le champ de bataille avec trois marqueurs +1/+1 sur lui. Retirez un marqueur +1/+1 du Triskèle : Le Triskèle inflige une blessure à une cible, créature ou joueur.
« Et il y en a qui disent que trois, c'est mieux que deux ? » —Gisulf, survivant d'expédition

Siege Mastodon
(Magic 2011)
Matt Cavotta
„Die Mauern des Bösen werden fallen! Lasst die Belagerungsmaschinen auffahren. Wir ziehen in den Krieg!" —General Avitora

Back to Nature
(Magic 2011)
Howard Lyon
Détruisez tous les enchantements.
« La nature est éternellement jeune, belle et généreuse. Elle possède le secret du bonheur, et nul n'a su le lui ravir. » —George Sand, La mare au diable

Duress
(Magic 2011)
Steven Belledin
Ein Gegner deiner Wahl zeigt die Karten auf seiner Hand offen vor. Du bestimmst eine Karte davon, die weder eine Kreatur noch ein Land ist. Dieser Spieler wirft diese Karte ab.
„Keine Panik. Ich werde dir nicht alle Geheimnisse entlocken. Nur das wichtigste." —Liliana Vess

Clone
(Magic 2011)
Kev Walker
Вы можете заставить Клона выйти на поле битвы в качестве копии любого существа на поле битвы.
Имитатор подражает с гордостью близнеца и жестокостью зеркала.

Terramorphic Expanse
(Magic 2011)
Dan Murayama Scott
{T}, sacrifiez l'Immensité terramorphe : Cherchez dans votre bibliothèque une carte de terrain de base et mettez-la sur le champ de bataille engagée. Mélangez ensuite votre bibliothèque.

Combust
(Magic 2011)
Jaime Jones
Encender no puede ser contrarrestado por hechizos o habilidades. Encender hace 5 puntos de daño a la criatura blanca o azul objetivo. El daño no puede ser prevenido.

Warlord's Axe
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
装備しているクリーチャーは+3/+1の修整を受ける。 装備 {4} ({4}:あなたがコントロールするクリーチャー1体を対象とし、これをつける。 装備はソーサリーとしてのみ行う。)
これで樹を断つのは冒涜に値する。 この使い道は一つのみ。戦争だ。


Haunting Echoes
(Magic 2011)
Nils Hamm
Exilia todas las cartas del cementerio del jugador objetivo que no sean cartas de tierra básica. Por cada carta exiliada de esta manera, busca en la biblioteca de ese jugador todas las cartas con el mismo nombre que esa carta y exílialas. Luego ese jugador baraja su biblioteca.

Maritime Guard
(Magic 2011)
Allen Williams
Autrefois prospères dans les Mers de Kapsho, les ondins furent presque chassés jusqu'à l'extinction. Ils survécurent à ces jours sombres et en émergèrent fortement calculateurs et déterminés à se battre.

Condemn
(Magic 2011)
Daren Bader
将目标进行攻击的生物置于其拥有者的牌库底。 其操控者获得等同于其防御力的生命。
「既然需签署的文件一无遗漏,仲裁者当然会放过你。 但我现在就要主持正义!」 ~波洛斯公会法师阿劳涅

Captivating Vampire
(Magic 2011)
Eric Deschamps
由你操控的其他吸血鬼生物得+1/+1。 横置五个由你操控、且未横置的吸血鬼:获得目标生物的操控权。 它额外具有吸血鬼此类别。

Birds of Paradise
(Magic 2011)
Marcelo Vignali
Fliegend {T}: Erhöhe deinen Manavorrat um ein Mana einer beliebigen Farbe.
„Ihre Federn dienten den Göttern, um die Welt farbig anzustreichen." —Yare-Tiva, Bewahrerin des Gramurwaldes

Conundrum Sphinx
(Magic 2011)
Michael Komarck
飛行 每當謎題史芬斯攻擊時,每位玩家各說出一個牌名。然後每位玩家各展示其牌庫頂牌。 如果玩家展示出的是自己所說牌名的牌,則該玩家將它置入其手牌。 如果不是,則該玩家將它置於其牌庫底。


Knight Exemplar
(Magic 2011)
Jason Chan
Attacco improvviso (Questa creatura infligge danno da combattimento prima delle creature senza attacco improvviso.) Le altre creature Cavaliere che controlli prendono +1/+1 e sono indistruttibili. (Il danno letale e gli effetti che dicono "distruggi" non le distruggono.)


Silence
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
I tuoi avversari non possono lanciare magie in questo turno. (Le magie lanciate prima che questa si risolva non sono influenzate.)
"Concediti un attimo di silenzio per riflettere sui tuoi peccati." —Cleph, Ordine delle Anime Redente

Chandra's Spitfire
(Magic 2011)
Justin Sweet
Vuela. Siempre que un oponente recibe daño que no es de combate, el Escupefuego de Chandra obtiene +3/+0 hasta el final del turno.
"He prendido fuego a cualquier cosa: árboles, rocas, incluso agua. Ahora es tiempo de encender las nubes."

Water Servant
(Magic 2011)
Igor Kieryluk
{U}:水僕役得+1/-1直到回合結束。 {U}:水僕役得-1/+1直到回合結束。
「這生物天生有著覺察力。 牠知道何時該從浪潮中現身,何時該隱身其間。」 ~傑特墜亞,《元素與永恆》

Merfolk Sovereign
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Le altre creature Tritone che controlli prendono +1/+1. {T}: Una creatura Tritone bersaglio non può essere bloccata in questo turno.
"Fai come il mare: fluisci intorno a ciò che è inamovibile; per tutto il resto, infrangiti inesorabilmente contro di esso."

Leyline of Punishment
(Magic 2011)
Charles Urbach
Если Лучи Наказания находятся в вашей начальной руке, вы можете начать партию с ними на поле битвы. Игроки не могут получать жизни. Повреждения не могуть быть предотвращены.

Ajani Goldmane
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: Gana 2 vidas. -1: Pon un contador +1/+1 sobre cada criatura que controlas. Esas criaturas ganan la habilidad de vigilancia hasta el final del turno. -6: Pon en el campo de batalla una ficha de criatura Avatar blanca. Tiene "Tanto la fuerza como la resistencia de esta criatura son iguales a tu total de vidas".

Elite Vanguard
(Magic 2011)
Mark Tedin
先锋相当拿手于独身作战。 敌人经常在后援部队赶到前就给打败。

Chandra Nalaar
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: Чандра Налаар наносит 1 повреждение целевому игроку. -X: Чандра Налаар наносит Х повреждений целевому существу. -8: Чандра Налаар наносит 10 повреждений целевому игроку и каждому существу под его контролем.

Sylvan Ranger
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Quando la Ranger Silvana entra nel campo di battaglia, puoi passare in rassegna il tuo grimorio per una carta terra base, rivelarla e aggiungerla alla tua mano. Poi rimescola il tuo grimorio.
"Non tutti i sentieri si trovano sul terreno della foresta."

Naturalize
(Magic 2011)
Tim Hildebrandt
Destruye el artefacto o encantamiento objetivo.
"La naturaleza no necesita adornos." —Garruk Portavoz Salvaje

Air Servant
(Magic 2011)
Lars Grant-West
Vol {2}{U} : Engagez la créature avec le vol ciblée.
« Le vent est puissant, mais éphémère. Il peut faire chuter un dragon en plein vol, et pourtant passer sans encombre par les failles les plus étroites. » —Jestus Dreya, Des éléments et de l'éternité

Leyline of Sanctity
(Magic 2011)
Ryan Pancoast
Si la Ligne ley de vertu est dans votre main de départ, vous pouvez l'avoir sur le champ de bataille au début de la partie. Vous ne pouvez pas être la cible de sorts ou de capacités que vos adversaires contrôlent.

Birds of Paradise
(Magic 2011)
Marcelo Vignali
Vol {T} : Ajoutez un mana de la couleur de votre choix à votre réserve.
« Les dieux ont utilisé leurs plumes pour peindre toutes les couleurs du monde. » —Yare-Tiva, garde de la forêt de Gramur


Mass Polymorph
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Esilia tutte le creature che controlli, poi rivela carte dalla cima del tuo grimorio fino a che non riveli altrettante carte creatura. Metti sul campo di battaglia tutte le carte creatura rivelate in questo modo, poi rimescola le altre carte rivelate nel tuo grimorio.

Mitotic Slime
(Magic 2011)
Raymond Swanland
分裂するスライムが戦場からいずれかの墓地に置かれたとき、緑の2/2のウーズ・クリーチャー・トークンを2体戦場に出す。 それらは「このクリーチャーがいずれかの墓地に置かれたとき、緑の1/1のウーズ・クリーチャー・トークンを2体戦場に出す。」を持つ。

Goldenglow Moth
(Magic 2011)
Howard Lyon
Voar Toda vez que Mariposa da Luz Dourada bloqueia, você pode ganhar 4 pontos de vida.
"Pequena mosca que tremula brilhante, Que sorte trazes nesta noite inquietante?" — Rima infantil de Benalish

Angelic Arbiter
(Magic 2011)
Steve Argyle
飛行 このターン、いずれかの呪文を唱えた各対戦相手は、クリーチャーで攻撃できない。 このターン、いずれかのクリーチャーで攻撃した各対戦相手は、呪文を唱えられない。

Sleep
(Magic 2011)
Chris Rahn
横置由目标牌手操控的所有生物。 这些生物在该牌手的下一个重置步骤中不能重置。
「我给他们的幻梦奇妙无比,让他们舍不得回到清醒的世界。」 ~人鱼法师加俐得


Ajani's Pridemate
(Magic 2011)
Svetlin Velinov
À chaque fois que vous gagnez des points de vie, vous pouvez mettre un marqueur +1/+1 sur le Frère de bande d'Ajani. (par exemple, si un effet vous fait gagner 3 points de vie, vous pouvez mettre un marqueur +1/+1 sur cette créature.)
« Quand l'un de nous prospère, c'est toute la bande qui prospère. » —Jazal Crinièredor

Overwhelming Stampede
(Magic 2011)
Steven Belledin
Bis zum Ende des Zuges verursachen alle Kreaturen, die du kontrollierst, Trampelschaden und erhalten +X/+X, wobei X die größte Stärke unter den Kreaturen ist, die du kontrollierst. (Falls eine Kreatur, die du kontrollierst, ihren Blockern genug Schaden zuweisen würde, um sie zu zerstören, kannst du sie den Rest des Schadens dem verteidigenden Spieler oder Planeswalker zuweisen lassen.)

Nether Horror
(Magic 2011)
Allen Williams
« Mes rêves ont noirci et se sont écoulés dans mes heures d'éveil. La sorcellerie et le cauchemar ont fusionné pour créer cette monstruosité. » —Sunniva, envoûteuse du Creux de la Yeuse

Nightwing Shade
(Magic 2011)
Lucas Graciano
Vuela. {1}{B}: La Sombra ala nocturna obtiene +1/+1 hasta el final del turno.
"Hay una hora en la noche en la que ni nosotros vigilamos." —Sedva, capitán de la guardia

Leyline of Punishment
(Magic 2011)
Charles Urbach
Falls die Ley-Linie der Bestrafung auf deiner Anfangshand ist, kannst du sie vor Spielbeginn ins Spiel bringen. Spieler können keine Lebenspunkte dazuerhalten. Schaden kann nicht verhindert werden.

Air Servant
(Magic 2011)
Lars Grant-West
Vuela. {2}{U}: Gira la criatura objetivo con la habilidad de volar.
"El viento es poderoso, pero efímero. Puede derribar a un dragón del cielo, y aún así pasar por una pequeña rendija sin problema." —Jestus Dreya, Sobre los elementos y la eternidad

Lava Axe
(Magic 2011)
Brian Snõddy
L'Ascia di Lava infligge 5 danni a un giocatore bersaglio.
Dal cuore della montagna fin nel cuore del mago.

Call to Mind
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Riprendi in mano una carta istantaneo o stregoneria bersaglio dal tuo cimitero.
"È difficile dire cosa sia più soddisfacente: cercare il pezzo mancante o infilarlo al suo posto." —Evo Ragus

Protean Hydra
(Magic 2011)
Jim Murray
変幻のハイドラは、+1/+1カウンターがX個置かれた状態で戦場に出る。 変幻のハイドラにダメージが与えられる場合、そのダメージを軽減し、その点数に等しい個数の+1/+1カウンターをそれの上から取り除く。 変幻のハイドラから+1/+1カウンターが1個取り除かれるたび、次の終了ステップの開始時に、それの上に+1/+1カウンターを2個置く。

Holy Strength
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Зачаровать существо Зачарованное существо получает +1/+2.
«Рожденный под солнцем, первый ребенок устремится к оплоту чести и найдет силу в праведности». — Кодекс Констеллари

Whispersilk Cloak
(Magic 2011)
Daren Bader
Die ausgerüstete Kreatur ist unblockbar. Die ausgerüstete Kreatur ist verhüllt. (Sie kann nicht das Ziel von Zaubersprüchen oder Fähigkeiten sein.) Ausrüsten {2} ({2}: Lege diese Karte an eine Kreatur deiner Wahl an, die du kontrollierst. Spiele Ausrüsten wie eine Hexerei.)

Kraken's Eye
(Magic 2011)
Alan Pollack
いずれかのプレイヤーが青の呪文を1つ唱えるたび、あなたは1点のライフを得てもよい。
それは底無しの深海に捕らえられた世界中の不思議を見つめている。

Knight Exemplar
(Magic 2011)
Jason Chan
先攻 (此生物會比不具先攻異能的生物提前造成戰鬥傷害。) 由你操控的其他騎士生物得+1/+1且不會毀壞。 (致命傷害以及註明「消滅」的效應都不會將它們消滅。)

Jace Beleren
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+2:各プレイヤーはそれぞれカードを1枚引く。 -1:プレイヤー1人を対象とする。そのプレイヤーはカードを1枚引く。 -10:プレイヤー1人を対象とする。そのプレイヤーは、自分のライブラリーの一番上から20枚のカードを自分の墓地に置く。

Gaea's Revenge
(Magic 2011)
Kekai Kotaki
Gaeas Rache kann nicht neutralisiert werden. Eile Gaeas Rache kann nicht das Ziel von nichtgrünen Zaubersprüchen oder von Fähigkeiten aus nichtgrünen Quellen sein.

Whispersilk Cloak
(Magic 2011)
Daren Bader
La creatura equipaggiata non può essere bloccata. La creatura equipaggiata ha velo. (Non può essere bersaglio di magie o abilità.) Equipaggiare {2} ({2}: Assegna a una creatura bersaglio che controlli. Equipaggia solo quando potresti lanciare una stregoneria.)

Preordain
(Magic 2011)
Svetlin Velinov
占術2を行い、その後カードを1枚引く。 (占術2を行うには、あなたのライブラリーの一番上から2枚のカードを見て、そのうちの望む枚数のカードをあなたのライブラリーの一番下に置き、残りを望む順番で一番上に置く。)

Prodigal Pyromancer
(Magic 2011)
Jeremy Jarvis
{T}:クリーチャー1体かプレイヤー1人を対象とする。放蕩紅蓮術士はそれに1点のダメージを与える。
「どこ見てるって? 灰だよ、この死人が。」

Rootbound Crag
(Magic 2011)
Matt Stewart
除非你操控山脈或樹林,否則盤根峭壁須橫置進戰場。 {T}:加{R}或{G}到你的魔法力池中。

Liliana's Specter
(Magic 2011)
Vance Kovacs
飛行 リリアナの死霊が戦場に出たとき、各対戦相手はカードを1枚捨てる。
「最高級の下僕は、私が何も言わなくても、何が必要かわかっているものさ。」 ――リリアナ・ヴェス

Vengeful Archon
(Magic 2011)
Greg Staples
Полет {X}: предотвратите следующие Х повреждений, которые должны быть нанесены вам в этом ходу. Если повреждения предотвращаются таким образом, Мстительный Архонт наносит столько же повреждений целевому игроку.

Dragonskull Summit
(Magic 2011)
Jon Foster
除非你操控沼泽或山脉,否则龙颅山峰须横置进战场。 {T}:加{B}或{R}到你的法术力池中。

Ajani's Pridemate
(Magic 2011)
Svetlin Velinov
あなたがライフを得るたび、あなたはアジャニの群れ仲間の上に+1/+1カウンターを1個置いてもよい。 (例えば、ある1つの効果であなたが3点のライフを得た場合、あなたはこのクリーチャーの上に+1/+1カウンターを1個置いてもよい。)
「我らのうちいずれかが繁栄する時、群れも繁栄する。」 ――黄金のたてがみのジャザル


Frost Titan
(Magic 2011)
Mike Bierek
Каждый раз когда Титан Инея становится целью заклинания или способности под контролем оппонента, отмените то заклинание или способность, если только контролирующий его (ее) игрок не заплатит {2}. Каждый раз когда Титан Инея выходит на поле битвы или атакует, поверните целевой перманент. Он не разворачивается во время следующего шага разворота контролирующего его игрока.

Inferno Titan
(Magic 2011)
Kev Walker
{R}:炼狱泰坦得+1/+0直到回合结束。 每当炼狱泰坦进战场或攻击时,它对一个,两个,或三个目标生物和/或牌手造成共3点伤害,你可以任意分配。

Vulshok Berserker
(Magic 2011)
Pete Venters
Ímpeto (Esta criatura pode atacar e {T} assim que entra sob seu controle.)
Ele esculpirá sua própria lenda com as suas próprias mãos.

Mind Control
(Magic 2011)
Ryan Pancoast
Incanta creatura Controlli la creatura incantata.
"La mente: un'arma notevole e una debolezza ancora più notevole." —Jace Beleren

Tome Scour
(Magic 2011)
Steven Belledin
プレイヤー1人を対象とする。そのプレイヤーは、自分のライブラリーの一番上から5枚のカードを自分の墓地に置く。
才覚は過大評価される。他人のならなおさらだ。

Black Knight
(Magic 2011)
Christopher Moeller
先攻 (此生物会比不具先攻异能的生物提前造成战斗伤害。) 反白保护 (此生物不能被白色的东西所阻挡,指定为目标,造成伤害,或是被结附。)

Infantry Veteran
(Magic 2011)
Christopher Rush
{T}: A criatura alvo atacante recebe +1/+1 até o final do turno.
"Qualquer tolo pode empunhar uma espada e partir para o ataque. Mas para sair vitorioso, é necessário um dom que vem da liderança e da experiência."

Temple Bell
(Magic 2011)
Mark Tedin
{T} : Chaque joueur pioche une carte.
Sonner la cloche ou entendre son glas ne fournit pas l'illumination. On la trouve dans le silence qui s'ensuit.

Liliana Vess
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: El jugador objetivo descarta una carta. -2: Busca una carta en tu biblioteca, luego barájala y pon esa carta en su parte superior. -8: Pon en el campo de batalla bajo tu control todas las cartas de criatura de todos los cementerios.

Gravedigger
(Magic 2011)
Dermot Power
Когда Могильщик выходит на поле битвы, вы можете вернуть целевую карту существа из вашего кладбища в вашу руку.
Лишь тонкий слой земли отделяет цивилизацию от апокалипсиса нежити.


Awakener Druid
(Magic 2011)
Jason Chan
覚醒のドルイドが戦場に出たとき、森1つを対象とする。それは、覚醒のドルイドが戦場にあり続けるかぎり、緑の4/5のツリーフォーク・クリーチ模範ャーになる。 それは土地でもある。
マザールのドルイドは、一つ一つの種房に対し、いずれなる戦士として敬意を払う。


Elite Vanguard
(Magic 2011)
Mark Tedin
先兵は、一人で戦場を賄える技量を持っている。 援軍が前線に達するよりも先に相手が倒されていることもしばしばだ。


Vulshok Berserker
(Magic 2011)
Pete Venters
Eile (Diese Kreatur kann angreifen und {T}, sobald sie unter deine Kontrolle kommt.)
Die Spuren, die er mit seinen eigenen Händen hinterlässt, machen ihn zur Legende.

Cancel
(Magic 2011)
David Palumbo
Neutralizza una magia bersaglio.


Gaea's Revenge
(Magic 2011)
Kekai Kotaki
La Vengeance de Gaia ne peut pas être contrecarrée. Célérité La Vengeance de Gaia ne peut pas être la cible de sorts non-verts ou de capacités de sources non-vertes.

Garruk's Companion
(Magic 2011)
Efrem Palacios
践踏 (如果此生物将分配的伤害足以消灭所有阻挡它的生物,你可以将它所剩余数量的伤害分配给防御牌手或鹏洛客。)

Armored Cancrix
(Magic 2011)
Tomasz Jedruszek
Потерянные во времени существа до сих пор каждый год появляются здесь, жертвы катастрофы, которая когда-то разрушила Доминарию.

Armored Ascension
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Encantar criatura A criatura encantada recebe +1/+1 para cada Planície que você controla e tem voar.
Com a habilidade e a força que aprimorou no prado, Naxtil venceu suas batalhas bem acima deste.

Armored Ascension
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Зачаровать существо Зачарованное существо получает +1/+1 за каждую Равнину под вашим контролем и имеет Полет.
Укрепив на равнине мастерство и силы, Накстил одерживал победу за победой высоко над землей.

Thunder Strike
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
目标生物得+2/+0且获得先攻异能直到回合结束。 (此生物会比不具先攻异能的生物提前造成战斗伤害。)
闪电反应,雷霆力量。

Relentless Rats
(Magic 2011)
Thomas M. Baxa
Ratos Implacáveis recebe +1/+1 para cada outra criatura no campo de batalha com o nome Ratos Implacáveis. Um deck pode conter um número qualquer de cards com o nome de Ratos Implacáveis.

Sun Titan
(Magic 2011)
Todd Lockwood
警戒 太陽のタイタンが戦場に出るか攻撃するたび、あなたの墓地にある点数で見たマナ・コストが3以下のパーマネント・カード1枚を対象とする。あなたはそれを戦場に戻してもよい。
沈まない燃え盛る太陽。

Rotting Legion
(Magic 2011)
Carl Critchlow
La Légion pourrissante arrive sur le champ de bataille engagée.
« Engagez-vous, qu'ils disaient... »

Palace Guard
(Magic 2011)
Volkan Baǵa
El Guardia de palacio puede bloquear cualquier cantidad de criaturas.
"No estoy tan preocupado por estar en desventaja como lo estoy por su asqueroso hedor."

Prodigal Pyromancer
(Magic 2011)
Jeremy Jarvis
{T}: Piromante Pródigo causa 1 ponto de dano à criatura ou ao jogador alvo.
"O que estou olhando? Cinzas, homem morto."

Liliana's Caress
(Magic 2011)
Steve Argyle
Toda vez que um oponente descarta um card, aquele jogador perde 2 pontos de vida.
"Talvez doa menos se você não resistir, mas duvido muito disso."

Manic Vandal
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Cuando el Vándalo maniático entre al campo de batalla, destruye el artefacto objetivo.
Es divertido. No necesita otra razón.


Chandra's Outrage
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Chandras Gewalttat fügt einer Kreatur deiner Wahl 4 Schadenspunkt und dem Beherrscher dieser Kreatur ebenfalls 2 Schadenspunkt zu.
„Ihr Verstand ist eine unglaubliche Mischung aus Emotionen und Macht. Selbst wenn ich ihn übernehmen könnte, könnte ich ihn nicht lange zügeln." —Jace Beleren über Chandra Nalaar

Mana Leak
(Magic 2011)
Howard Lyon
呪文1つを対象とする。そのコントローラーが{3}を支払わないかぎり、それを打ち消す。
どんな計画でも、敵よりも自分の方がよく知っていると思うことが致命的な欠陥となる。

Canyon Minotaur
(Magic 2011)
Steve Prescott
« Nous escaladerons ces falaises, nous traverserons Frêlepont et nous nous fraierons un chemin sur les pentes volcaniques avec nos armes. » « Ce n'est pas plus court en passant par le canyon ? » « Si, en effet. » « Ne devrait-on alors pas — » « Non. »


Reassembling Skeleton
(Magic 2011)
Austin Hsu
{1}{B}: Bringe das Wieder aufstehende Skelett aus deinem Friedhof getappt ins Spiel zurück.
Obwohl es vorkommen kann, dass du die Knochen wiedererkennst, siehst du nie das gleiche Skelett mehr als einmal.

Flashfreeze
(Magic 2011)
Brian Despain
赤か緑の呪文1つを対象とし、それを打ち消す。
「お前の失敗は、無知のせいでも、弱さのせいでも、不遜のせいでもない。お前の血が温かかったせいだ。」 ――霧氷風の使い手、ハイダー

Warlord's Axe
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
Снаряженное существо получает +3/+1. Снарядить {4} ({4}: прикрепите к целевому существу под вашим контролем. Снаряжайте только как волшебство.)
Рубить им дерево было бы кощунством. У этого орудия только одно назначение — война.

Ajani's Pridemate
(Magic 2011)
Svetlin Velinov
每當你獲得生命時,你可以在阿耶尼的群伴上放置一個+1/+1指示物。 (舉例來說,如果某效應讓你獲得3點生命,你可以在此生物上放置一個+1/+1指示物。)
「只要一個享福,整群都能享福。」 ~金鬃賈佐


Black Knight
(Magic 2011)
Christopher Moeller
先攻 (此生物會比不具先攻異能的生物提前造成戰鬥傷害。) 反白保護 (此生物不能被白色的東西所阻擋,指定為目標,造成傷害,或是被結附。)

Inspired Charge
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
由你操控的生物得+2/+1直到回合結束。
「不可能! 我們怎會給打到潰敗? 我們有路障,戰象...而且他們數量不到我們的一成!」 ~阿維托拉將軍

Blood Tithe
(Magic 2011)
Robh Ruppel
Каждый оппонент теряет 3 жизни. Вы получаете столько жизней, сколько их было потеряно таким образом.
Багровый Трон пустует, но казна его полна.

Silence
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
所有对手本回合都不能施放咒语。 (在它结算之前已经施放的咒语不会受其影响。)
「用寂静片刻反省身负罪恶。」 ~获赎灵魂教团的克雷夫

Brittle Effigy
(Magic 2011)
John Avon
{4}, {T}, schicke das Brüchiges Bildnis ins Exil: Schicke eine Kreatur deiner Wahl ins Exil.
„Bei meinen frühen Experimenten mit Phylakterien konnte ich herausfinden, dass auch zerbrechliche Dinge nützlich sein können." —Rocati, Herzog von Martyne

Phylactery Lich
(Magic 2011)
Michael Komarck
聖句札の死者が戦場に出たとき、あなたがコントロールするアーティファクト1つの上に聖句カウンターを1個置く。 聖句札の死者は破壊されない。 あなたが聖句カウンターが置かれているパーマネントをコントロールしていないとき、聖句札の死者を生け贄に捧げる。


Serra Ascendant
(Magic 2011)
Anthony Palumbo
Цепь жизни (Повреждения, наносимые этим существом, также заставляют вас получить такое же количество жизней.) Пока у вас не менее 30 жизней, Возносящийся Праведник Серры получает +5/+5 и имеет Полет.

Garruk's Companion
(Magic 2011)
Efrem Palacios
Пробивной удар (Если это существо распределяет достаточно повреждений, чтобы уничтожить блокирующие его существа, вы можете заставить его распределить оставшиеся повреждения защищающемуся игроку или planeswalker-у.)

Stone Golem
(Magic 2011)
Martina Pilcerova
其雕塑师一如其他的艺师,将心血与灵魂注入自己的作品。 但这甫苏醒的魔像决定了:自己需要创造者其他更加具象的部分。

Inferno Titan
(Magic 2011)
Kev Walker
{R}: Der Inferno-Titan erhält +1/+0 bis zum Ende des Zuges. Immer wenn der Inferno-Titan ins Spiel kommt oder angreift, fügt er 3 Schadenspunkte zu, deren Aufteilung auf ein, zwei oder drei Ziele deiner Wahl, die Kreaturen und/oder Spieler sein können, du bestimmst.

Celestial Purge
(Magic 2011)
David Palumbo
Изгоните целевой черный или красный перманент.
«Говорят, только праведники умирают молодыми. Разумеется, вы — исключение». — Делроба, служительница замка Айвора-Гейт

Nether Horror
(Magic 2011)
Allen Williams
"Mis sueños se hicieron más oscuros y se colaron en mis horas de vigilia. Hechicería y pesadilla se fundieron para crear esta monstruosidad." —Súnniva, bruja de Hondonada Holm

Primal Cocoon
(Magic 2011)
Daniel Ljunggren
Kreaturenverzauberung Lege zu Beginn deines Versorgungssegments eine +1/+1-Marke auf die verzauberte Kreatur. Wenn die verzauberte Kreatur angreift oder blockt, opfere den Ursprünglichen Kokon.

Act of Treason
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Acquérez le contrôle de la créature ciblée jusqu'à la fin du tour. Dégagez cette créature. Elle acquiert la célérité jusqu'à la fin du tour. (Elle peut attaquer et {T} ce tour-ci.)
« La rage bout dans chaque cœur, menaçant à chaque instant de trahir sa prison rationnelle. » —Sarkhan Vol

Tireless Missionaries
(Magic 2011)
Dave Kendall
Quando i Missionari Instancabili entrano nel campo di battaglia, guadagni 3 punti vita.
Se compiono con successo la loro sacra missione, il loro ordine svanirà in una benvoluta oscurità, poiché non ci saranno più anime da redimere.

Earth Servant
(Magic 2011)
Lucas Graciano
大地の召使いは、あなたがコントロールする山1つにつき+0/+1の修整を受ける。
「火。 大気。 水。 これらの元素は広がり、自分たちの存在しない空間を埋めようとする。 しかし、大地は不機嫌な子供のようになだめ難い。」 ――ジェスタス・ドレイヤ「元素と永遠と」

Diminish
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Eine Kreatur deiner Wahl wird bis zum Ende des Zuges 1/1.
„Das ging gerade noch einmal gut!", sagte Alice, ziemlich erschrocken über die plötzliche Veränderung, aber froh, dass sie noch existierte. —Lewis Carroll, Alice im Wunderland

Safe Passage
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Previna todo o dano que seria causado a você e às criaturas que controla neste turno.
Com um bater de suas asas o anjo combate as chamas bélicas.

Dryad's Favor
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
エンチャント(クリーチャー) エンチャントされているクリーチャーは森渡りを持つ。 (それは防御プレイヤーが森をコントロールしている限りブロックされない。)
彼女が与えてくれるのは、森の見えざる繋がりを渡り歩く方法だ。

Warlord's Axe
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
La creatura equipaggiata prende +3/+1. Equipaggiare {4} ({4}: Assegna a una creatura bersaglio che controlli. Equipaggia solo quando potresti lanciare una stregoneria.)
Spaccare legna con essa sarebbe un sacrilegio. Questo attrezzo ha un solo scopo... la guerra.

Runeclaw Bear
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
"A natureza cansou-se das imposições dos homens e começará a armar suas criações com ferramentas adequadas a lições sangrentas." — Hadi Kasten, naturalista do Vale de Cala

Phylactery Lich
(Magic 2011)
Michael Komarck
Mentre il Lich del Filatterio entra nel campo di battaglia, metti un segnalino filatterio su un artefatto che controlli. Il Lich del Filatterio è indistruttibile. Quando non controlli permanenti con segnalini filatterio, sacrifica il Lich del Filatterio.

Triskelion
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Il Triskelion entra nel campo di battaglia con tre segnalini +1/+1. Rimuovi un segnalino +1/+1 dal Triskelion: Il Triskelion infligge 1 danno a una creatura o a un giocatore bersaglio.
"Perché le cose negative sono sempre triplici?" —Gisulf, sopravvissuto della spedizione

Act of Treason
(Magic 2011)
Eric Deschamps
クリーチャー1体を対象とし、ターン終了時までそれのコントロールを得る。 そのクリーチャーをアンタップする。 それはターン終了時まで速攻を得る。 (このターン、それは攻撃したり{T}したりできる。)
「怒りは誰の心の中にもあり、道理の檻を抜けることを求め続けている。」 ――サルカン・ヴォル

Silvercoat Lion
(Magic 2011)
Terese Nielsen
"Na selva, um pelo branco como o meu é uma aberração. Não temos a camuflagem natural, mas a nossa incapacidade de nos esconder é um estímulo para desenvolver outras qualidades." — Ajani Juba D'ouro

Wall of Vines
(Magic 2011)
John Stanko
Difensore (Questa creatura non può attaccare.) Raggiungere (Questa creatura può bloccare le creature con volare.)
Come tutte le piante della giungla, le liane devono aprirsi un varco con gli artigli per la luce del sole. Dopo essersi assicurate un posto, crescono forti, affilate e impenetrabili.

Arc Runner
(Magic 2011)
Nils Hamm
Prisa. (Esta criatura puede atacar y {T} tan pronto como entre bajo tu control.) Al comienzo del paso final, sacrifica el Corredor de arco.
Las tormentas en los páramos se forman rápidamente y golpean con fuerza. Pocas veces tiene que ver con la lluvia.

Pacifism
(Magic 2011)
Robert Bliss
Enchanter : créature La créature enchantée ne peut ni attaquer ni bloquer.
Pour la première fois dans sa vie, Grakk sentit une douce chaleur se répandre en lui.

Nature's Spiral
(Magic 2011)
Terese Nielsen
あなたの墓地にあるパーマネント・カード1枚を対象とし、それをあなたの手札に戻す。 (パーマネント・カードとは、アーティファクト・カードかクリーチャー・カードかエンチャント・カードか土地カードかプレインズウォーカー・カードである。)
カタツムリの殻、シダ、竜巻――世界はあらゆる物をその形でつなげている。

Frost Titan
(Magic 2011)
Mike Bierek
每當冰霜泰坦成為由對手操控的咒語或異能之目標時,除非該咒語或異能的操控者支付{2},否則反擊之。 每當冰霜泰坦進戰場或攻擊時,橫置目標永久物。 它於其操控者的下一個重置步驟中不能重置。

Rise from the Grave
(Magic 2011)
Vance Kovacs
将任一坟墓场中的目标生物牌在你的操控下放进战场。 该生物额外具有黑色此颜色与「灵俑」此类别。
「死亡不是抗命的藉口。」 ~莉莲娜维斯

Thunder Strike
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
目標生物得+2/+0且獲得先攻異能直到回合結束。 (此生物會比不具先攻異能的生物提前造成戰鬥傷害。)
閃電反應,雷霆力量。

Time Reversal
(Magic 2011)
Howard Lyon
每位牌手将其手牌与坟墓场洗入其牌库,然后各抓七张牌。 放逐时间逆转。
「乐观者把世界看成自己想要的样子。 悲观者把世界看成现在的样子。 这些角色难道真的完全没交集吗?」 ~艾佛拉格斯

Sorcerer's Strongbox
(Magic 2011)
Chuck Lukacs
{2}, {T}: Lanza una moneda a cara o cruz. Si ganas el lanzamiento, sacrifica la caja fuerte del hechicero y roba tres cartas.
Simun el silencioso llenó el cofre con sus pensamientos más valiosos. Pero en un ataque de paranoia, bloqueó el recuerdo de dónde escondió la llave.

Sword of Vengeance
(Magic 2011)
Dan Murayama Scott
佩帶此武具的生物得+2/+0並具有先攻,警戒,踐踏,及敏捷異能。 佩帶{3} ({3}:裝備在目標由你操控的生物上; 佩帶的時機視同巫術。)
只要握在真信者手上,這把劍是古物還是摹製品都不重要。

Rotting Legion
(Magic 2011)
Carl Critchlow
Die Verrottende Legion kommt getappt ins Spiel.
Zombies kennen nur eine Geschwindigkeit: schlurfend.

Necrotic Plague
(Magic 2011)
Jaime Jones
エンチャント(クリーチャー) エンチャントされているクリーチャーは「あなたのアップキープの開始時に、このクリーチャーを生け贄に捧げる。」を持つ。 エンチャントされているクリーチャーがいずれかの墓地に置かれたとき、それのコントローラーは自分の対戦相手のうちいずれかがコントロールするクリーチャー1体を対象とする。 壊死の疫病を、オーナーの墓地からそのクリーチャーにつけられた状態で戦場に戻す。

Gravedigger
(Magic 2011)
Dermot Power
Quand le Fossoyeur arrive sur le champ de bataille, vous pouvez renvoyer une carte de créature ciblée depuis votre cimetière dans votre main.
Une fine couche de poussière sépare la civilisation d'une apocalypse morte-vivante.

Jace's Ingenuity
(Magic 2011)
Igor Kieryluk
Roba tres cartas.
"La fuerza bruta puede a veces abrir a patadas una puerta cerrada, pero el conocimiento es una llave esquelética."

Armored Ascension
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Encantar criatura. La criatura encantada obtiene +1/+1 por cada llanura que controlas y tiene la habilidad de volar.
Con habilidad y fuerza perfeccionadas en la pradera, Náxtil ganó sus batallas muy por encima de ella.

Traumatize
(Magic 2011)
Greg Staples
Un giocatore bersaglio mette nel suo cimitero la metà superiore del suo grimorio, arrotondata per difetto.
Gli fu lasciata memoria sufficiente a capire cosa aveva perso.


Day of Judgment
(Magic 2011)
Vincent Proce
Détruisez toutes les créatures.

Stabbing Pain
(Magic 2011)
Zoltan Boros & Gabor Szikszai
目标生物得-1/-1直到回合结束。 横置该生物。
「只要知道对方身上哪边是软的,你差不多就能打赢任何生物。」 ~曲躯师嘎特

Negate
(Magic 2011)
Jeremy Jarvis
Contrarresta el hechizo objetivo que no sea de criatura.
Los maestros arcanos disfrutan de una ironía deliciosa. Su estudio de profundos y complejos hechizos los lleva a una conclusión muy simple: la habilidad de decir simplemente sí o no.

Lightning Bolt
(Magic 2011)
Christopher Moeller
閃電擊對目標生物或玩家造成3點傷害。

Temple Bell
(Magic 2011)
Mark Tedin
{T}: Jeder Spieler zieht eine Karte.
Erleuchtung erlangt man nicht beim Läuten oder beim Hören ihres Klangs. Man findet sie in der Stille, die folgt.


Vulshok Berserker
(Magic 2011)
Pete Venters
Rapidità (Questa creatura può attaccare e {T} non appena entra sotto il tuo controllo.)
Farà una leggenda di se stesso con le sue stesse mani.

Ornithopter
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
Voar
Qualquer que seja o século, o plano ou a espécie, os artesãos nunca deixam de inventar o ornitóptero.

Elixir of Immortality
(Magic 2011)
Zoltan Boros & Gabor Szikszai
{2},{T}:你獲得5點生命。 將永生瓊漿與你的墳墓場洗入你的牌庫。
「瓶裝的生命。 風味不太如我意,也不新鮮,但起碼功效相同。」 ~辛格男爵

Captivating Vampire
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Другие существа-Вампиры под вашим контролем получают +1/+1. Поверните пять неповернутых Вампиров под вашим контролем: получите контроль над целевым существом. Оно становится Вампиром в дополнение к своим другим типам.


Serra Ascendant
(Magic 2011)
Anthony Palumbo
Legame vitale (Il danno inflitto da questa creatura ti fa anche guadagnare altrettanti punti vita.) Fintanto che hai 30 o più punti vita, l'Ascendente di Serra prende +5/+5 e ha volare.

Mass Polymorph
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Изгоните все существа под вашим контролем, затем показывайте карты с верха вашей библиотеки до тех пор, пока вы не покажете столько же карт существ. Положите все карты существ, показанные таким образом, на поле битвы, затем втасуйте остальные показанные карты в вашу библиотеку.

Lightning Bolt
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Il Fulmine infligge 3 danni a una creatura o a un giocatore bersaglio.

Autumn's Veil
(Magic 2011)
Kekai Kotaki
Los hechizos que controlas no pueden ser contrarrestados por hechizos azules o negros este turno, y las criaturas que controlas no pueden ser objetivo de hechizos azules o negros este turno.
El sonido de las hojas y una sombra pasajera son el único rastro de la dríada.

Garruk's Packleader
(Magic 2011)
Nils Hamm
À chaque fois qu'une créature avec une force supérieure ou égale à 3 arrive sur le champ de bataille sous votre contrôle, vous pouvez piocher une carte.
« Il a beaucoup appris durant les longues années de sa vie. Et contrairement aux humains égoïstes, il est prêt à partager. » —Garruk Languebestion

Flashfreeze
(Magic 2011)
Brian Despain
Neutralizza una magia rossa o verde bersaglio.
"La tua rovina non è stata l'ignoranza, la debolezza o la tracotanza, ma il tuo sangue caldo." —Heidar, maestro di Ventogelo

Gargoyle Sentinel
(Magic 2011)
Drew Baker
Защитник (Это существо не может атаковать.) {3}: до конца хода Горгулья-Страж теряет способность Защитника и получает Полет.
«Окутывающая бастионы тишина вовсе не означает, что крепость оставили без охраны. Некоторые стражи подают признаки жизни только при необходимости». — Боновар, командир осаждающего войска

Jace's Ingenuity
(Magic 2011)
Igor Kieryluk
Возьмите три карты.
«Иногда грубая сила может проломить запертую дверь, но знание — это ключ от всех замков».

Act of Treason
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Übernimm die Kontrolle über eine Kreatur deiner Wahl bis zum Ende des Zuges. Enttappe diese Kreatur. Sie erhält Eile bis zum Ende des Zuges. (Sie kann in diesem Zug angreifen und {T}.)
„Zorn wallt in jedem Herzen und versucht, aus seinem Gefängnis der Vernunft auszubrechen." —Sarkhan Vol

Chandra's Spitfire
(Magic 2011)
Justin Sweet
飛行 いずれかの対戦相手に戦闘ダメージでないダメージが与えられるたび、チャンドラの吐火はターン終了時まで+3/+0の修整を受ける。
「何にでも火をつけてきたよ――樹、岩、水にまでもね。 次は雲を燃やす番さ。」

Diabolic Tutor
(Magic 2011)
Greg Staples
Найдите в вашей библиотеке карту и положите ту карту в вашу руку. Затем перетасуйте вашу библиотеку.
Мудрые всегда прислушиваются к шепоту власти.

Awakener Druid
(Magic 2011)
Jason Chan
當醒眠德魯伊進戰場時,只要醒眠德魯伊仍在戰場,目標樹林便成為4/5綠色的樹妖生物。 它仍然是地。
每一個毬果都受到麻柵德魯伊的敬重,因它終將成為戰士。

Elite Vanguard
(Magic 2011)
Mark Tedin
Передовые отряды умело сражаются в одиночку. Зачастую враг терпит поражение еще до того, как подкрепление достигнет фронта.

Bloodthrone Vampire
(Magic 2011)
Steve Argyle
Пожертвуйте существо: Вампир Кровавого Престола получает +2/+2 до конца хода.
«Низший класс часто забывает о том, что они не арендаторы и даже не слуги, а собственность».

Merfolk Sovereign
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Andere Meervolk-Kreaturen, die du kontrollierst, erhalten +1/+1. {T}: Eine Meervolk-Kreatur deiner Wahl ist in diesem Zug unblockbar.
„Sei wie das Meer: Fließe um alles herum, was du nicht bewegen kannst, und stürze dich auf alles andere unbarmherzig."

Aether Adept
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Quand l'Experte de l'Aether arrive sur le champ de bataille, renvoyez une créature ciblée dans la main de son propriétaire.
Certains mages travaillent mieux dans la solitude. D'autres font tout leur possible pour la créer.

Sorcerer's Strongbox
(Magic 2011)
Chuck Lukacs
{2}, {T}: Lance uma moeda. Se você vencer, sacrifique Caixa-forte do Feiticeiro e compre três cards.
Simun, o Silencioso, encheu o baú com seus pensamentos mais preciosos. Mas num ataque de paranoia, trancou também a memória de onde havia escondido a chave.

Condemn
(Magic 2011)
Daren Bader
Coloque a criatura alvo atacante no fundo do grimório de seu dono. Seu controlador ganha uma quantidade de pontos de vida igual à resistência dela.
"Sem dúvida os árbitros darão um fim a você, depois que todos os documentos forem assinados. Mas eu terei justiça agora!" — Alovnek, mago da guilda Boros

Ancient Hellkite
(Magic 2011)
Jason Chan
Vol {R} : L'Escouflenfer ancien inflige 1 blessure à une créature ciblée que le joueur défenseur contrôle. N'activez cette capacité que si l'Escouflenfer ancien attaque.
Quand un dragon attaque, il n'y a pas de spectateurs.

Obstinate Baloth
(Magic 2011)
Chris Rahn
當頑強巴洛西進戰場時,你獲得4點生命。 如果由對手所操控的咒語或異能使得你棄掉頑強巴洛西,則改為將它放進戰場,而非置入你的墳墓場。

Day of Judgment
(Magic 2011)
Vincent Proce
Destrua todas as criaturas.

Gaea's Revenge
(Magic 2011)
Kekai Kotaki
蓋亞復仇靈不能被反擊。 敏捷 蓋亞復仇靈不能成為非綠色咒語或非綠色來源的異能之目標。

Infantry Veteran
(Magic 2011)
Christopher Rush
{T}: Eine angreifende Kreatur deiner Wahl erhält +1/+1 bis zum Ende des Zuges.
„Jeder Narr kann ein Schwert ergreifen und sich in den Kampf stürzen. Doch hinterher lebendig wieder herauszukommen ist eine Gabe, die viel mit Führerschaft und Erfahrung zu tun hat."

Relentless Rats
(Magic 2011)
Thomas M. Baxa
執拗なネズミは、戦場にある他の「執拗なネズミ」という名前のクリーチャー1体につき+1/+1の修整を受ける。 デッキには「執拗なネズミ」という名前のカードを何枚でも入れることができる。

Magma Phoenix
(Magic 2011)
Raymond Swanland
Fliegend Wenn der Magma-Phoenix aus dem Spiel auf einen Friedhof gelegt wird, fügt er jeder Kreatur und jedem Spieler 3 Schadenspunkte zu. {3}{R}{R}: Bringe den Magma-Phoenix aus deinem Friedhof auf deine Hand zurück.

Preordain
(Magic 2011)
Svetlin Velinov
Profetizzare 2, poi pesca una carta. (Per profetizzare 2, guarda le prime due carte del tuo grimorio, poi mettine un qualsiasi numero in fondo al tuo grimorio e le altre in cima in qualsiasi ordine.)

Disentomb
(Magic 2011)
Alex Horley-Orlandelli
Riprendi in mano una carta creatura bersaglio dal tuo cimitero.
Gli eserciti dei morti si presentano sempre a riposo.

Inferno Titan
(Magic 2011)
Kev Walker
{R}: Титан Преисподней получает +1/+0 до конца хода. Каждый раз когда Титан Преисподней выходит на поле битвы или атакует, он наносит 3 повреждения, разделенные по вашему выбору между одним, двумя или тремя целевыми существами и (или) игроками.

Obstinate Baloth
(Magic 2011)
Chris Rahn
Wenn der Eigensinnige Baloth ins Spiel kommt, erhältst du 4 Lebenspunkte dazu. Falls ein Zauberspruch oder eine Fähigkeit, der bzw. die ein Gegner kontrolliert, dazu führt, dass du den Eigensinnigen Baloth aus deiner Hand abwirfst, bringe ihn ins Spiel, anstatt ihn auf deinen Friedhof zu legen.

Garruk Wildspeaker
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1:重置兩個目標地。 -1:將一個3/3綠色野獸衍生物放進戰場。 -4:由你操控的生物得+3/+3並獲得踐踏異能直到回合結束。

Palace Guard
(Magic 2011)
Volkan Baǵa
Die Palastwache kann eine beliebige Anzahl an Kreaturen blocken.
„Dass sie mehr sind als wir, stört mich nicht, aber dass sie so stinken..."

Air Servant
(Magic 2011)
Lars Grant-West
飛行 {2}{U}:飛行を持つクリーチャー1体を対象とし、それをタップする。
「風は力強いが、束の間の命だ。 それは空から竜を追い落とし、その一方でどんなに狭い隙間も軽々と通り抜ける。」 ――ジェスタス・ドレイヤ「元素と永遠と」


Duress
(Magic 2011)
Steven Belledin
対戦相手1人を対象とする。そのプレイヤーは自分の手札を公開する。 あなたはその中のクリーチャーでも土地でもないカードを1枚選ぶ。 そのプレイヤーはそのカードを捨てる。
「心配しなくていいよ。 お前の秘密を全部奪うつもりはない。 一番大事なやつだけさ。」 ――リリアナ・ヴェス

Dark Tutelage
(Magic 2011)
James Ryman
あなたのアップキープの開始時に、あなたのライブラリーの一番上のカードを公開し、そのカードをあなたの手札に加える。 あなたはそれの点数で見たマナ・コストに等しい点数のライフを失う。
「険しい道こそが偉大なる高みへと結びつくのだ。」 ―― セネカ「書簡集」

Plummet
(Magic 2011)
Pete Venters
消滅目標具飛行異能的生物。
高位德魯伊對樹說:「你是最了不起的。」 它們因此為自己的樹皮與枝幹驕傲無比,甚至無法忍受生物飛過頭頂,或是在樹枝上歇息。

Berserkers of Blood Ridge
(Magic 2011)
Karl Kopinski
血の峠の狂戦士は、可能なら毎ターン攻撃する。
彼らは戦場で死す血の誓いを立てている。 これまで、その誓いを守れなかった者はいない。

Autumn's Veil
(Magic 2011)
Kekai Kotaki
由你操控的咒語本回合不能被藍色或黑色的咒語反擊,且由你操控的生物本回合不能成為藍色或黑色的咒語之目標。
樹靈留下的蹤跡,只有葉子沙沙作響與影子一閃而過。

Jace Beleren
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+2:每位牌手各抓一张牌。 -1:目标牌手抓一张牌。 -10:目标牌手将其牌库顶的二十张牌置入其坟墓场。

Goblin Piker
(Magic 2011)
DiTerlizzi
Когда он выучил, где у копья острый конец, ему доверили нести караульную службу.

Elite Vanguard
(Magic 2011)
Mark Tedin
L'avant-garde sait faire la guerre seule. L'ennemi est souvent vaincu avant que ses renforts n'atteignent le front.

Mitotic Slime
(Magic 2011)
Raymond Swanland
Wenn der Mitotische Schleim aus dem Spiel auf einen Friedhof gelegt wird, bringe zwei 2/2 grüne Schlammwesen-Kreaturenspielsteine ins Spiel. Sie haben „Wenn diese Kreatur auf einen Friedhof gelegt wird, bringe zwei 1/1 grüne Schlammwesen-Kreaturenspielsteine ins Spiel".

Scroll Thief
(Magic 2011)
Alex Horley-Orlandelli
Ogniqualvolta il Ladro di Pergamene infligge danno da combattimento a un giocatore, pesca una carta.
Ho imparato a disattivare bacchette, scassinare serrature e decodificare la lingua Agaran... e tutto ancora prima di leggere la pergamena!

Chandra's Outrage
(Magic 2011)
Christopher Moeller
クリーチャー1体を対象とする。チャンドラの憤慨はそれに4点のダメージを与え、そのクリーチャーのコントローラーに2点のダメージを与える。
「彼女の精神は、感情と力が素晴らしい混在を成している。 捕まえることができても、長くは捕らえられないだろう。」 ――ジェイス・ベレレン、チャンドラ・ナラーについて

Back to Nature
(Magic 2011)
Howard Lyon
Zerstöre alle Verzauberungen.
„Die Natur ist eine veränderliche Wolke, die immer und nie gleich ist." —Ralph Waldo Emerson, Essays

Terramorphic Expanse
(Magic 2011)
Dan Murayama Scott
{T}, opfere die Immerändernde Weite: Durchsuche deine Bibliothek nach einem Standardland und bringe es getappt ins Spiel. Mische danach deine Bibliothek.

Tireless Missionaries
(Magic 2011)
Dave Kendall
Quand les Missionnaires infatigables arrivent sur le champ de bataille, vous gagnez 3 points de vie.
S'ils réussissent dans leur mission sacrée, leur ordre disparaîtra dans une obscurité méritée, car il ne leur restera plus d'âmes à sauver.

Mystifying Maze
(Magic 2011)
Robh Ruppel
{T}:加{1}到你的法术力池中。 {4},{T}:放逐目标由对手操控、且进行攻击的生物。 在下一个结束步骤开始时,将它在其拥有者的操控下横置移回战场。

Primeval Titan
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
Piétinement À chaque fois que le Titan primitif arrive sur le champ de bataille ou qu'il attaque, vous pouvez chercher dans votre bibliothèque jusqu'à deux cartes de terrain, les mettre sur le champ de bataille engagées et mélanger votre bibliothèque.
Quand vous entendrez l'appel de la nature, courez.

Ajani's Mantra
(Magic 2011)
James Paick
Zu Beginn deines Versorgungssegments kannst du 1 Lebenspunkt dazuerhalten.
„Er ist nicht zum Wald der Wolken zurückgekehrt. Aber ich kann seine beruhigende Aura immer noch spüren." —Zaliki aus Naya

Baneslayer Angel
(Magic 2011)
Greg Staples
Vuela, daña primero, vínculo vital, protección contra Demonios y contra Dragones.
Algunos ángeles protegen a los débiles e inocentes. Otros buscan y destruyen al mal donde sea que se esconda.

Crystal Ball
(Magic 2011)
Ron Spencer
{1}, {T}: Vidência 2. (Para usar vidência 2, olhe os dois cards do topo de seu grimório, depois coloque qualquer número deles no fundo de seu grimório e o restante no topo em qualquer ordem.)
Ela brilha com verdades misteriosas para aqueles que sabem como olhá-las.

Tireless Missionaries
(Magic 2011)
Dave Kendall
Quando Missionários Incansáveis entra no campo de batalha, você ganha 3 pontos de vida.
Se eles forem bem-sucedidos no seu trabalho sagrado, sua ordem desaparecerá na bem-vinda obscuridade, pois não haverá mais nenhuma alma para redimir.

Ember Hauler
(Magic 2011)
Steve Prescott
{1},牺牲烬火搬运工:烬火搬运工对目标生物或牌手造成2点伤害。
弗洛的粗糙鬼怪语言无法分别「我带来火焰」与「我就是火焰」的差异。

Canyon Minotaur
(Magic 2011)
Steve Prescott
「ここの崖を登り、崩れ橋を渡って、逆側の火口坂を戦いながら下がっていくことになります。」 「これは峡谷の一番の近道じゃなかったのか?」 「間違いないです。」 「それならそんな――」 「駄目です。」

Steel Overseer
(Magic 2011)
Chris Rahn
{T}:あなたがコントロールする各アーティファクト・クリーチャーの上に、それぞれ+1/+1カウンターを1個置く。
「世界は既に機械の方式で動いているのよ。 いつか、その事実を向こうに思い知らされるんでしょうね。」 ――工匠、サルギス・ハズ

Fling
(Magic 2011)
Paolo Parente
В качестве дополнительной стоимости разыгрывания Швырка пожертвуйте существо. Швырок наносит целевому существу или игроку количество повреждений, равное силе пожертвованного существа.
Иногда пушкарь должен стать пушечным ядром.

Call to Mind
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Devolva o card de mágica instantânea ou feitiço alvo de seu cemitério para sua mão.
"É difícil dizer o que dá mais satisfação: a busca pela peça que falta ou colocá-la no lugar." — Evo Ragus

Chandra Nalaar
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1 : Chandra Nalaàr inflige 1 blessure au joueur ciblé. -X : Chandra Nalaàr inflige X blessures à la créature ciblée. -8 : Chandra Nalaàr inflige 10 blessures au joueur ciblé et à chaque créature qu'il contrôle.

Overwhelming Stampede
(Magic 2011)
Steven Belledin
Fino alla fine del turno, le creature che controlli hanno travolgere e prendono +X/+X, dove X è la forza più alta tra le creature che controlli. (Se una creatura che controlli sta per assegnare alle sue creature bloccanti danno sufficiente a distruggerle, puoi farle assegnare il resto del suo danno al giocatore in difesa o a un planeswalker.)

Sword of Vengeance
(Magic 2011)
Dan Murayama Scott
A criatura equipada recebe +2/+0 e tem iniciativa, vigilância, atropelar e ímpeto. Equipar {3} ({3}: Anexe à criatura alvo que você controla. Equipe somente quando puder jogar um feitiço.)
Quando empunhada por alguém que crê verdadeiramente, não importa se a espada é uma relíquia ou uma réplica.

Preordain
(Magic 2011)
Svetlin Velinov
Use vidência 2, depois compre um card. (Para usar vidência 2, olhe os dois cards do topo de seu grimório, depois coloque qualquer número deles no fundo de seu grimório e o restante no topo em qualquer ordem.)

Air Servant
(Magic 2011)
Lars Grant-West
飛行 {2}{U}:橫置目標具飛行異能的生物。
「風強勁卻無形。 它能擊落天空的龍,又能輕易鑽過最小的裂縫。」 ~傑特墜亞,《元素與永恆》

Foresee
(Magic 2011)
Ron Spears
Use vidência 4, e compre dois cards. (Para usar vidência 4, olhe os quatro cards do topo de seu grimório, depois coloque qualquer número deles no fundo de seu grimório e o restante no topo em qualquer ordem.)
Dois olhos para ver o que poderia ser, dois olhos para ver o que será.

Garruk's Companion
(Magic 2011)
Efrem Palacios
Travolgere (Se questa creatura sta per assegnare alle sue creature bloccanti danno sufficiente a distruggerle, puoi farle assegnare il resto del suo danno al giocatore in difesa o a un planeswalker.)

Wall of Vines
(Magic 2011)
John Stanko
Verteidiger (Diese Kreatur kann nicht angreifen.) Reichweite (Diese Kreatur kann fliegende Kreaturen blocken.)
Wie alle Dschungelpflanzen müssen auch die Ranken mit allen Mitteln um Sonnenlicht kämpfen. Sobald sie sich ihren Platz gesichert haben, verflechten sie sich zu einem starken, dornigen und undurchdringbaren Gewebe.

Bloodcrazed Goblin
(Magic 2011)
Steve Prescott
Le Gobelin sanguinaire ne peut pas attaquer à moins qu'un adversaire n'ait subi des blessures ce tour-ci.
« Une seule goutte de sang suffit à attirer leur attention et ils rongent vos os sans même vous laisser le temps de mourir. » —Jamias, ermite du Pic de Telfer

Primeval Titan
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
Travolgere Ogniqualvolta il Titano Primitivo entra nel campo di battaglia o attacca, puoi passare in rassegna il tuo grimorio per trovare fino a due carte terra, metterle sul campo di battaglia TAPpate, poi rimescolare il tuo grimorio.
Quando la natura chiama, scappa.

Drowned Catacomb
(Magic 2011)
Dave Kendall
Les Catacombes noyées arrivent sur le champ de bataille engagées à moins que vous ne contrôliez une île ou un marais. {T} : Ajoutez {U} ou {B} à votre réserve.

Elite Vanguard
(Magic 2011)
Mark Tedin
L'avanguardia è specializzata nel muovere guerra da sola. Il nemico viene spesso sconfitto prima che i rinforzi raggiungano il fronte.

Nature's Spiral
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Regresa la carta de permanente objetivo de tu cementerio a tu mano. (Una carta de permanente es una carta de artefacto, criatura, encantamiento, tierra o planeswalker.)
Caracolas, helechos, tornados... el mundo conecta todas las cosas en su forma.


Gargoyle Sentinel
(Magic 2011)
Drew Baker
Defensor (Esta criatura não pode atacar.) {3}: Até o final do turno, Sentinela Gárgula perde defensor e ganha voar.
"Não confunda um antemuro sossegado com um desprotegido. Algumas coisas se movem apenas quando é necessário." — Bonovar, comandante de cerco

Plummet
(Magic 2011)
Pete Venters
飛行を持つクリーチャー1体を対象とし、それを破壊する。
『お主らはすべての中で最も偉大なるもの』と大ドルイドは樹々に語りかけた。 彼らは樹皮や枝を非常に誇りに思い、あらゆる生き物が頭上を飛んだり枝に止まったりするのを拒んだ。

White Knight
(Magic 2011)
Christopher Moeller
先制攻撃 (このクリーチャーは先制攻撃を持たないクリーチャーよりも先に戦闘ダメージを与える。) プロテクション(黒) (このクリーチャーは黒のものに対して、ブロックされず、対象にならず、ダメージを与えられず、エンチャントされない。)

Howling Banshee
(Magic 2011)
Andrew Robinson
Vuela. Cuando la Banshee aulladora entre al campo de batalla, cada jugador pierde 3 vidas.
Los pobladores cubrieron la ciudad con un silencio mágico, pero sus oídos sangraron de todos modos.

Crystal Ball
(Magic 2011)
Ron Spencer
{1}, {T}: 占術2を行う。 (占術2を行うには、あなたのライブラリーの一番上から2枚のカードを見て、そのうちの望む枚数のカードをあなたのライブラリーの一番下に置き、残りを望む順番で一番上に置く。)
然りと受け止める者に、それは秘儀の光を映す。

Cloud Crusader
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
飞行 先攻 (此生物会比不具先攻异能的生物提前造成战斗伤害。)
每位十字军都在儿时与幼狮鹫缔结联系,随后两者如兄弟般共同成长。

Flashfreeze
(Magic 2011)
Brian Despain
Contrecarrez le sort rouge ou vert ciblé.
« L'instrument de votre chute ne fut pas votre ignorance, votre faiblesse ou même votre orgueil mais la simple chaleur de votre sang. » —Heidar, maître de Soufflegivre

Sorcerer's Strongbox
(Magic 2011)
Chuck Lukacs
{2}, {T}: Wirf eine Münze. Falls du den Münzwurf gewinnst, opfere die Schatulle des Hexenmeisters und ziehe drei Karten.
Simun der Stille füllte die Truhe mit seinen wertvollsten Gedanken. Aber in einem Anfall von Verfolgungswahn packte er auch die Erinnerung daran hinein, wo er den Schlüssel verstecken würde.

Corrupt
(Magic 2011)
Dave Allsop
Разложение наносит целевому существу или игроку повреждения, равные количеству Болот под вашим контролем. Вы получаете столько жизней, сколько повреждений было нанесено таким образом.
Трясина спит чутко и всегда просыпается голодной.

Armored Cancrix
(Magic 2011)
Tomasz Jedruszek
Des créatures déplacées dans le temps apparaissent chaque année, déposées par le désastre temporel qui a balayé autrefois Dominaria.

Dark Tutelage
(Magic 2011)
James Ryman
All'inizio del tuo mantenimento, rivela la prima carta del tuo grimorio e aggiungila alla tua mano. Perdi punti vita pari al costo di mana convertito di quella carta.
"È una strada difficile quella che conduce all'apice della grandezza." —Seneca, Epistole

Traumatize
(Magic 2011)
Greg Staples
El jugador objetivo pone la mitad superior de su biblioteca, redondeada hacia abajo, en su cementerio.
Fue abandonado con suficiente memoria para entender qué había perdido.

Ornithopter
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
Vol
Quel que soit le siècle, le plan ou l'espèce, les artificiers ne manquent jamais d'inventer l'ornithoptère.

Manic Vandal
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Wenn der Manische Vandale ins Spiel kommt, zerstöre ein Artefakt deiner Wahl.
Es macht Spaß. Einen anderen Grund braucht er nicht.

Ember Hauler
(Magic 2011)
Steve Prescott
{1}, 燃えさし運びを生け贄に捧げる:クリーチャー1体かプレイヤー1人を対象とする。燃えさし運びはそれに2点のダメージを与える。
フラークのいい加減なゴブリン語では、「これが炎だ」と「おれが炎だ」が区別できない。

Excommunicate
(Magic 2011)
Matt Stewart
Lege eine Kreatur deiner Wahl oben auf die Bibliothek ihres Besitzers.
„Unsere Gesetze verbieten die Todesstrafe. Wir glauben, dass selbst die schlimmsten Übeltäter die Gelegenheit bekommen sollten, sich rein zu waschen." —Torian Sha, Seelenbewahrerin

Glacial Fortress
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
除非你操控平原或海島,否則冰河要塞須橫置進戰場。 {T}:加{W}或{U}到你的魔法力池中。

Diminish
(Magic 2011)
Eric Deschamps
クリーチャー1体を対象とする。それはターン終了時まで1/1になる。
「『危ないところだったわ!』とアリスは言いました。彼女は突然の変化にとても驚きましたが、それでもまだ自分が無くなっていないのが本当に嬉しかったのです。」 ――ルイス・キャロル「不思議の国のアリス」

Fiery Hellhound
(Magic 2011)
Ted Galaday
{R}:火热地狱犬得+1/+0直到回合结束。
「我曾期望将守卫犬的忠贞精神注入其间,但火焰的力量让他天生就无从预测。」 ~沙地亚元素师马加斯

Howling Banshee
(Magic 2011)
Andrew Robinson
Volare Quando la Banshee Ululante entra nel campo di battaglia, ogni giocatore perde 3 punti vita.
Gli abitanti ammantarono il villaggio in un silenzio magico, ma le loro orecchie continuarono a sanguinare.

Captivating Vampire
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Las otras criaturas Vampiro que controlas obtienen +1/+1. Girar cinco Vampiros enderezados que controlas: Gana el control de la criatura objetivo. Es un Vampiro además de sus otros tipos.

Ajani's Mantra
(Magic 2011)
James Paick
Au début de votre entretien, vous pouvez gagner 1 point de vie.
« Il n'est pas revenu dans la Forêt des Nues. Mais je sens toujours sa présence apaisante. » —Zaliki de Naya

Merfolk Sovereign
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Другие существа-Мерфолки под вашим контролем получают +1/+1. {T}: целевое существо-Мерфолк не может быть заблокировано в этом ходу.
«Будьте как море: обтекайте все неподвижное и неумолимо обрушивайтесь на все остальное».

Time Reversal
(Magic 2011)
Howard Lyon
Cada jugador baraja su mano y cementerio en su biblioteca, luego roba siete cartas. Exilia Revertir el tiempo.
"Los optimistas ven el mundo como desean que sea. Los pesimistas ven el mundo como es. ¿Acaso eso es mutuamente excluyente?" —Evo Ragus

Sun Titan
(Magic 2011)
Todd Lockwood
Бдительность Каждый раз когда Титан Солнца выходит на поле битвы или атакует, вы можете вернуть целевую карту перманента с конвертированной мана-стоимостью 3 или меньше из вашего кладбища на поле битвы.
Ослепительное солнце, которое никогда не заходит.

Corrupt
(Magic 2011)
Dave Allsop
La Corruption inflige à une cible, créature ou joueur, un nombre de blessures égal au nombre de marais que vous contrôlez. Vous gagnez autant de points de vie que de blessures infligées de cette manière.
La puissance des maremmes a le sommeil léger, et toujours elle s'éveille affamée.

Lava Axe
(Magic 2011)
Brian Snõddy
Machado de Lava causa 5 pontos de dano ao jogador alvo.
Do coração da montanha ao coração do mago.

Liliana's Specter
(Magic 2011)
Vance Kovacs
Volare Quando lo Spettro di Liliana entra nel campo di battaglia, ogni avversario scarta una carta.
"I servitori migliori sanno ciò di cui ho bisogno senza che io debba dire nulla." —Liliana Vess

Kraken's Eye
(Magic 2011)
Alan Pollack
Каждый раз когда игрок разыгрывает синее заклинание, вы можете получить 1 жизнь.
Он видел целые миры, захваченные глубинами бездонного океана.

Nether Horror
(Magic 2011)
Allen Williams
«Мои сны потемнели и просочились в часы бодрствования. Сплетение колдовства и ночных кошмаров породило это чудовище». — Суннива, ведьма из Холм-Холлоу

Foresee
(Magic 2011)
Ron Spears
Regard 4, puis piochez deux cartes. (Pour appliquer regard 4, regardez les quatre cartes du dessus de votre bibliothèque. Mettez n'importe quel nombre d'entre elles au-dessous de votre bibliothèque et le reste, au-dessus, dans n'importe quel ordre.)
Deux yeux pour voir ce qui pourrait être, deux yeux pour voir ce qui sera.

Warlord's Axe
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
佩帶此武具的生物得+3/+1。 佩帶{4} ({4}:裝備在目標由你操控的生物上; 佩帶的時機視同巫術。)
用它來劈木頭根本是暴殄天物。 這工具只有一個目的,那就是戰爭。

Armored Ascension
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Incanta creatura La creatura incantata prende +1/+1 per ogni Pianura che controlli e ha volare.
Con abilità e forza affinate sopra la prateria, Naxtil vinse le sue battaglie molto più in alto.

Palace Guard
(Magic 2011)
Volkan Baǵa
La Garde du palais peut bloquer n'importe quel nombre de créatures.
« Les voir en surnombre ne me dérange pas autant que leur odeur nauséabonde. »

Rootbound Crag
(Magic 2011)
Matt Stewart
Le Mont enraciné arrive sur le champ de bataille engagé à moins que vous ne contrôliez une montagne ou une forêt. {T} : Ajoutez {R} ou {G} à votre réserve.

Baneslayer Angel
(Magic 2011)
Greg Staples
Voar, iniciativa, vínculo com a vida, proteção contra demônios e dragões
Alguns anjos protegem os fracos e inocentes. Outros perseguem e destroem o mal onde quer que se esconda.

Fiery Hellhound
(Magic 2011)
Ted Galaday
{R}: El Perro infernal ardiente obtiene +1/+0 hasta el final del turno.
"Esperaba poder inspirarle la lealtad de un perro guardián, pero el poder del fuego es impredecible." —Mággath, elementalista de Sardia

Knight Exemplar
(Magic 2011)
Jason Chan
Initiative (Cette créature inflige des blessures de combat avant les créatures sans l'initiative.) Les autres créatures Chevalier que vous contrôlez gagnent +1/+1 et sont indestructibles. (Les blessures mortelles et les effets qui disent « détruisez » ne les détruisent pas.)

Demon of Death's Gate
(Magic 2011)
Vance Kovacs
Puoi pagare 6 punti vita e sacrificare tre creature nere invece di pagare il costo di mana del Demone del Cancello di Morte. Volare, travolgere
Le serrature sulle gabbie dei dannati vengono aperte da chiavi di midollo, tendini e sangue.

Wurm's Tooth
(Magic 2011)
Alan Pollack
Immer wenn ein Spieler einen grünen Zauberspruch wirkt, kannst du 1 Lebenspunkt dazuerhalten.
„Der große Wurm biss nach mir. Bevor ich zerquetscht wurde, schlüpfte ich in die Lücke, wo ihm ein Zahn fehlte. Ein Zahn — was für ein gutes Vorzeichen." —Die Geschichten von Oleander

Roc Egg
(Magic 2011)
Paul Bonner
守軍 (此生物不能攻擊。) 當洛克鳥蛋從戰場進入墳墓場時,將一個3/3白色,具飛行異能的鳥衍生物放進戰場。

Unholy Strength
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Encantar criatura. La criatura encantada obtiene +2/+1.
"Nacido bajo la luna, el segundo hijo caerá en tentación y buscará el poder en los lugares oscuros del corazón." —Codex de los Constellari

Merfolk Sovereign
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
あなたがコントロールする他のマーフォーク・クリーチャーは+1/+1の修整を受ける。 {T}:マーフォーク・クリーチャー1体を対象とする。このターン、それはブロックされない。
「海の如く在れ。動かざるものの周りを流れ、容赦なく他の誰にも襲い掛かれ。」

Leyline of Anticipation
(Magic 2011)
Charles Urbach
Если Лучи Предвкушения находятся в вашей начальной руке, вы можете начать партию с ними на поле битвы. Вы можете разыгрывать не являющиеся землями карты, как будто у них есть Миг. (Вы можете разыграть их при любой возможности разыгрывать мгновенные заклинания.)

Squadron Hawk
(Magic 2011)
Rob Alexander
Volare Quando il Falco dello Squadrone entra nel campo di battaglia, puoi passare in rassegna il tuo grimorio per trovare fino a tre carte chiamate Falco dello Squadrone, rivelarle e aggiungerle alla tua mano. Poi rimescola il tuo grimorio.

Llanowar Elves
(Magic 2011)
Kev Walker
{T} : Ajoutez {G} à votre réserve.
Un os brisé pour chaque branche cassée. —Punition de Llanowar pour les intrus

Cultivate
(Magic 2011)
Anthony Palumbo
Cherchez dans votre bibliothèque jusqu'à deux cartes de terrain de base, révélez ces cartes et mettez-en une sur le champ de bataille engagée, et l'autre dans votre main. Mélangez ensuite votre bibliothèque.
Toutes les graines partagent un lien les reliant à travers l'infini.

Scroll Thief
(Magic 2011)
Alex Horley-Orlandelli
巻物泥棒がいずれかのプレイヤーに戦闘ダメージを与えるたび、あなたはカードを1枚引く。
私は結界を破り、鍵を開け、アガラ語を解読する術を学んだ――その巻物を読む前にだ!

Augury Owl
(Magic 2011)
Jim Nelson
Vol Quand le Hibou de l'augure arrive sur le champ de bataille, regard 3. (Pour appliquer regard 3, regardez les trois cartes du dessus de votre bibliothèque. Mettez n'importe quel nombre d'entre elles au-dessous de votre bibliothèque et le reste, au-dessus, dans n'importe quel ordre.)



Unholy Strength
(Magic 2011)
Terese Nielsen
エンチャント(クリーチャー) エンチャントされているクリーチャーは+2/+1の修整を受ける。
「月の下に生まれし第二の児は、誘惑によろめき、心中の闇に力を求めるであろう。」 ――星辰党写本

Silvercoat Lion
(Magic 2011)
Terese Nielsen
「荒野では、私のような白い毛は常軌を逸している。 自然に隠れることはできぬが、隠れられない事が別な力をもたらすのだ。」 ――黄金のたてがみのアジャニ

Viscera Seer
(Magic 2011)
John Stanko
Sacrifique uma criatura: Vidência 1. (Para usar vidência 1, olhe o card do topo do seu grimório, depois você pode colocar aquele card no fundo de seu grimório.)
Em questões de vida ou morte, ele confia em seu instinto visceral.

Preordain
(Magic 2011)
Svetlin Velinov
Предскажите 2, затем возьмите карту. (Чтобы предсказать 2, посмотрите две верхние карты вашей библиотеки, затем положите любые из них в низ вашей библиотеки, а остальные на верх в любом порядке.)

Dragonskull Summit
(Magic 2011)
Jon Foster
竜髑髏の山頂は、あなたが沼か山をコントロールしていないかぎり、タップ状態で戦場に出る。 {T}:あなたのマナ・プールに{B}か{R}を加える。

Thunder Strike
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
クリーチャー1体を対象とする。それはターン終了時まで+2/+0の修整を受けるとともに先制攻撃を得る。 (それは先制攻撃を持たないクリーチャーよりも先に戦闘ダメージを与える。)
電光石火、疾風怒濤。

Juggernaut
(Magic 2011)
Mark Hyzer
Der Juggernaut greift in jedem Zug an, falls möglich. Der Juggernaut kann nicht von Mauern geblockt werden.
Die mächtige und geschichtsträchtige Stadt An Karras, an der tausende Jahre gebaut worden war, fiel in drei Stunden.

Leyline of Vitality
(Magic 2011)
Jim Nelson
活力の力線があなたのゲーム開始時の手札にある場合、あなたはそれが戦場に出ている状態でゲームを開始してもよい。 あなたがコントロールするクリーチャーは+0/+1の修整を受ける。 クリーチャーが1体あなたのコントロール下で戦場に出るたび、あなたは1点のライフを得てもよい。

Protean Hydra
(Magic 2011)
Jim Murray
变化多头龙进战场时上面有X个+1/+1指示物。 如果变化多头龙将受到伤害,则防止该伤害且从其上移去等量的+1/+1指示物。 每当从变化多头龙上移去一个+1/+1指示物,在下一个结束步骤开始时便在其上放置两个+1/+1指示物。

Jace's Erasure
(Magic 2011)
Jason Chan
Каждый раз когда вы берете карту, вы можете заставить целевого игрока положить верхнюю карту его библиотеки на его кладбище.
«Постарайся очистить разум от праздных мыслей. Если не можешь сделать это сам, я тебе помогу».

Hoarding Dragon
(Magic 2011)
Matt Cavotta
Vol Quand le Dragon entasseur arrive sur le champ de bataille, vous pouvez chercher dans votre bibliothèque une carte d'artefact, l'exiler et mélanger ensuite votre bibliothèque. Quand le Dragon entasseur est mis dans un cimetière depuis le champ de bataille, vous pouvez mettre la carte exilée dans la main de son propriétaire.

Voltaic Key
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
{1}, {T}: Enttappe ein Artefakt deiner Wahl.
Das fehlende Teil zu jedem Puzzle.

Stone Golem
(Magic 2011)
Martina Pilcerova
Der Bildhauer war wie die meisten Künstler mit Herz und Seele bei der Sache. Doch der neu erwachte Golem beschloss, dass er lieber die greifbareren Teile seines Erschaffers haben wollte.

Phylactery Lich
(Magic 2011)
Michael Komarck
En cuanto el Liche de la filacteria entre al campo de batalla, pon un contador de filacteria sobre un artefacto que controles. El Liche de la filacteria es indestructible. Cuando no controles permanentes con contadores de filacteria sobre ellos, sacrifica el Liche de la filacteria.


Naturalize
(Magic 2011)
Tim Hildebrandt
Уничтожьте целевой артефакт или чары.
«Природе не нужны украшения». — Гаррук Дикоречивый

Yavimaya Wurm
(Magic 2011)
Steven Belledin
Arrolla. (Si esta criatura fuera a asignar suficiente daño a sus bloqueadores como para destruirlos, puedes hacer que le asigne el resto del daño al jugador o planeswalker defensor.)
En cualquier otro lado, colosal. En los bosques de Yavimaya, parte del paisaje.

Baneslayer Angel
(Magic 2011)
Greg Staples
Fliegend, Erstschlag, Lebensverknüpfung, Schutz vor Dämonen, Schutz vor Drachen
Einige Engel beschützen die Schwachen und Unschuldigen. Andere stöbern das Böse auf und erschlagen es.

Gravedigger
(Magic 2011)
Dermot Power
Cuando el Sepulturero entre al campo de batalla, puedes regresar la carta de criatura objetivo de tu cementerio a tu mano.
Sólo una pequeña capa de polvo separa la civilización del apocalipsis de los muertos vivientes.

Shiv's Embrace
(Magic 2011)
Dave Kendall
Зачаровать существо Зачарованное существо получает +2/+2 и имеет Полет. {R}: зачарованное существо получает +1/+0 до конца хода.

Combust
(Magic 2011)
Jaime Jones
Verbrennen kann nicht von Zaubersprüchen oder Fähigkeiten neutralisiert werden. Verbrennen fügt einer weißen oder blauen Kreatur deiner Wahl 5 Schadenspunkte zu. Dieser Schaden kann nicht verhindert werden.

Alluring Siren
(Magic 2011)
Chippy
{T}: Eine Kreatur deiner Wahl, die ein Gegner kontrolliert, greift dich in diesem Zug an, falls möglich.
„Denn es bezaubert ihn der helle Gesang der Sirenen, Die auf der Wiese sitzen, von aufgehäuftem Gebeine Modernder Menschen umringt und ausgetrockneten Häuten. Aber du steure vorbei, und verkleibe die Ohren der Freunde Mit dem geschmolzenen Wachse der Honigscheiben!" —Homer, Die Odyssee,

Prodigal Pyromancer
(Magic 2011)
Jeremy Jarvis
{T}: Der Verschwenderische Feuerkundler fügt einer Kreatur oder einem Spieler deiner Wahl 1 Schadenspunkt zu.
„Was ich gerade betrachte? Asche, toter Mann."

Water Servant
(Magic 2011)
Igor Kieryluk
{U}:水仆役得+1/-1直到回合结束。 {U}:水仆役得-1/+1直到回合结束。
「这生物天生有着觉察力。 他知道何时该从浪潮中现身,何时该隐身其间。」 ~杰特坠亚,《元素与永恒》

Captivating Vampire
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Andere Vampir-Kreaturen, die du kontrollierst, erhalten +1/+1. Tappe fünf ungetappte Vampire, die du kontrollierst: Übernimm die Kontrolle über eine Kreatur deiner Wahl. Sie wird zusätzlich zu ihren anderen Typen zu einem Vampir.

Chandra's Outrage
(Magic 2011)
Christopher Moeller
La Indignación de Chandra hace 4 puntos de daño a la criatura objetivo y 2 puntos de daño al controlador de esa criatura.
"Su mente es una increíble mezcla de emociones y poder. Incluso si pudiera capturarla, no podría retenerla mucho tiempo." —Jace Beleren, sobre Chandra Nalaar

Wall of Frost
(Magic 2011)
Mike Bierek
防衛 (このクリーチャーは攻撃できない。) 霜の壁がクリーチャーを1体ブロックするたび、そのブロックされたクリーチャーはそれのコントローラーの次のアンタップ・ステップにアンタップしない。
「大歓迎ですよ。 牧地の雑草は無くなるし、狼も凍り固まっちゃうんですから。」 ――ヤギ飼いのルミ

Squadron Hawk
(Magic 2011)
Rob Alexander
Vol Quand le Faucon d'escadron arrive sur le champ de bataille, vous pouvez chercher dans votre bibliothèque jusqu'à trois cartes appelées Faucon d'escadron, les révéler, les mettre dans votre main, puis mélanger votre bibliothèque.

Dark Tutelage
(Magic 2011)
James Ryman
在你的維持開始時,展示你的牌庫頂牌,並將該牌置於你手上。 你失去與該牌之總魔法力費用等量的生命。
「吃得苦中苦,方為人上人。」 ~塞內卡,《書信集》

Pyretic Ritual
(Magic 2011)
James Paick
Ajoutez {R}{R}{R} à votre réserve.
Le Multivers contient une puissance illimitée qui n'attend que celui qui s'en emparera.

Howling Banshee
(Magic 2011)
Andrew Robinson
Fliegend Wenn die Heulende Todesfee ins Spiel kommt, verliert jeder Spieler 3 Lebenspunkte.
Die Bewohner hüllten ihr Dorf in magische Stille, und dennoch tropfte Blut aus ihren Ohren.

Juggernaut
(Magic 2011)
Mark Hyzer
Джаггернаут атакует в каждом ходу, если может. Джаггернаут не может быть заблокирован Стеной.
Великий и древний город Ан-Каррас, строившийся тысячелетиями, пал за какие-то три часа.

Celestial Purge
(Magic 2011)
David Palumbo
Exilia el permanente negro o rojo objetivo.
"Dicen que sólo los buenos mueren jóvenes. Obviamente, eres una excepción." —Delrobah, clériga del Portal Ivora

Quag Sickness
(Magic 2011)
Martina Pilcerova
Encantar criatura. La criatura encantada obtiene -1/-1 por cada pantano que controlas.
Los espantosos gases no mataron a Fárbid. Pero mientras estaba hundido en el barro, miserable e indefenso, viendo cómo las ratas y necrófagos se le acercaban, hubiera preferido estar muerto.

Water Servant
(Magic 2011)
Igor Kieryluk
{U}: Il Servitore d'Acqua prende +1/-1 fino alla fine del turno. {U}: Il Servitore d'Acqua prende -1/+1 fino alla fine del turno.
"Questa creatura ha un'innata perspicacia. Sa quando alzarsi e quando svanire nella marea." —Jestus Dreya, Gli Elementi e l'Eternità

Duress
(Magic 2011)
Steven Belledin
El oponente objetivo muestra su mano. Eliges de ahí una carta que no sea de criatura ni de tierra. Ese jugador descarta esa carta.
"No te preocupes. No voy a quitarte todos tus secretos. Sólo el más valioso." —Liliana Vess

Liliana's Specter
(Magic 2011)
Vance Kovacs
Vol Quand le Spectre de Liliana arrive sur le champ de bataille, chaque adversaire se défausse d'une carte.
« Les meilleurs serviteurs connaissent mes désirs sans que jai un mot à dire. » —Liliana Vess

Mitotic Slime
(Magic 2011)
Raymond Swanland
Когда Митотическая Слизь попадает с поля битвы на кладбище, положите на поле битвы две фишки существа 2/2 зеленая Тина. Они имеют способность «Когда это существо попадает на кладбище, положите на поле битвы две фишки существа 1/1 зеленая Тина».

Fire Servant
(Magic 2011)
Ryan Yee
Se una magia istantaneo o stregoneria rossa che controlli sta per infliggere danno, infligge invece il doppio di quel danno.
"L'elementale del fuoco brilla con sfumature rosate e, a differenza delle fiamme terrestri, brucia a lungo dopo essersi spento." —Jestus Dreya, Gli Elementi e l'Eternità



Overwhelming Stampede
(Magic 2011)
Steven Belledin
Hasta el final del turno, las criaturas que controlas ganan la habilidad de arrollar y obtienen +X/+X, donde X es la mayor fuerza entre las criaturas que controlas. (Si una criatura que controles fuera a asignar suficiente daño a sus bloqueadores como para destruirlos, puedes hacer que le asigne el resto del daño al jugador o planeswalker defensor.)

Scroll Thief
(Magic 2011)
Alex Horley-Orlandelli
À chaque fois que le Voleur de parchemin inflige des blessures de combat à un joueur, piochez une carte.
J'ai appris à désactiver les défenses, à crocheter les serrures et à décoder le langage agarian — avant même de lire le parchemin !

Angelic Arbiter
(Magic 2011)
Steve Argyle
Volare Ogni avversario che ha lanciato una magia in questo turno non può attaccare con creature. Ogni avversario che ha attaccato con una creatura in questo turno non può lanciare magie.

Tome Scour
(Magic 2011)
Steven Belledin
Ein Spieler deiner Wahl legt die obersten fünf Karten seiner Bibliothek auf seinen Friedhof.
Genialität wird überbewertet, vor allem bei anderen.

Time Reversal
(Magic 2011)
Howard Lyon
各プレイヤーは、自分の手札と墓地を自分のライブラリーに加えて切り直し、その後カードを7枚引く。 時の逆転を追放する。
「楽天家は世界を自分が望むもののように見る。 厭世家は世界をあるがままに見る。 互いに排他的でなくてはならんのかね?」 ――イーヴォ・レイジャス

Goblin Tunneler
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
{T}:目標力量等於或小於2的生物本回合不能被阻擋。
「你永遠料不到鬼怪隧道裡面會有些什麼東西。 就算在最好的情況下,裡面也會有鬼怪。」 ~阿庫姆探險隊的莎琦兒

Prized Unicorn
(Magic 2011)
Sam Wood
Tutte le creature in grado di bloccare l'Unicorno Stimato lo fanno.
"Il desiderio per il suo corno magico ispira una tale cupidigia assetata di sangue che tutti quelli che vedono l'unicorno uccideranno per averlo." —Dionus, arcidruido elfico

Giant Spider
(Magic 2011)
Randy Gallegos
Alcance (Esta criatura pode bloquear criaturas com voar.)
A seda da aranha gigante resiste à gravidade e quase tece a si mesma ao se espalhar pela copa das árvores.

Time Reversal
(Magic 2011)
Howard Lyon
Cada jogador embaralha a própria mão e cemitério em seu próprio grimório e depois compra sete cards. Exile Reversão Temporal.
"Os otimistas veem o mundo como gostariam que ele fosse. Os pessimistas veem o mundo como ele é. Será que um grupo precisa realmente excluir o outro?" — Evo Ragus

Hunters' Feast
(Magic 2011)
Matt Stewart
N'importe quel nombre de joueurs ciblés gagnent chacun 6 points de vie.
Quiconque tue un rhinocéros à ergots doit préparer des sorts pour soulever sa carcasse — même une dizaine de chasseurs n'y arriveraient pas.

Alluring Siren
(Magic 2011)
Chippy
{T}: целевое существо под контролем оппонента атакует вас в этом ходу, если может.
«Звонкою песнью своей его очаруют сирены, Сидя на мягком лугу. Вокруг же огромные тлеют Груды костей человечьих, обтянутых сморщенной кожей. Мимо корабль свой гони. Залепи товарищам уши...» — Гомер, Одиссея, пер. В. Вересаева

Thunder Strike
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
A criatura alvo recebe +2/+0 e ganha iniciativa até o final do turno. (Ela causa dano de combate antes de criaturas sem iniciativa.)
Reflexos relampejantes, força trovejante.

Rootbound Crag
(Magic 2011)
Matt Stewart
Обвитая Корнями Скала выходит на поле битвы повернутой, если только под вашим контролем нет Горы или Леса. {T}: добавьте {R} или {G} в ваше хранилище маны.

Whispersilk Cloak
(Magic 2011)
Daren Bader
Снаряженное существо не может быть заблокировано. Снаряженное существо имеет Пелену. (Оно не может быть целью заклинаний или способностей.) Снарядить {2} ({2}: прикрепите к целевому существу под вашим контролем. Снаряжайте только как волшебство.)

Yavimaya Wurm
(Magic 2011)
Steven Belledin
Piétinement (Si cette créature attribue suffisamment de blessures de combat à ses bloqueurs pour les détruire, vous pouvez faire qu'elle attribue le reste de ses blessures au joueur ou au planeswalker défenseur.)
N'importe où, elle serait colossale. Dans les forêts de la Yavimaya, personne ne la remarque.

Juggernaut
(Magic 2011)
Mark Hyzer
巨大戦車は毎ターン可能なら攻撃する。 巨大戦車は壁によってはブロックされない。
数千年もの重厚な歴史を持つ強大なアン・カラスの都市は、三時間で崩壊した。

Giant Spider
(Magic 2011)
Randy Gallegos
Reichweite (Diese Kreatur kann fliegende Kreaturen blocken.)
Die Seide der Riesenspinne widersetzt sich von Natur aus der Schwerkraft und webt sich fast alleine.

Gaea's Revenge
(Magic 2011)
Kekai Kotaki
La Vendetta di Gea non può essere neutralizzata. Rapidità La Vendetta di Gea non può essere bersaglio di magie non verdi o abilità da fonti non verdi.

Mystifying Maze
(Magic 2011)
Robh Ruppel
{T} : Ajoutez {1} à votre réserve. {4}, {T} : Exilez une créature attaquante ciblée qu'un d'adversaire contrôle. Au début de la prochaine étape de fin, renvoyez-la sur le champ de bataille engagée, sous le contrôle de son propriétaire.

Duress
(Magic 2011)
Steven Belledin
目標對手展示其手牌。 你選擇其中一張非生物且非地的牌。 該玩家棄掉該牌。
「別擔心, 我不會把你所有的祕密都奪走。 我只拿最珍貴的那個。」 ~莉蓮娜維斯

Armored Cancrix
(Magic 2011)
Tomasz Jedruszek
由于曾横扫多明纳里亚的时间灾祸,时间错置的生物依旧每年都会出现。

Liliana's Caress
(Magic 2011)
Steve Argyle
À chaque fois qu'un adversaire se défausse d'une carte, ce joueur perd 2 points de vie.
« Cela vous ferait peut-être moins mal si vous vous débattiez moins. Mais j'en doute. »

Primal Cocoon
(Magic 2011)
Daniel Ljunggren
Incanta creatura All'inizio del tuo mantenimento, metti un segnalino +1/+1 sulla creatura incantata. Quando la creatura incantata attacca o blocca, sacrifica il Bozzolo Primevo.

Scroll Thief
(Magic 2011)
Alex Horley-Orlandelli
每當卷軸盜賊向一位玩家造成戰鬥傷害時,抽一張牌。
我知道如何切斷守護,撬開鎖,解讀亞格語言~早在我讀過這卷軸之前!

Brindle Boar
(Magic 2011)
Dave Allsop
Пожертвуйте Пятнистого Вепря: вы получаете 4 жизни.
Война продолжалась много поколений. Вепрям больше не надо было выходить на охоту в поисках пропитания. Они кормились трупами павших, а оставшиеся в живых питались их откормленными тушами.

Assassinate
(Magic 2011)
Kev Walker
Zerstöre eine getappte Kreatur deiner Wahl.
„So werden Kriege gewonnen — man braucht keine Armeen, sondern ein einfaches Messer, das man zum richtigen Zeitpunkt einsetzt." —Yurin, Meistermeuchler

Wurm's Tooth
(Magic 2011)
Alan Pollack
每当牌手施放任何绿色咒语时,你可以获得1点生命。
「那巨大亚龙张口向我咬来。 但我并没给咬得血肉飞溅,而正好滑进他缺牙的空隙里。 只是一颗牙齿~却是至高的恩泽。」 ~《欧连得奇谭》

Hoarding Dragon
(Magic 2011)
Matt Cavotta
飞行 当贮宝巨龙进战场时,你可以从你的牌库中搜寻一张神器牌,放逐此牌,然后将你的牌库洗牌。 当贮宝巨龙从战场进入坟墓场时,你可以将所放逐的牌置入其拥有者手上。

Leyline of the Void
(Magic 2011)
Rob Alexander
虚空の力線があなたのゲーム開始時の手札にある場合、あなたはそれが戦場に出ている状態でゲームを開始してもよい。 いずれかのカードがあらゆる領域からいずれかの対戦相手の墓地に置かれる場合、代わりにそれを追放する。


Ajani Goldmane
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: вы получаете 2 жизни. -1: положите жетон +1/+1 на каждое существо под вашим контролем. Те существа получают Бдительность до конца хода. -6: положите на поле битвы одну фишку существа белая Аватара. У нее есть способность «Сила и выносливость этого существа равны количеству ваших жизней».

Magma Phoenix
(Magic 2011)
Raymond Swanland
Полет Когда Феникс Магмы попадает с поля битвы на кладбище, он наносит 3 повреждения каждому существу и каждому игроку. {3}{R}{R}: верните Феникса Магмы из вашего кладбища в вашу руку.

Ajani's Mantra
(Magic 2011)
James Paick
あなたのアップキープの開始時に、あなたは1点のライフを得てもよい。
「彼はまだ雲霧林に戻ってきてはいません。しかし、私には彼の静かなる存在が感じられるのです。」 ――ナヤのザリーキ

Yavimaya Wurm
(Magic 2011)
Steven Belledin
Travolgere (Se questa creatura sta per assegnare alle sue creature bloccanti danno sufficiente a distruggerle, puoi farle assegnare il resto del suo danno al giocatore in difesa o a un planeswalker.)
In qualsiasi altro posto, colossale. Nelle foreste di Yavimaya, normale.

Leyline of Anticipation
(Magic 2011)
Charles Urbach
如果你起手的手牌包含了先制地脈,你可以讓它在戰場上來開始遊戲。 你可以將非地牌視同具有閃現異能地來施放。 (你可以於你能夠施放瞬間的時機下施放這些牌。)

Wall of Frost
(Magic 2011)
Mike Bierek
Defensor (Esta criatura não pode atacar.) Toda vez que Barreira Congelada bloqueia uma criatura, aquela criatura não desvira durante a próxima etapa de desvirar de seu controlador.
"Sua chegada me alegrou. O pasto está livre de ervas daninhas e os lobos estão congelados." — Lumi, pastor de cabras

Ajani Goldmane
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1:あなたは2点のライフを得る。 -1:あなたがコントロールする各クリーチャーの上に、それぞれ+1/+1カウンターを1個置く。 それらのクリーチャーはターン終了時まで警戒を得る。 -6:白のアバター・クリーチャー・トークンを1体戦場に出す。 それは「このクリーチャーのパワーとタフネスは、それぞれあなたのライフの総量に等しい。」を持つ。

Demon of Death's Gate
(Magic 2011)
Vance Kovacs
Вы можете заплатить 6 жизней и пожертвовать три черных существа вместо уплаты мана-стоимости Демона Врат Смерти. Полет, Пробивной удар
Замки на узницах обреченных открываются ключами из костей, жил и крови.

Goldenglow Moth
(Magic 2011)
Howard Lyon
飛行 黄金光の蛾がブロックするたび、あなたは4点のライフを得てもよい。
「ちっちゃな蛾の羽、ぱたぱた光る。 どんないい事、起こるかわかる?」 ――ベナリアの童謡

Acidic Slime
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Contact mortel (Le nombre de blessures que cette créature inflige à une créature, quel qu'il soit, est suffisant pour la détruire.) Quand la Boue acide arrive sur le champ de bataille, détruisez l'artefact, l'enchantement ou le terrain ciblé.

Pacifism
(Magic 2011)
Robert Bliss
Encantar criatura A criatura encantada não pode atacar nem bloquear.
Pela primeira vez na vida, Grakk sentiu-se agitado e confuso por dentro.

Time Reversal
(Magic 2011)
Howard Lyon
Каждый игрок втасовывает свои руку и кладбище в свою библиотеку, затем берет семь карт. Изгоните Поворот Времени.
«Оптимисты видят мир таким, каким они хотят его видеть. Пессимисты видят мир таким, какой он есть. Неужели эти взгляды несовместимы?» — Иво Раджус

Awakener Druid
(Magic 2011)
Jason Chan
Когда Друид-Пробудитель выходит на поле битвы, целевой Лес становится существом 4/5 зеленый Лесовик на все время, пока Друид-Пробудитель находится на поле битвы. При этом он остается землей.
Друиды Мазарского леса почтительно обращаются с каждой шишкой, ведь из нее вырастет славный воин.

Ice Cage
(Magic 2011)
Mike Bierek
エンチャント(クリーチャー) エンチャントされているクリーチャーは攻撃したりブロックしたりできず、それの起動型能力は起動できない。 エンチャントされているクリーチャーが呪文や能力の対象になったとき、氷の牢獄を破壊する。

Nether Horror
(Magic 2011)
Allen Williams
"Meus sonhos se escureceram e se infiltraram em minhas horas desperta. Magia e pesadelo se misturaram e criaram esta monstruosidade." — Sunniva, bruxa do Vale de Holm

Diminish
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Целевое существо становится 1/1 до конца хода.
«— Уф, чуть было ни пропала! — воскликнула Алиса, немало испуганная резкой переменой, но очень обрадованная тем, что уцелела». — Льюис Кэрролл, Приключения Алисы в стране чудес


Leyline of the Void
(Magic 2011)
Rob Alexander
Se Linha de Força do Vácuo estiver em sua mão de abertura, você poderá começar o jogo com ela no campo de batalha. Se um card estiver para ser colocado no cemitério de um oponente vindo de qualquer lugar, em vez disso, exile-o.

Hoarding Dragon
(Magic 2011)
Matt Cavotta
飛行 溜め込むドラゴンが戦場に出たとき、あなたはあなたのライブラリーからアーティファクト・カードを1枚探してもよい。そうしたなら、それを追放し、その後あなたのライブラリーを切り直す。 溜め込むドラゴンが戦場からいずれかの墓地に置かれたとき、あなたはその追放されているカードをオーナーの手札に加えてもよい。

Drowned Catacomb
(Magic 2011)
Dave Kendall
除非你操控海島或沼澤,否則水沒墓穴須橫置進戰場。 {T}:加{U}或{B}到你的魔法力池中。

Runeclaw Bear
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
"La naturaleza se ha hartado de las imposiciones de los hombres y comenzará a proveer a sus creaciones de herramientas para hacerse entender." —Hadi Kasten, naturalista del Valle Kala

Awakener Druid
(Magic 2011)
Jason Chan
Quando Druida Despertador entra no campo de batalha, a Floresta alvo torna-se uma criatura verde 4/5 do tipo Ent enquanto Druida Despertador está no campo de batalha. Ela ainda conta como um terreno.
Os druidas de Mazar tratam cada pinha com o respeito devido ao guerreiro que ela se tornará um dia.

Magma Phoenix
(Magic 2011)
Raymond Swanland
飞行 当岩浆凤凰从战场进入坟墓场时,它对每个生物和牌手各造成3点伤害。 {3}{R}{R}:将岩浆凤凰从你的坟墓场移回你手上。

Unholy Strength
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Зачаровать существо Зачарованное существо получает +2/+1.
«Рожденный под луной, второй ребенок не устоит перед искушением и будет искать силу в темных уголках сердца». — Кодекс Констеллари

Garruk's Packleader
(Magic 2011)
Nils Hamm
Siempre que otra criatura con fuerza de 3 o más entre al campo de batalla bajo tu control, puedes robar una carta.
"Ha aprendido mucho con su edad. Y al contrario que los humanos egoístas, está dispuesto a compartir." —Garruk Portavoz Salvaje

Autumn's Veil
(Magic 2011)
Kekai Kotaki
由你操控的咒语本回合不能被蓝色或黑色的咒语反击,且由你操控的生物本回合不能成为蓝色或黑色的咒语之目标。
树灵留下的踪迹,只有叶子沙沙作响与影子一闪而过。

Merfolk Sovereign
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
由你操控的其他人魚生物得+1/+1。 {T}:目標人魚生物本回合中不能被阻擋。
「要效法海洋:在不可移之物旁流動;然後便專心一致、不斷地向它衝撞。」


Cultivate
(Magic 2011)
Anthony Palumbo
Найдите в вашей библиотеке не более двух карт базовых земель, покажите те карты и положите одну из них на поле битвы повернутой, а другую — в вашу руку. Затем перетасуйте вашу библиотеку.
Все семена связаны прочными узами, взывая друг к другу через бесконечность.

Sacred Wolf
(Magic 2011)
Matt Stewart
El Lobo sagrado no puede ser objetivo de hechizos o habilidades que controlen tus oponentes.
"Levanté mi arco, y el lobo me miró fijamente. Bajo su mirada, no podía soltar la cuerda." —Áref el Cazador

Preordain
(Magic 2011)
Svetlin Velinov
Adivina 2, luego roba una carta. (Para adivinar 2, mira las 2 primeras cartas de tu biblioteca, luego pon cualquier número de ellas en la parte inferior de tu biblioteca y el resto en la parte superior en cualquier orden.)

Sleep
(Magic 2011)
Chris Rahn
橫置由目標玩家操控的所有生物。 這些生物在該玩家的下一個重置步驟中不能重置。
「我給他們的幻夢奇妙無比,讓他們捨不得回到清醒的世界。」 ~人魚法師加俐得

Corrupt
(Magic 2011)
Dave Allsop
クリーチャー1体かプレイヤー1人を対象とする。堕落はそれに、あなたがコントロールする沼の総数に等しい点数のダメージを与える。 あなたはこれにより与えたダメージに等しい点数のライフを得る。
湿原の力の眠りは浅く、目覚めたときは常に飢えている。

Mass Polymorph
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Exile todas as criaturas que você controla, depois revele cards do topo de seu grimório até revelar uma quantidade equivalente de cards de criatura. Coloque todos os cards de criatura revelados dessa maneira no campo de batalha, depois embaralhe o restante dos cards revelados no seu grimório.

Acidic Slime
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Toque mortífero (Qualquer quantidade de dano que esta criatura cause a uma criatura é suficiente para destruí-la.) Quando Limo Ácido entra no campo de batalha, destrua o artefato, encantamento ou terreno alvo.

Demon of Death's Gate
(Magic 2011)
Vance Kovacs
Você pode pagar 6 pontos de vida e sacrificar três criaturas pretas em vez de pagar o custo de mana de Demônio do Portão da Morte. Voar, atropelar
As fechaduras das jaulas dos malditos são abertas com chaves feitas de medula, nervos e sangue.


Combust
(Magic 2011)
Jaime Jones
焼却は呪文や能力によって打ち消されない。 白か青のクリーチャー1体を対象とする。焼却はそれに5点のダメージを与える。 このダメージは軽減できない。

Nature's Spiral
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Devolva o card de permanente alvo de seu cemitério para sua mão. (Um card de permanente é um card de artefato, criatura, encantamento, terreno ou planeswalker.)
Caracol, samambaia, tornado — o mundo conecta todas as coisas através da forma.

Chandra's Spitfire
(Magic 2011)
Justin Sweet
Полет Каждый раз когда оппоненту наносятся небоевые повреждения, Огнемет Чандры получает +3/+0 до конца хода.
«Я обратила в огонь уже почти все: деревья, камни и даже воду. Теперь пришло время сжечь облака».

Liliana's Caress
(Magic 2011)
Steve Argyle
Siempre que un oponente descarte una carta, ese jugador pierde 2 vidas.
"Esto podría doler menos si no lucharas tanto. Pero lo dudo."


Liliana's Caress
(Magic 2011)
Steve Argyle
Immer wenn ein Gegner eine Karte aus der Hand abwirft, verliert dieser Spieler 2 Lebenspunkte.
„Es tut vielleicht nicht ganz so weh, wenn du dich nicht wehrst. Aber ich bezweifele das."

Black Knight
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Daña primero. (Esta criatura hace daño de combate antes que las criaturas sin la habilidad de dañar primero.) Protección contra blanco. (Esta criatura no puede ser bloqueada, hecha objetivo, recibir daño de o estar encantada por nada blanco.)

Overwhelming Stampede
(Magic 2011)
Steven Belledin
До конца хода существа под вашим контролем получают Пробивной удар и +X/+X, где X — наибольшее значение силы среди существ под вашим контролем. (Если существо под вашим контролем распределяет достаточно повреждений, чтобы уничтожить блокирующие его существа, вы можете заставить его распределить оставшиеся повреждения защищающемуся игроку или planeswalker-у.)

Goblin Piker
(Magic 2011)
DiTerlizzi
Quando riuscì a capire quale delle due estremità era appuntita, venne promosso ai servizi di guardia.

Incite
(Magic 2011)
Scott Chou
Una creatura bersaglio diventa rossa fino alla fine del turno e attacca in questo turno, se può farlo.
L'apparenza di razionalità venne tolta al mago, rivelando il rancore e la rabbia sottostante.

Goblin Chieftain
(Magic 2011)
Sam Wood
Eile (Diese Kreatur kann angreifen und {T}, sobald sie unter deine Kontrolle kommt.) Andere Goblin-Kreaturen, die du kontrollierst, erhalten +1/+1 und Eile.
„Wir sind die Goblins, die Erben der Reiche vergangener Häuptlinge. Allem anderen der Tod, und unsere Flammen sind unsere Kriegserklärung."

Condemn
(Magic 2011)
Daren Bader
Metti una creatura attaccante bersaglio in fondo al grimorio del suo proprietario. Il suo controllore guadagna punti vita pari alla sua costituzione.
"Non ho dubbi che i giudici ti rinchiuderebbero, una volta firmati tutti i documenti. Ma io otterrò giustizia adesso!" —Alovnek, mago della gilda Boros

Bloodcrazed Goblin
(Magic 2011)
Steve Prescott
Il Goblin Assetato di Sangue non può attaccare a meno che a un avversario non sia stato inflitto danno in questo turno.
"Una sola goccia di sangue attira la loro attenzione, poi ti ripuliscono le ossa prima che tu riesca a morire." —Jamias, eremita del Picco Telfer

Chandra's Outrage
(Magic 2011)
Christopher Moeller
茜卓的暴怒對目標生物造成4點傷害,且對該生物的操控者造成2點傷害。
「她的心靈是情緒與力量的驚人混合。 就算我能掌握住,也無法控制太久。」 ~傑斯貝連評茜卓納拉


Stone Golem
(Magic 2011)
Martina Pilcerova
Le sculpteur, comme tous les artistes, avait mis tout son cœur et toute son âme dans son œuvre. Mais le nouveau golem avait décidé qu'il préférait avoir les autres parties, plus tangibles, de son créateur.

Goblin Piker
(Magic 2011)
DiTerlizzi
Assim que ele aprendeu qual das pontas era afiada, foi promovido à função de guarda.

Kraken's Eye
(Magic 2011)
Alan Pollack
Siempre que un jugador lance un hechizo azul, puedes ganar 1 vida.
Ha visto las maravillas de mundos enteros atrapadas en las profundidades de un océano sin fondo.

Rotting Legion
(Magic 2011)
Carl Critchlow
Гниющий Легион выходит на поле битвы повернутым.
Зомби передвигаются с одной лишь скоростью: волоча ноги.

Drowned Catacomb
(Magic 2011)
Dave Kendall
La Catacumba inundada entra al campo de batalla girada a menos que controles una isla o un pantano. {T}: Agrega {U} o {B} a tu reserva de maná.

Foresee
(Magic 2011)
Ron Spears
占術4を行い、その後カードを2枚引く。 (占術4を行うには、あなたのライブラリーの一番上から4枚のカードを見て、そのうちの望む枚数のカードをあなたのライブラリーの一番下に置き、残りを望む順番で一番上に置く。)
二つの目はありえた事を見、二つの目はありえる事を見る。

Deathmark
(Magic 2011)
Steven Belledin
Distruggi una creatura verde o bianca bersaglio.
Esistono alcuni modi per evitare il marchio a morte: contrattare con un demone, lavarsi nelle leggendarie acque della giovinezza e, naturalmente, la morte.

Ember Hauler
(Magic 2011)
Steve Prescott
{1}, Sacrifica il Portatizzoni: Il Portatizzoni infligge 2 danni a una creatura o a un giocatore bersaglio.
Il rozzo linguaggio goblin di Flurk non distingueva tra "Io porto la fiamma" e "Io sono la fiamma".

Dryad's Favor
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Encantar criatura A criatura encantada tem travessia de floresta. (Ela não pode ser bloqueada enquanto o jogador defensor controlar uma Floresta.)
Ela concede sabedoria sobre os meios de atravessar as conexões invisíveis da floresta.

Brindle Boar
(Magic 2011)
Dave Allsop
Sacrifique Javali Malhado: Você ganha 4 pontos de vida.
A guerra prolongou-se por gerações. Os javalis não precisavam mais caçar para encontrar alimento. Eles se alimentavam dos cadáveres que encontravam, e os vivos se alimentavam deles.

Sylvan Ranger
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Quando Patrulheiro Silvestre entra no campo de batalha, você pode procurar um card de terreno básico em seu grimório, revelá-lo, colocá-lo na sua mão e depois embaralhar seu grimório.
"Nem todos os caminhos encontram-se no chão da floresta."

Nantuko Shade
(Magic 2011)
Brian Snõddy
{B}: L'Ombra di Nantuko prende +1/+1 fino alla fine del turno.
In vita, i nantuko studiano la natura onorandola. Nella morte, studiano la natura sventrandola.

Wurm's Tooth
(Magic 2011)
Alan Pollack
いずれかのプレイヤーが緑の呪文を1つ唱えるたび、あなたは1点のライフを得てもよい。
「でっかいワームが俺に噛み付いたんだ。 噛み砕かれる代わりに、俺は奴の歯の抜けた隙間に滑り込んだのさ。 歯一本――実際の話、素晴らしいお恵みだったよ。」 ――「オレアンダーほら吹き話」

Diminish
(Magic 2011)
Eric Deschamps
La créature ciblée devient 1/1 jusqu'à la fin du tour.
« Nous ne devons pas dissimuler que, si la nature a rapetissé dans le nouveau monde tous les animaux quadrupèdes, elle paraît avoir maintenu les reptiles et agrandi les insectes. » —George Louis Leclerc, compte de Buffon, Quadrupèdes

Viscera Seer
(Magic 2011)
John Stanko
Opfere eine Kreatur: Hellsicht 1. (Betrachte für Hellsicht 1 die oberste Karte deiner Bibliothek, dann kannst du diese Karte unter deine Bibliothek legen.)
Wenn es um Leben und Tod geht, vertraut er seinem Bauch.

Flashfreeze
(Magic 2011)
Brian Despain
Anule a mágica alvo vermelha ou verde.
"O seu ponto fraco não era a sua ignorância, suas falhas ou sua arrogância, e sim o seu sangue quente." — Heidar, mestre Vento-Gélido

Sorcerer's Strongbox
(Magic 2011)
Chuck Lukacs
{2},{T}:掷一枚硬币。 若你赢得此掷,则牺牲术士保险柜并抓三张牌。
寡言的西牧将自己最珍贵的思绪装满此柜。 但在一次恐慌发作中,他将自己藏钥匙之处的记忆给锁上了。

Drowned Catacomb
(Magic 2011)
Dave Kendall
Le Catacombe Allagate entrano nel campo di battaglia TAPpate a meno che tu non controlli un'Isola o una Palude. {T}: Aggiungi {U} o {B} alla tua riserva di mana.

Leyline of Vitality
(Magic 2011)
Jim Nelson
Если Лучи Жизнеспособности находятся в вашей начальной руке, вы можете начать партию с ними на поле битвы. Существа под вашим контролем получают +0/+1. Каждый раз когда существо выходит на поле битвы под вашим контролем, вы можете получить 1 жизнь.

Glacial Fortress
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
Die Gletscherfestung kommt getappt ins Spiel, falls du nicht eine Ebene oder eine Insel kontrollierst. {T}: Erhöhe deinen Manavorrat um {W} oder {U}.

Incite
(Magic 2011)
Scott Chou
クリーチャー1体を対象とする。それはターン終了時まで赤になるとともに、このターン、それは可能なら攻撃する。
道理の薄皮が剥がれた魔道士は、その下の悪意と憤怒をあらわにした。

Plummet
(Magic 2011)
Pete Venters
Zerstöre eine fliegende Kreatur deiner Wahl.
„Ihr seid die Größten von allen", sagte der Erzdruide zu den Bäumen. Diese wurden so stolz von der Rinde bis in die Äste, dass sie es keiner Kreatur erlaubten, über sie hinweg zu fliegen oder sich auf einem Zweig niederzulassen.

Temple Bell
(Magic 2011)
Mark Tedin
{T}: Cada jogador compra um card.
O esclarecimento não se alcança apenas soando um sino ou ouvindo seu toque. Ele está no silêncio que segue.

Phylactery Lich
(Magic 2011)
Michael Komarck
Conforme Lich do Talismã entra no campo de batalha, coloque um marcador de talismã num artefato que você controla. Lich do Talismã é indestrutível. Quando você não controlar nenhuma permanente com marcadores de talismã, sacrifique Lich do Talismã.

Duskdale Wurm
(Magic 2011)
Dan Dos Santos
トランプル (このクリーチャーが、自身をブロックしているすべてのクリーチャーを破壊するのに十分なダメージを割り振る場合、あなたはそれの残りのダメージを防御プレイヤーかプレインズウォーカーに割り振ってもよい。)


Garruk's Companion
(Magic 2011)
Efrem Palacios
トランプル (このクリーチャーが、自身をブロックしているすべてのクリーチャーを破壊するのに十分なダメージを割り振る場合、あなたはそれの残りのダメージを防御プレイヤーかプレインズウォーカーに割り振ってもよい。)

Garruk's Companion
(Magic 2011)
Efrem Palacios
Piétinement (Si cette créature attribue suffisamment de blessures de combat à ses bloqueurs pour les détruire, vous pouvez faire qu'elle attribue le reste de ses blessures au joueur ou au planeswalker défenseur.)

Drowned Catacomb
(Magic 2011)
Dave Kendall
Die Versunkenen Katakomben kommen getappt ins Spiel, falls du nicht eine Insel oder einen Sumpf kontrollierst. {T}: Erhöhe deinen Manavorrat um {U} oder {B}.

Shiv's Embrace
(Magic 2011)
Dave Kendall
Incanta creatura La creatura incantata prende +2/+2 e ha volare. {R}: La creatura incantata prende +1/+0 fino alla fine del turno.

Leyline of Vitality
(Magic 2011)
Jim Nelson
如果你起手的手牌包含了活力地脉,你可以让它在战场上来开始对战。 由你操控的生物得+0/+1。 每当一个生物在你的操控下放进战场时,你可以获得1点生命。

Jace Beleren
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+2: Cada jugador roba una carta. -1: El jugador objetivo roba una carta. -10: El jugador objetivo pone las primeras veinte cartas de su biblioteca en su cementerio.

Garruk's Companion
(Magic 2011)
Efrem Palacios
Arrolla. (Si esta criatura fuera a asignar suficiente daño a sus bloqueadores como para destruirlos, puedes hacer que le asigne el resto del daño al jugador o planeswalker defensor.)

Autumn's Veil
(Magic 2011)
Kekai Kotaki
このターン、あなたがコントロールする呪文は青や黒の呪文によって打ち消されず、このターン、あなたがコントロールするクリーチャーは青や黒の呪文の対象にならない。
葉擦れの音や通り過ぎる影だけが、ドライアドのわずかな足跡だ。

Warlord's Axe
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
佩带此武具的生物得+3/+1。 佩带{4} ({4}:装备在目标由你操控的生物上; 佩带的时机视同法术。)
用它来劈木头根本是暴殄天物。 这工具只有一个目的,那就是战争。

Berserkers of Blood Ridge
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Amoques das Montanhas Sanguíneas ataca em todos os turnos se estiver apto.
Eles fazem o juramento de morrer em combate. Até agora todos cumpriram essa promessa.

Phylactery Lich
(Magic 2011)
Michael Komarck
Au moment où la Liche aux phylactères arrive sur le champ de bataille, mettez un marqueur « phylactère » sur un artefact que vous contrôlez. La Liche aux phylactères est indestructible. Quand vous ne contrôlez pas de permanents avec des marqueurs « phylactère » sur eux, sacrifiez la Liche aux phylactères.

Cudgel Troll
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
{G}: Regeneriere den Knüppel-Troll. (Das nächste Mal, dass diese Kreatur in diesem Zug zerstört würde, wird sie nicht zerstört. Tappe sie stattdessen, entferne allen Schaden von ihr und entferne sie aus dem Kampf.)

Jace Beleren
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+2:每位玩家各抽一張牌。 -1:目標玩家抽一張牌。 -10:目標玩家將其牌庫頂的二十張牌置入其墳墓場。

Runeclaw Bear
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
«Природа устала от прихотей человека и вскоре начнет наделять свои творения орудиями кровавого назидания». — Хади Кастен, калла-дейльский натуралист

Elvish Archdruid
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Le altre creature Elfo che controlli prendono +1/+1. {T}: Aggiungi {G} alla tua riserva di mana per ogni Elfo che controlli.
Conosce il nome di tutti gli elfi nati negli ultimi quattro secoli. Ma ancora più importante, loro conoscono il suo.

Black Knight
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Iniciativa (Esta criatura causa dano de combate antes das criaturas sem iniciativa.) Proteção contra o branco (Esta criatura não pode ser bloqueada, ser alvo, sofrer dano nem ser encantada por qualquer coisa da cor branca.)

Holy Strength
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Encantar criatura. La criatura encantada obtiene +1/+2.
"Nacido bajo el sol, el primer niño buscará la fuente del honor y será fortificado por su rectitud." —Codex de los Constellari

Merfolk Spy
(Magic 2011)
Matt Cavotta & Richard Whitters
海島行者 (只要防禦玩家操控海島,此生物就不能被阻擋) 每當人魚間諜向任一玩家造成戰鬥傷害時,該玩家從其手上隨機展示一張牌。

Necrotic Plague
(Magic 2011)
Jaime Jones
结附于生物 所结附的生物具有「在你的维持开始时,牺牲此生物。」 当所结附的生物置入坟墓场时,其操控者选择目标由其某位对手所操控的生物。 将溃疽疫病从其拥有者的坟墓场移回战场,并结附于该生物上。

Glacial Fortress
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
La Fortezza Glaciale entra nel campo di battaglia TAPpata a meno che tu non controlli una Pianura o un'Isola. {T}: Aggiungi {W} o {U} alla tua riserva di mana.

Mitotic Slime
(Magic 2011)
Raymond Swanland
当丝裂黏菌从战场进入坟墓场时,将两个2/2绿色流浆衍生物放进战场。 它们具有「当此生物进入坟墓场时,将两个1/1绿色流浆衍生物放进战场。」

Prized Unicorn
(Magic 2011)
Sam Wood
Alle Kreaturen, die das Preziöse Einhorn blocken können, tun dies.
„Das Verlangen nach seinem magischen Horn wird oft zu einer so blutrünstigen Gier, dass alle, die das Einhorn sehen, es deswegen zu töten versuchen." —Dionus, Elfischer Erzdruide

Cyclops Gladiator
(Magic 2011)
Kev Walker
Ogniqualvolta il Ciclope Gladiatore attacca, puoi fargli infliggere danno pari alla sua forza a una creatura bersaglio controllata dal giocatore in difesa. Se lo fai, quella creatura infligge danno pari alla sua forza al Ciclope Gladiatore.

Nightwing Shade
(Magic 2011)
Lucas Graciano
Vol {1}{B} : L'Ombre d'ailenuit gagne +1/+1 jusqu'à la fin du tour.
« Il y a une heure de la nuit pendant laquelle même nous ne veillons pas. » —Sedva, capitaine des veilleurs

Chandra's Spitfire
(Magic 2011)
Justin Sweet
飞行 每当一位对手受到非战斗伤害时,茜卓的喷火灵得+3/+0直到回合结束。
「什么东西我几乎都放火烧过了~树,石头,甚至是水。 现在该来烧烧云。」

Sun Titan
(Magic 2011)
Todd Lockwood
Vigilância Toda vez que Titã de Sol entra no campo de batalha ou ataca, você pode devolver o card de permanente alvo com custo de mana convertido menor ou igual a 3 de seu cemitério ao campo de batalha.
Um sol flamejante que nunca se põe.

Duskdale Wurm
(Magic 2011)
Dan Dos Santos
Verursacht Trampelschaden (Falls diese Kreatur ihren Blockern genug Schaden zuweisen würde, um sie zu zerstören, kannst du sie den Rest des Schadens dem verteidigenden Spieler oder Planeswalker zuweisen lassen.)

Mystifying Maze
(Magic 2011)
Robh Ruppel
{T}:あなたのマナ・プールに{1}を加える。 {4}, {T}:いずれかの対戦相手がコントロールする攻撃しているクリーチャー1体を対象とし、それを追放する。 次の終了ステップの開始時に、それをオーナーのコントロール下でタップ状態で戦場に戻す。

Acidic Slime
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Toque mortal. (Cualquier cantidad de daño que esto haga a una criatura es suficiente para destruirla.) Cuando el Fango ácido entre al campo de batalla, destruye el artefacto, encantamiento o tierra objetivo.

Wall of Frost
(Magic 2011)
Mike Bierek
守軍 (此生物不能攻擊。) 每當霜牆阻擋生物時,該生物於其操控者的下一個重置步驟中不能重置。
「它來得好。 牧野沒了雜草,狼也給凍成冰塊。」 ~山羊牧人盧美


Greater Basilisk
(Magic 2011)
James Ryman
Toque mortífero (Qualquer quantidade de dano que esta criatura cause a uma criatura é suficiente para destruí-la.)
Osso, pedra... para um basilisco faminto, o gosto é o mesmo.

Jace's Ingenuity
(Magic 2011)
Igor Kieryluk
Compre três cards.
"A força bruta algumas vezes pode abrir uma porta trancada, mas o conhecimento é uma chave mestra."

Juggernaut
(Magic 2011)
Mark Hyzer
El Destructor ataca cada turno si puede. El Destructor no puede ser bloqueado por Muros.
La imponente ciudad de An Karras y su rica historia, construida durante miles de años, cayó en tres horas.

Squadron Hawk
(Magic 2011)
Rob Alexander
Fliegend Wenn der Geschwaderfalke ins Spiel kommt, kannst du deine Bibliothek nach bis zu drei Karten namens Geschwaderfalke durchsuchen, sie offen vorzeigen, auf deine Hand nehmen und dann deine Bibliothek mischen.

Wurm's Tooth
(Magic 2011)
Alan Pollack
À chaque fois qu'un joueur lance un sort vert, vous pouvez gagner 1 point de vie.
« La grande guivre voulut me croquer. Mais au lieu d'être écrasé, je me glissai dans l'espace où il lui manquait une dent. Une dent — quel bon présage pour l'avenir. » —Les belles histoires de Lauriérose

Knight Exemplar
(Magic 2011)
Jason Chan
Iniciativa (Esta criatura causa dano de combate antes das criaturas sem iniciativa.) As outras criaturas do tipo Cavaleiro que você controla recebem +1/+1 e são indestrutíveis. (Nem dano letal nem efeitos que dizem "destrua" podem destruí-las.)


Mitotic Slime
(Magic 2011)
Raymond Swanland
Quando la Melma Mitotica viene messa in un cimitero dal campo di battaglia, metti sul campo di battaglia due pedine creatura Melma 2/2 verdi. Hanno "Quando questa creatura viene messa in un cimitero, metti sul campo di battaglia due pedine creatura Melma 1/1 verdi".

Ice Cage
(Magic 2011)
Mike Bierek
Encantar criatura. La criatura encantada no puede atacar o bloquear, y no pueden activarse sus habilidades activadas. Cuando la criatura encantada sea objetivo de un hechizo o habilidad, destruye la Jaula de hielo.

Stormtide Leviathan
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Cruza islas. (Esta criatura es imbloqueable mientras el jugador defensor controle una isla.) Todas las tierras son islas además de sus otros tipos. Las criaturas que no tienen la habilidad de volar o de cruzar islas no pueden atacar.

Azure Drake
(Magic 2011)
Janine Johnston
Fliegend
„Sceada" ist ein Wort, das Seeleute noch weniger gerne hören als „Sturm" oder „Piraten".


Awakener Druid
(Magic 2011)
Jason Chan
Quando il Druido del Risveglio entra nel campo di battaglia, una Foresta bersaglio diventa una creatura Silvantropo 4/5 verde fintanto che il Druido del Risveglio è sul campo di battaglia. È ancora una terra.
I druidi di Mazar trattano ogni pigna con il rispetto dovuto al guerriero che diventerà.

Liliana's Specter
(Magic 2011)
Vance Kovacs
Полет Когда Призрак Лилианы выходит на поле битвы, каждый оппонент сбрасывает карту.
«Лучшие прислужники знают, что мне надо, даже если я не проронила ни слова». — Лилиана Весс

Inspired Charge
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
由你操控的生物得+2/+1直到回合结束。
「不可能! 我们怎会给打到溃败? 我们有路障,战象...而且他们数量不到我们的一成!」 ~阿维托拉将军

Whispersilk Cloak
(Magic 2011)
Daren Bader
佩带此武具的生物不能被阻挡。 佩带此武具的生物具有帷幕异能。 (它不能成为咒语或异能的目标。) 佩带{2} ({2}:装备在目标由你操控的生物上; 佩带的时机视同法术。)

Liliana's Specter
(Magic 2011)
Vance Kovacs
Vuela. Cuando el Espectro de Liliana entre al campo de batalla, cada oponente descarta una carta.
"Los mejores sicarios saben lo que necesito sin que tenga que decirlo." —Liliana Vess

Garruk's Packleader
(Magic 2011)
Nils Hamm
Toda vez que outra criatura com poder maior ou igual a 3 entra no campo de batalha sob o seu controle, você pode comprar um card.
"Ele aprendeu muito nos seus longos anos. E, ao contrário dos humanos egoístas, está disposto a compartilhar." — Garruk Falabravo

Blood Tithe
(Magic 2011)
Robh Ruppel
Ogni avversario perde 3 punti vita. Guadagni tanti punti vita quanti sono i punti vita persi in questo modo.
Il Trono Cremisi forse è vuoto, ma i suoi forzieri sono strapieni.

Silvercoat Lion
(Magic 2011)
Terese Nielsen
« Dans la nature, une fourrure blanche comme la mienne est une aberration. Le camouflage naturel nous fait défaut, mais son absence encourage chez nous le développement d'autres forces. » —Ajani Crinièredor

Conundrum Sphinx
(Magic 2011)
Michael Komarck
Voar Toda vez que Esfinge da Charada ataca, cada jogador nomeia um card. Depois, cada jogador revela o card do topo de seu grimório. Se o card que um jogador revelar for o card que ele nomeou, ele o colocará na própria mão. Se não for, ele o colocará no fundo de seu grimório.

Rootbound Crag
(Magic 2011)
Matt Stewart
除非你操控山脉或树林,否则盘根峭壁须横置进战场。 {T}:加{R}或{G}到你的法术力池中。

Volcanic Strength
(Magic 2011)
Izzy
Enchanter : créature La créature enchantée gagne +2/+2 et a la traversée des montagnes. (Elle est imblocable tant que le joueur défenseur contrôle au moins une montagne.)
Son sang bouillonna et il explosa avec des poings de pierre.

Rootbound Crag
(Magic 2011)
Matt Stewart
Il Dirupo delle Radici entra nel campo di battaglia TAPpato a meno che tu non controlli una Montagna o una Foresta. {T}: Aggiungi {R} o {G} alla tua riserva di mana.

Obstinate Baloth
(Magic 2011)
Chris Rahn
Когда Строптивый Балот выходит на поле битвы, вы получаете 4 жизни. Если заклинание или способность под контролем оппонента заставляет вас сбросить Строптивого Балота, положите его на поле битвы вместо того, чтобы положить его на ваше кладбище.

Inferno Titan
(Magic 2011)
Kev Walker
{R}: El Titán infernal obtiene +1/+0 hasta el final del turno. Siempre que el Titán infernal entre al campo de batalla o ataque, hace 3 puntos de daño divididos como elijas entre una, dos o tres criaturas y/o jugadores objetivo.

Mystifying Maze
(Magic 2011)
Robh Ruppel
{T}: добавьте {1} в ваше хранилище маны. {4}, {T}: изгоните целевое атакующее существо под контролем оппонента. В начале следующего заключительного шага верните его на поле битвы повернутым под контролем его владельца.

Ancient Hellkite
(Magic 2011)
Jason Chan
Vuela. {R}: El Engendro anciano hace 1 punto de daño a la criatura objetivo que controla el jugador defensor. Activa esta habilidad sólo si el Engendro anciano está atacando.
Cuando ataca un dragón, no hay espectadores.

Cudgel Troll
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
{G}: Rigenera il Troll col Randello. (La prossima volta che questa creatura sta per essere distrutta in questo turno, non viene distrutta. Invece TAPpala, rimuovi da essa tutto il danno e rimuovila dal combattimento.)

Vengeful Archon
(Magic 2011)
Greg Staples
Volare {X}: Previeni i prossimi X danni che ti verrebbero inflitti in questo turno. Se i danni vengono prevenuti in questo modo, l'Arconte Vendicativo infligge altrettanti danni a un giocatore bersaglio.

Air Servant
(Magic 2011)
Lars Grant-West
Volare {2}{U}: TAPpa una creatura bersaglio con volare.
"Il vento è energico, ma effimero. Può sbattere un drago fuori dal cielo, ma passare indisturbato nella più piccola delle fessure." —Jestus Dreya, Gli Elementi e l'Eternità

Sign in Blood
(Magic 2011)
Howard Lyon
El jugador objetivo roba dos cartas y pierde 2 vidas.
Pequeños dolores preparan el camino para un gran poder.

Wild Evocation
(Magic 2011)
Chippy
Al comienzo del mantenimiento de cada jugador, ese jugador muestra una carta al azar de su mano. Si es una carta de tierra, la pone en el campo de batalla. De lo contrario, ese jugador la lanza sin pagar su coste de maná si puede.

Blood Tithe
(Magic 2011)
Robh Ruppel
Jeder Gegner verliert 3 Lebenspunkte. Du erhältst so viele Lebenspunkte dazu, wie auf diese Weise Lebenspunkte verloren wurden.
Der Purpurthron mag verwaist sein, aber die Schatzkammer ist voll.

Haunting Echoes
(Magic 2011)
Nils Hamm
Exilez toutes les cartes du cimetière du joueur ciblé qui ne sont pas des cartes de terrain de base. Pour chaque carte exilée de cette manière, cherchez dans la bibliothèque de ce joueur toutes les cartes ayant le même nom que cette carte et exilez-les. Ce joueur mélange ensuite sa bibliothèque.

Sword of Vengeance
(Magic 2011)
Dan Murayama Scott
Die ausgerüstete Kreatur erhält +2/+0, Erstschlag, Wachsamkeit, Eile und verursacht Trampelschaden. Ausrüsten {3} ({3}: Lege diese Karte an eine Kreatur deiner Wahl an, die du kontrollierst. Spiele Ausrüsten wie eine Hexerei.)
Wenn es von einem echten Gläubigen geführt wird, ist es egal, ob es ein Original oder eine Nachbildung ist.

Siege Mastodon
(Magic 2011)
Matt Cavotta
«Стены нечестивых падут под нашим натиском. Осадные машины — к бою! Приступаем к военным действиям!» — Генерал Авитора

Hornet Sting
(Magic 2011)
Matt Stewart
Жало Шершня наносит 1 повреждение целевому существу или игроку.
И только тогда, к своему величайшему сожалению, Горк понял: шершни не собирают мед.


Mind Control
(Magic 2011)
Ryan Pancoast
Зачаровать существо Вы контролируете зачарованное существо.
«Разум: великое оружие, но еще более великая слабость». — Джейс Белерен

Gargoyle Sentinel
(Magic 2011)
Drew Baker
Verteidiger (Diese Kreatur kann nicht angreifen.) {3}: Bis zum Ende des Zuges verliert der Wachposten-Gargoyle Verteidiger und erhält Flugfähigkeit.
„Es ist falsch, wenn man eine ruhige Palisade für unbewacht hält. Manches bewegt sich nur, wenn es muss." —Bonovar, Belagerungs-Kommandant

Rotting Legion
(Magic 2011)
Carl Critchlow
La Legión pútrida entra al campo de batalla girada.
Los zombies tienen una sola velocidad: arrastrarse.

Triskelion
(Magic 2011)
Christopher Moeller
El Trisquelión entra al campo de batalla con tres contadores +1/+1 sobre él. Remover un contador +1/+1 del Trisquelión: El Trisquelión hace 1 punto de daño a la criatura o jugador objetivo.
"¿Por qué todo lo malo viene de tres en tres?" —Gisulf, sobreviviente de expedición

Acidic Slime
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Tocco letale (Qualsiasi danno che questa creatura infligge a una creatura è sufficiente a distruggerla.) Quando la Melma Acida entra nel campo di battaglia, distruggi un artefatto, un incantesimo o una terra bersaglio.

Diminish
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Una creatura bersaglio diventa 1/1 fino alla fine del turno.
"'L'ho scampata bella!' si disse Alice, sconvolta per l'improvviso mutamento, ma felice di sentirsi ancora in vita." —Lewis Carroll, Alice nel Paese delle Meraviglie

Reassembling Skeleton
(Magic 2011)
Austin Hsu
{1}{B}:あなたの墓地にある組み直しの骸骨をタップ状態で戦場に戻す。
骨自体が同じでも、同じ骸骨に二度会うことはない。

Ember Hauler
(Magic 2011)
Steve Prescott
{2}, opfere den Glutschlepper: Der Glutschlepper fügt einer Kreatur oder einem Spieler deiner Wahl 2 Schadenspunkte zu.
In Flurks rauer Goblinsprache gab es keinen Unterschied zwischen „Ich bringe die Fackel" und „Ich bin die Fackel".

Water Servant
(Magic 2011)
Igor Kieryluk
{U}: El Sirviente de agua obtiene +1/-1 hasta el final del turno. {U}: El Sirviente de agua obtiene -1/+1 hasta el final del turno.
"Esta criatura tiene una percepción innata. Sabe cuándo levantarse y cuándo desaparecer con la marea." —Jestus Dreya, Sobre los elementos y la eternidad


Vulshok Berserker
(Magic 2011)
Pete Venters
Ускорение (Это существо может атаковать и {T}, как только оно попадает под ваш контроль.)
Он сложит о себе легенду своими руками.

Scroll Thief
(Magic 2011)
Alex Horley-Orlandelli
Immer wenn der Schriftrollendieb einem Spieler Kampfschaden zufügt, ziehe eine Karte.
Ich habe gelernt, wie man Schutzzauber ausschaltet, Schlösser knackt und die agarische Sprache dekodiert, noch bevor ich überhaupt die Schriftrolle lesen konnte!

Combust
(Magic 2011)
Jaime Jones
La Combustion ne peut pas être contrecarrée par des sorts ou des capacités. La Combustion inflige 5 blessures à une créature blanche ou bleue ciblée. Ces blessures ne peuvent pas être prévenues.

Crystal Ball
(Magic 2011)
Ron Spencer
{1}, {T}: предскажите 2. (Чтобы предсказать 2, посмотрите две верхние карты вашей библиотеки, затем положите любые из них в низ вашей библиотеки, а остальные на верх в любом порядке.)
В его отблесках есть тайные истины, нужно лишь уметь их увидеть.

Giant Growth
(Magic 2011)
Matt Cavotta
La créature ciblée gagne +3/+3 jusqu'à la fin du tour.

Giant Growth
(Magic 2011)
Matt Cavotta
La criatura objetivo obtiene +3/+3 hasta el final del turno.

Pyretic Ritual
(Magic 2011)
James Paick
Agrega {R}{R}{R} a tu reserva de maná.
El Multiverso está lleno de poder infinito esperando a ser alcanzado y aprovechado.

Stone Golem
(Magic 2011)
Martina Pilcerova
Lo scultore, come molti artisti, mise cuore e anima nella sua opera. Ma il golem appena risvegliato decise che voleva altre parti, più concrete, del suo creatore.

Leyline of Anticipation
(Magic 2011)
Charles Urbach
Si la Línea mística de la anticipación está en tu mano inicial, puedes comenzar el juego con ella en el campo de batalla. Puedes lanzar las cartas que no sean tierra como si tuvieran la habilidad de destello. (Puedes lanzarlas en cualquier momento en que pudieras lanzar un instantáneo.)

White Knight
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Attacco improvviso (Questa creatura infligge danno da combattimento prima delle creature senza attacco improvviso.) Protezione dal nero (Questa creatura non può essere bloccata, bersagliata, non le può essere inflitto danno, né può essere incantata da nulla di nero.)

Sign in Blood
(Magic 2011)
Howard Lyon
O jogador alvo compra dois cards e perde 2 pontos de vida.
As pequenas agonias são uma preparação para um poder superior.

Blinding Mage
(Magic 2011)
Eric Deschamps
{W}, {T} : Engagez la créature ciblée.
« Je détiens la lumière de la vérité. Ne plaignez pas ceux qu'elle aveugle, car leurs yeux ne leur servaient pas pour voir. »

Fireball
(Magic 2011)
Dave Dorman
Bola de Fogo causa X pontos de dano divididos igualmente, arredondados para baixo, a qualquer número de jogadores e/ou criaturas alvo. Bola de Fogo custa {1} a mais para ser conjurado para cada alvo após o primeiro.

Squadron Hawk
(Magic 2011)
Rob Alexander
飛行 戦隊の鷹が戦場に出たとき、あなたはあなたのライブラリーから「戦隊の鷹」という名前のカードを最大3枚まで探してもよい。そうしたなら、それらを公開してあなたの手札に加え、その後あなたのライブラリーを切り直す。

Quag Sickness
(Magic 2011)
Martina Pilcerova
エンチャント(クリーチャー) エンチャントされているクリーチャーは、あなたがコントロールする沼1つにつき-1/-1の修整を受ける。
恐るべき瘴気はファービッドを殺さなかった。 しかし、ぬかるみに無力なまま横たわり、悪霊や鼠が自分に近づくのを見ながら、彼は殺してくれと願っていた。

Temple Bell
(Magic 2011)
Mark Tedin
{T}: каждый игрок берет карту.
Просветление души происходит не при ударе и звоне колокола. Оно наступает в следующей за ними тишине.

Angel's Feather
(Magic 2011)
Alan Pollack
いずれかのプレイヤーが白の呪文を1つ唱えるたび、あなたは1点のライフを得てもよい。
抜かば、その掴みし手を切る。 与わば、その持ちし手を癒す。

Fiery Hellhound
(Magic 2011)
Ted Galaday
{R}: Der Feurige Höllenhund erhält +1/+0 bis zum Ende des Zuges.
„Ich hatte gehofft, ihm die Loyalität eines Wachhundes anzuerziehen, aber mit der Macht des Feuers kommt seine Launenhaftigkeit." —Moggath, Sardischer Elementalist

Bloodthrone Vampire
(Magic 2011)
Steve Argyle
Sacrificar una criatura: La Vampiro del trono sangriento obtiene +2/+2 hasta el final del turno.
"Las clases bajas suelen olvidar que no son inquilinos, o sirvientes, sino propiedad."

Honor of the Pure
(Magic 2011)
Greg Staples
Weiße Kreaturen, die du kontrollierst, erhalten +1/+1.
Gemeinsam bildeten die Soldaten eine goldene Klinge, die ihre Gegner zu Boden schickte und der Dunkelheit Wunden schlug.

Elvish Archdruid
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Las otras criaturas Elfo que controlas obtienen +1/+1. {T}: Agrega {G} a tu reserva de maná por cada Elfo que controles.
Sabe el nombre de todos los elfos nacidos en los últimos cuatro siglos. Más importante aún, todos conocen el suyo.

Armored Ascension
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Kreaturenverzauberung Die verzauberte Kreatur erhält für jede Ebene, die du kontrollierst, +1/+1 und hat Flugfähigkeit.
Auch wenn er sein Können und seine Stärke aus den Ebenen bezog, gewann Naxtil seine Kämpfe weit über ihnen.

Mind Rot
(Magic 2011)
Steve Luke
Un giocatore bersaglio scarta due carte.
Non tutti i pensieri sono buoni.

Captivating Vampire
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Les autres créatures Vampire que vous contrôlez gagnent +1/+1. Engagez cinq vampires dégagés que vous contrôlez : Acquérez le contrôle de la créature ciblée. Elle devient un vampire en plus de ses autres types.

Ancient Hellkite
(Magic 2011)
Jason Chan
Fliegend {R}: Der Shivan-Höllendrache fügt einer Kreatur deiner Wahl, die der verteidigende Spieler kontrolliert, 1 Schadenspunkt zu. Aktiviere diese Fähigkeit nur, falls der Uralte Höllendrache angreift.
Wenn ein Drache angreift, gibt es keine Schaulustigen.

Silence
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
Vos adversaires ne peuvent pas lancer de sorts ce tour-ci. (Les sorts lancés avant que celui-ci se résolve ne sont pas affectés.)
« Observez un moment de silence pour considérer vos péchés. » —Cleph, Ordre de la Rédemption des âmes

Wall of Frost
(Magic 2011)
Mike Bierek
Difensore (Questa creatura non può attaccare.) Ogniqualvolta il Muro di Gelo blocca una creatura, quella creatura non STAPpa durante il prossimo STAP del suo controllore.
"Mi fa molto piacere. I pascoli sono privi di erbacce e i lupi sono congelati." —Lumi, pastorella

Silvercoat Lion
(Magic 2011)
Terese Nielsen
„In der Wildnis ist ein weißes Fell wie meines eine Fehlentwicklung. Uns fehlt die natürliche Tarnung, doch dadurch treten andere Stärken stärker zutage." —Ajani Goldmähne

Hunters' Feast
(Magic 2011)
Matt Stewart
Scegli un qualsiasi numero di giocatori bersaglio. Ognuno di essi guadagna 6 punti vita.
Quelli che uccidono un rinoceronte dagli speroni mandibolari devono preparare magie per trasportare la carcassa: neppure una dozzina di cacciatori può sollevarne la mole.

Overwhelming Stampede
(Magic 2011)
Steven Belledin
Até o final do turno, as criaturas que você controla ganham atropelar e recebem +X/+X, sendo X igual ao maior poder entre as criaturas que você controla. (Se uma criatura que você controla fosse atribuir dano suficiente para destruir seus bloqueadores, você pode fazer com que ela atribua o resto de seu dano ao planeswalker ou jogador defensor.)

Magma Phoenix
(Magic 2011)
Raymond Swanland
Vol Quand le Phénix de magma est mis dans un cimetière depuis le champ de bataille, il inflige 3 blessures à chaque créature et à chaque joueur.{3}{R}{R} : Renvoyez le Phénix de magma depuis votre cimetière dans votre main.

Giant Spider
(Magic 2011)
Randy Gallegos
Alcance. (Esta criatura puede bloquear criaturas con la habilidad de volar.)
La tela de la araña gigante naturalmente resiste la gravedad, casi tejiéndose sola mientras cubre la enramada del bosque.

Wild Evocation
(Magic 2011)
Chippy
Au début de l'entretien de chaque joueur, ce joueur révèle une carte de sa main au hasard. Si c'est une carte de terrain, le joueur la met sur le champ de bataille. Sinon, le joueur la lance sans payer son coût de mana si possible.

Cudgel Troll
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
{G}:重生棍棒巨魔。 (如果此生物下一次于本回合中将被消灭,则它不会被消灭, 而是改为将它横置,移除受过的所有伤害,并将它移出战斗。)

Liliana Vess
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1:プレイヤー1人を対象とする。そのプレイヤーはカードを1枚捨てる。 -2:あなたのライブラリーからカードを1枚探し、その後あなたのライブラリーを切り直し、そのカードをその一番上に置く。 -8:すべての墓地にあるすべてのクリーチャー・カードを、あなたのコントロール下で戦場に出す。

Rise from the Grave
(Magic 2011)
Vance Kovacs
Pon en el campo de batalla bajo tu control la carta de criatura objetivo de un cementerio. Esa criatura es un Zombie negro además de sus otros colores y tipos.
"La muerte no es una excusa para desobedecer." —Liliana Vess

Roc Egg
(Magic 2011)
Paul Bonner
守军 (此生物不能攻击。) 当洛克鸟蛋从战场进入坟墓场时,将一个3/3白色,具飞行异能的鸟衍生物放进战场。

Nature's Spiral
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Верните целевую карту перманента из вашего кладбища в вашу руку. (Карта перманента — это карта артефакта, существа, чар, земли или planeswalker-а.)
Панцирь улитки, побег папоротника, смерч — мир связует все сущее формой.

Fiery Hellhound
(Magic 2011)
Ted Galaday
{R}: Il Segugio Infernale Focoso prende +1/+0 fino alla fine del turno.
"Avevo sperato di instillargli la fedeltà di un cane da guardia, ma dal potere del fuoco deriva la sua imprevedibilità." —Maggath, elementalista di Sardia

Sign in Blood
(Magic 2011)
Howard Lyon
プレイヤー1人を対象とする。そのプレイヤーはカードを2枚引き、2点のライフを失う。
わずかな苦悶が偉大なる力への道を拓く。

Goblin Chieftain
(Magic 2011)
Sam Wood
Prisa. (Esta criatura puede atacar y {T} tan pronto como entre bajo tu control.) Las otras criaturas Trasgo que controlas obtienen +1/+1 y tienen la habilidad de prisa.
"Somos trasgos, herederos de los imperios montañosos de los caciques del pasado. Para nosotros, el descanso es la muerte y el incendio una invitación a la guerra."

Reassembling Skeleton
(Magic 2011)
Austin Hsu
{1}{B}: Regresa el Esqueleto reconstruyéndose de tu cementerio al campo de batalla girado.
Aunque puedas ver los mismos huesos, nunca verás el mismo esqueleto dos veces.

Chandra's Spitfire
(Magic 2011)
Justin Sweet
Voar Toda vez que um oponente sofre dano que não é de combate, Cospe-Fogo de Chandra recebe +3/+0 até o final do turno.
"Já pus fogo em quase tudo — árvores, rochas, até mesmo na água. Agora é a hora de queimar as nuvens."


Spined Wurm
(Magic 2011)
Carl Critchlow
"Sono tanto piante quanto animali. Lasciali senza controllo e soffocheranno tutte le altre forme di vita." —Hadi Kasten, naturalista della Vallata delle Calle

Augury Owl
(Magic 2011)
Jim Nelson
飛行 占いフクロウが戦場に出たとき、占術3を行う。 (占術3を行うには、あなたのライブラリーの一番上から3枚のカードを見て、そのうちの望む枚数のカードをあなたのライブラリーの一番下に置き、残りを望む順番で一番上に置く。)

Ice Cage
(Magic 2011)
Mike Bierek
結附於生物 所結附的生物不能進行攻擊或阻擋,其起動式異能也不能起動。 當所結附的生物成為咒語或異能的目標時,消滅寒冰檻。

Ancient Hellkite
(Magic 2011)
Jason Chan
飛行 {R}:遠古殘虐者對目標由防禦玩家操控的生物造成1點傷害。 只能於遠古殘虐者進行攻擊時起動此異能。
當巨龍出擊,沒人能當旁觀者。

Bloodcrazed Goblin
(Magic 2011)
Steve Prescott
除非任一对手本回合已受到伤害,否则血狂鬼怪不能攻击。
「一滴鲜血就能引起他们注意,而在你有时间死掉之前,他们早把你的骨架拆散。」 ~索道峰隐者贾米斯

Nether Horror
(Magic 2011)
Allen Williams
「我的夢想變得黑暗,滲入了清醒時刻。 這恐怖懼獸是咒藝與夢魘的融合。」 ~沙洲窪巫師珊尼娃

Lightning Bolt
(Magic 2011)
Christopher Moeller
クリーチャー1体かプレイヤー1人を対象とする。稲妻はそれに3点のダメージを与える。

Protean Hydra
(Magic 2011)
Jim Murray
Многоликая Гидра выходит на поле битвы с Х жетонами +1/+1 на ней. Если Многоликой Гидре должны быть нанесены повреждения, предотвратите эти повреждения и удалите с нее такое же количество жетонов +1/+1. Каждый раз когда с Многоликой Гидры удаляется жетон +1/+1, положите на нее два жетона +1/+1 в начале следующего заключительного шага.

Garruk Wildspeaker
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: разверните две целевые земли. -1: положите на поле битвы одну фишку существа 3/3 зеленый Зверь. -4: существа под вашим контролем получают +3/+3 и Пробивной удар до конца хода.

Safe Passage
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Previeni tutto il danno che verrebbe inflitto a te e alle creature che controlli in questo turno.
Con un battito d'ali, l'angelo respinge i fuochi della guerra.

Water Servant
(Magic 2011)
Igor Kieryluk
{U}:水の召使いはターン終了時まで+1/-1の修整を受ける。 {U}:水の召使いはターン終了時まで-1/+1の修整を受ける。
「この魔物は生来の知覚の鋭さを有する。 それはいつ立ち上がり、いつ高波に消え去るかを理解しているのだ。」 ――ジェスタス・ドレイヤ「元素と永遠と」

Cloud Crusader
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
Vol Initiative (Cette créature inflige des blessures de combat avant les créatures sans l'initiative.)
Dans sa prime jeunesse, chaque croisé est lié à un jeune griffon, et tous deux grandissent comme des frères.

Spined Wurm
(Magic 2011)
Carl Critchlow
„Sie sind ebenso Pflanzen wie Tiere. Kümmerst du dich nicht um sie, werden sie alle anderen Lebensformen ersticken." —Hadi Kasten, Naturalist aus Calla Dale


Mystifying Maze
(Magic 2011)
Robh Ruppel
{T}: Erhöhe deinen Manavorrat um {1}. {4}, {T}: Schicke eine angreifende Kreatur deiner Wahl, die ein Gegner kontrolliert, ins Exil. Bringe sie zu Beginn des nächsten Zugendesegments getappt unter der Kontrolle ihres Besitzers ins Spiel zurück.

White Knight
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Первый удар (Это существо наносит боевые повреждения раньше существ без Первого удара.) Защита от черного (Ни один черный объект не может блокировать это существо, делать его своей целью, наносить ему повреждения и зачаровывать его.)

Safe Passage
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Предотвратите все повреждения, которые должны быть нанесены вам и существам под вашим контролем в этом ходу.
Одним взмахом крыльев ангел сбил пламя войны.

Greater Basilisk
(Magic 2011)
James Ryman
Tocco letale (Qualsiasi danno che questa creatura infligge a una creatura è sufficiente a distruggerla.)
Ossa, sasso. . . hanno lo stesso sapore per un basilisco affamato.

Necrotic Plague
(Magic 2011)
Jaime Jones
Kreaturenverzauberung Die verzauberte Kreatur hat „Opfere zu Beginn deines Versorgungssegments diese Kreatur". Wenn die verzauberte Kreatur auf einen Friedhof gelegt wird, bestimmt ihr Beherrscher eine Kreatur, die einer seiner Gegner kontrolliert. Bringe die Nekrotische Seuche an diese Kreatur angelegt aus dem Friedhof ihres Besitzers ins Spiel zurück.

Pacifism
(Magic 2011)
Robert Bliss
Incanta creatura La creatura incantata non può attaccare o bloccare.
Per la prima volta nella propria vita, Grakk sentì una sensazione di calore e confusione dentro di sé.

Conundrum Sphinx
(Magic 2011)
Michael Komarck
飛行 難題のスフィンクスが攻撃するたび、各プレイヤーはカード名を1つ指定する。その後、各プレイヤーは自分のライブラリーの一番上のカードを公開する。 あるプレイヤーが公開したカードが自分が指定したものである場合、そのプレイヤーはそれを自分の手札に加える。 そうでない場合、そのプレイヤーはそれを自分のライブラリーの一番下に置く。

Elvish Archdruid
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Les autres créatures Elfe que vous contrôlez gagnent +1/+1. {T} : Ajoutez {G} à votre réserve pour chaque elfe que vous contrôlez.
Il connaît le nom de chaque elfe né durant les quatre derniers siècles. Mais plus important, tous connaissent le sien.

Bog Raiders
(Magic 2011)
Carl Critchlow
Traversée des marais (Cette créature est imblocable tant que le joueur défenseur contrôle au moins un marais.)
Les zombies sont les parfaits combattants des marécages — ils ne respirent pas et ils se fichent de ce dans quoi ils marchent.

Berserkers of Blood Ridge
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Берсерки Кровавого Хребта атакуют в каждом ходу, если могут.
Они дают клятву кровью умереть в сражении. Пока что ни один из них ее не нарушил.

Goblin Piker
(Magic 2011)
DiTerlizzi
Sobald sie das spitze Ende gefunden haben, werden sie zum Wachdienst befördert.

Palace Guard
(Magic 2011)
Volkan Baǵa
Guarda Palaciano pode bloquear um número qualquer de criaturas.
"Estar em desvantagem não me incomoda tanto quanto o fedor pútrido que eles exalam."

Act of Treason
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Ganhe o controle da criatura alvo até o final do turno. Desvire aquela criatura. Ela ganha ímpeto até o final do turno. (Ela pode atacar e {T} neste turno.)
"O ódio mora em cada coração, ansioso para trair sua prisão racional." — Sarkhan Vol

Stormtide Leviathan
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Travessia de ilha (Esta criatura não poderá ser bloqueada enquanto o jogador defensor controlar uma Ilha.) Todas os terrenos são Ilhas, além de seus outros tipos. As criaturas sem voar ou travessia de ilha não podem atacar.

Angel's Feather
(Magic 2011)
Alan Pollack
À chaque fois qu'un joueur lance un sort blanc, vous pouvez gagner 1 point de vie.
Volée, elle tranche la main qui la serre. Donnée, elle soigne la main qui la tient.

Ajani's Mantra
(Magic 2011)
James Paick
Al comienzo de tu mantenimiento, puedes ganar 1 vida.
"No ha regresado al Bosque Nublado. Pero todavía puedo sentir su tranquilizante presencia." —Záliki de Naya

Back to Nature
(Magic 2011)
Howard Lyon
Destrua todos os encantamentos.
"A natureza é uma nuvem inconstante, pois é sempre e nunca a mesma." — Ralph Waldo Emerson, Ensaios

Air Servant
(Magic 2011)
Lars Grant-West
飞行 {2}{U}:横置目标具飞行异能的生物。
「风强劲却无形。 它能击落天空的龙,又能轻易钻过最小的裂缝。」 ~杰特坠亚,《元素与永恒》

Yavimaya Wurm
(Magic 2011)
Steven Belledin
Atropelar (Se esta criatura fosse atribuir dano suficiente para destruir seus bloqueadores, você pode fazer com que ela atribua o resto de seu dano ao planeswalker ou jogador defensor.)
Em qualquer outro lugar, colossal. Nas florestas de Yavimaya, ordinário.

Dryad's Favor
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Encantar criatura. La criatura encantada tiene la habilidad de cruzar bosques. (Es imbloqueable mientras el jugador defensor controle un bosque.)
Ella otorga el conocimiento de cómo atravesar las conexiones invisibles del bosque.

Duskdale Wurm
(Magic 2011)
Dan Dos Santos
Arrolla. (Si esta criatura fuera a asignar suficiente daño a sus bloqueadores como para destruirlos, puedes hacer que le asigne el resto del daño al jugador o planeswalker defensor.)

Mind Rot
(Magic 2011)
Steve Luke
O jogador alvo descarta dois cards.
Nem todos os pensamentos são bons.

Ice Cage
(Magic 2011)
Mike Bierek
Incanta creatura La creatura incantata non può attaccare o bloccare e le sue abilità attivate non possono essere attivate. Quando la creatura incantata diventa bersaglio di una magia o abilità, distruggi la Gabbia di Ghiaccio.

Captivating Vampire
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Le altre creature Vampiro che controlli prendono +1/+1. TAPpa cinque Vampiri STAPpati che controlli: Prendi il controllo di una creatura bersaglio. Diventa un Vampiro in aggiunta ai suoi altri tipi.

Hornet Sting
(Magic 2011)
Matt Stewart
Der Stich der Hornisse fügt einer Kreatur oder einem Spieler deiner Wahl 1 Schadenspunkt zu.
Erst in diesem Moment — und zu seinem großen Leidwesen — bemerkte Gork, dass Hornissen gar keinen Honig machen.

Obstinate Baloth
(Magic 2011)
Chris Rahn
Quando il Baloth Testardo entra nel campo di battaglia, guadagni 4 punti vita. Se una magia o abilità controllata da un avversario ti fa scartare il Baloth Testardo, mettilo sul campo di battaglia invece di metterlo nel tuo cimitero.

Vengeful Archon
(Magic 2011)
Greg Staples
Fliegend {X}: Verhindere die nächsten X Schadenspunkte, die dir in diesem Zug zugefügt würden. Falls auf diese Weise Schaden verhindert wurde, fügt der Rachsüchtige Archon einem Spieler deiner Wahl so viele Schadenspunkte zu.

Haunting Echoes
(Magic 2011)
Nils Hamm
Exile todos os cards do cemitério do jogador alvo que não sejam cards de terreno básico. Para cada card exilado dessa forma, procure todos os cards com o mesmo nome daquele card no grimório daquele jogador e exile-os também. Depois, aquele jogador embaralha seu próprio grimório.

Vulshok Berserker
(Magic 2011)
Pete Venters
速攻 (このクリーチャーは、あなたのコントロール下になってすぐに攻撃したり{T}したりできる。)
彼は己の二つの手で、己のための伝説を彫り上げる。

Stormtide Leviathan
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Inseltarnung (Diese Kreatur ist unblockbar, solange der verteidigende Spieler eine Insel kontrolliert.) Alle Länder sind zusätzlich zu ihren sonstigen Typen Inseln. Kreaturen ohne Flugfähigkeit oder Inseltarnung können nicht angreifen.


Chandra's Spitfire
(Magic 2011)
Justin Sweet
Volare Ogniqualvolta a un avversario viene inflitto danno non da combattimento, il Focoso di Chandra prende +3/+0 fino alla fine del turno.
"Ho incendiato praticamente di tutto... alberi, rocce, perfino l'acqua. È arrivato il momento di bruciare le nuvole."




Assassinate
(Magic 2011)
Kev Walker
Destruye la criatura objetivo girada.
"Así se ganan las guerras; no con ejércitos de soldados sino con un único cuchillo, bien colocado." —Yurin, asesino real

Fireball
(Magic 2011)
Dave Dorman
La Bola de fuego hace X puntos de daño divididos en partes iguales, redondeado hacia abajo, entre cualquier número de criaturas y/o jugadores objetivo. Lanzar la Bola de fuego cuesta {1} más por cada objetivo después del primero.


Baneslayer Angel
(Magic 2011)
Greg Staples
飛行、先制攻撃、絆魂、プロテクション(デーモン)、プロテクション(ドラゴン)
弱く罪無き者を守る天使もいる。 あるいは、潜む邪悪を探し滅する天使もいる。

Mass Polymorph
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Schicke alle Kreaturen, die du kontrollierst, ins Exil und decke dann so lange Karten oben von deiner Bibliothek auf, bis du ebenso viele Kreaturenkarten aufgedeckt hast. Bringe alle Kreaturenkarten, die auf diese Weise aufgedeckt wurden, ins Spiel, und mische dann den Rest der auf diese Weise aufgedeckten Karten in deine Bibliothek.

Serra Ascendant
(Magic 2011)
Anthony Palumbo
絆魂 (このクリーチャーがダメージを与える場合、さらにあなたはその点数分のライフを得る。) あなたのライフが30点以上であるかぎり、セラの高位僧は+5/+5の修整を受けるとともに飛行を持つ。

Ornithopter
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
Полет
Независимо от века, мира и своей расы, начинающие мастера артефактов обязательно изобретают орнитоптера.

Earth Servant
(Magic 2011)
Lucas Graciano
Le Servant de terre gagne +0/+1 pour chaque montagne que vous contrôlez.
« Le feu. L'air. L'eau. Ces éléments s'infiltrent dans les espaces où ils n'existent pas. Mais la terre est aussi implacable qu'un enfant renfrogné. » —Jestus Dreya, Des éléments et de l'éternité

Llanowar Elves
(Magic 2011)
Kev Walker
{T}: Aggiungi {G} alla tua riserva di mana.
Un osso rotto per ogni ramoscello calpestato. —Punizione di Llanowar per gli intrusi

Cyclops Gladiator
(Magic 2011)
Kev Walker
Immer wenn der Zyklop -Gladiator angreift, kannst du ihn einer Kreatur deiner Wahl, die der verteidigende Spieler kontrolliert, Schadenspunkte in Höhe seiner Stärke zufügen lassen. Falls du dies tust, fügt diese Kreatur dem Zyklop -Gladiator Schadenspunkte in Höhe ihrer Stärke zu.

Unholy Strength
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Incanta creatura La creatura incantata prende +2/+1.
"Nato sotto la luna, il secondogenito si imbatterà nella tentazione e cercherà potere nei luoghi oscuri del cuore." —Codice dei Costellari


Yavimaya Wurm
(Magic 2011)
Steven Belledin
踐踏 (如果此生物將分配的傷害足以消滅所有阻擋它的生物,你可以將它所剩餘數量的傷害分配給防禦玩家或鵬洛客。)
在其他地方,是巨大無比。 在亞維瑪雅樹林,算平凡無奇。

Whispersilk Cloak
(Magic 2011)
Daren Bader
A criatura equipada não pode ser bloqueada. A criatura equipada tem manto. (Ela não pode ser alvo de mágicas nem de habilidades.) Equipar {2} ({2}: Anexe a uma criatura alvo que você controla. Equipe somente quando puder jogar um feitiço.)

Hornet Sting
(Magic 2011)
Matt Stewart
La Picadura de avispa hace 1 punto de daño a la criatura o jugador objetivo.
Fue en ese momento, para su infinito pesar, cuando Gork se dio cuenta de que las avispas no fabrican miel.

Harbor Serpent
(Magic 2011)
Daarken
Travessia de ilha (Esta criatura não poderá ser bloqueada enquanto o jogador defensor controlar uma Ilha.) Serpente do Porto não pode atacar a menos que haja cinco ou mais Ilhas no campo de batalha.
Assim como a maioria dos monstros venerados pelos aldeões, ele é um mestre muito volúvel.

Dragonskull Summit
(Magic 2011)
Jon Foster
Der Drachenschädel-Pass kommt getappt ins Spiel, falls du nicht einen Sumpf oder ein Gebirge kontrollierst. {T}: Erhöhe deinen Manavorrat um {B} oder {R}.

Corrupt
(Magic 2011)
Dave Allsop
Corromper hace una cantidad de daño igual al número de pantanos que controles a la criatura o jugador objetivo. Ganas una cantidad de vida igual al daño hecho de esta manera.
El poder de las ciénagas duerme poco, y siempre se despierta hambriento.

Clone
(Magic 2011)
Kev Walker
Você pode fazer com que Clone entre no campo de batalha como uma cópia de qualquer criatura no campo de batalha.
O metamorfo imita com a estima de um gêmeo e a crueldade de um espelho.

Mass Polymorph
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Exilez toutes les créatures que vous contrôlez, puis révélez les cartes du dessus de votre bibliothèque jusqu'à ce que vous révéliez autant de cartes de créature. Mettez toutes les cartes de créature révélées de cette manière sur le champ de bataille et mélangez ensuite le reste des cartes révélées ainsi dans votre bibliothèque.

Pacifism
(Magic 2011)
Robert Bliss
Kreaturenverzauberung Die verzauberte Kreatur kann nicht angreifen oder blocken.
Ein Friedlicher ist einer, der sich totschießen lässt, um zu beweisen, dass der andere der Aggressor gewesen ist.


Blood Tithe
(Magic 2011)
Robh Ruppel
各対戦相手はそれぞれ3点のライフを失う。 あなたはこれにより失われたライフに等しい点数のライフを得る。
真紅の玉座は空いているかもしれないが、その宝物庫は満ちている。

Lava Axe
(Magic 2011)
Brian Snõddy
La Hache de lave inflige 5 blessures au joueur ciblé.
Du cœur de la montagne au cœur du mage.

Hunters' Feast
(Magic 2011)
Matt Stewart
Eine beliebige Anzahl an Spielern deiner Wahl erhalten jeweils 6 Lebenspunkte dazu.
Wer ein Kiefersporn-Nashorn tötet, muss Magie verwenden, um den Kadaver zu bewegen — noch nicht einmal ein Dutzend Jäger kann den Körper zusammen tragen.

Safe Passage
(Magic 2011)
Christopher Moeller
このターン、あなたやあなたがコントロールするクリーチャーに与えられるすべてのダメージを軽減する。
天使の羽根の一振りで、戦火は追い払われた。

Voltaic Key
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
{1}, {T} : Dégagez l'artefact ciblé.
La pièce manquante dans chaque puzzle.

Celestial Purge
(Magic 2011)
David Palumbo
黒か赤のパーマネント1つを対象とし、それを追放する。
「早死にするのは善人ばかりとは言いますよね。 明らかに、あなたは例外のようですが。」 ――イヴォラ城門の僧侶、デルロバ

Vengeful Archon
(Magic 2011)
Greg Staples
Voar {X}: Previna os próximos X pontos de dano que seriam causados a você neste turno. Se algum dano for prevenido desta maneira, Arconte Vingativo causará uma quantidade equivalente de dano ao jogador alvo.

Quag Sickness
(Magic 2011)
Martina Pilcerova
Incanta creatura La creatura incantata prende -1/-1 per ogni Palude che controlli.
I gas tanto temuti non uccisero Farbid. Ma immerso nel sudiciume, dolente e inerme, a guardare ghoul e ratti che gli si avvicinavano, desiderò che lo avessero fatto.

Steel Overseer
(Magic 2011)
Chris Rahn
{T}: Metti un segnalino +1/+1 su ogni creatura artefatto che controlli.
"Il mondo ormai è gestito da macchine di ogni genere. Un giorno, ci ricorderanno questo fatto." —Sargis Haz, artefice

Demon of Death's Gate
(Magic 2011)
Vance Kovacs
Puedes pagar 6 vidas y sacrificar tres criaturas negras en lugar de pagar el coste de maná del Demonio del Portal de la Muerte. Vuela, arrolla.
Las cerraduras de las celdas de los condenados se abren con llaves de médula, tendones y sangre.

Phylactery Lich
(Magic 2011)
Michael Komarck
於避邪符巫妖進戰場時,在由你操控的一個神器上放置一個避邪符指示物。 避邪符巫妖不會毀壞。 當你未操控具避邪符指示物的永久物時,犧牲避邪符巫妖。

Silvercoat Lion
(Magic 2011)
Terese Nielsen
「在野地,我这样的白色皮毛是劣等血统。 我们缺乏天然的伪装,但无法匿踪的劣势激起了其他的长处。」 ~金鬃阿耶尼

Day of Judgment
(Magic 2011)
Vincent Proce
Distruggi tutte le creature.

Cyclops Gladiator
(Magic 2011)
Kev Walker
每當獨眼巨人角鬥士攻擊時,你可以讓它對目標由防禦玩家操控的生物造成傷害,其數量等同於前者的力量。 若你如此作,則該生物對獨眼巨人角鬥士造成傷害,其數量等同於該生物的力量。

Wild Evocation
(Magic 2011)
Chippy
Zu Beginn des Versorgungssegments jedes Spielers zeigt dieser Spieler eine zufällig bestimmte Karte aus seiner Hand offen vor. Ist es ein Land, bringt dieser Spieler diese Karte ins Spiel. Sonst wirkt dieser Spieler sie, ohne ihre Manakosten zu bezahlen, falls möglich.

Gravedigger
(Magic 2011)
Dermot Power
Quando lo Scavatombe entra nel campo di battaglia, puoi riprendere in mano una carta creatura bersaglio dal tuo cimitero.
Solo un piccolo strato di terriccio separa la civiltà da un'apocalisse di non morti.

Angel's Feather
(Magic 2011)
Alan Pollack
Ogniqualvolta un giocatore lancia una magia bianca, puoi guadagnare 1 punto vita.
Se viene presa, taglia la mano che l'afferra. Se viene donata, cura la mano che la stringe.

Canyon Minotaur
(Magic 2011)
Steve Prescott
「我们要爬上这些悬崖,横越危桥,然后从另一侧的火山坡一路打下去。」 「这不正是横越峡谷的最短路径?」 「对。」 「那么我们难道~」 「不能。」

Sacred Wolf
(Magic 2011)
Matt Stewart
圣狼不能成为由对手所操控之咒语或异能的目标。
「我举起弓,那狼便盯着我瞧。 给他这样看着,我的手指竟没办法松开弓弦。」 ~猎户阿烈

Thunder Strike
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
Eine Kreatur deiner Wahl erhält +2/+0 und Erstschlag bis zum Ende des Zuges. (Sie fügt Kampfschaden vor Kreaturen ohne Erstschlag zu.)
Reflexe wie ein Blitz, Stärke wie ein Unwetter.

Cudgel Troll
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
{G}: регенерируйте Тролля с Дубиной. (В следующий раз при уничтожении этого существа в этом ходу, оно не уничтожается. Вместо этого поверните его, снимите с него все повреждения и удалите его из боя.)

Magma Phoenix
(Magic 2011)
Raymond Swanland
Vuela. Cuando el Fénix de magma vaya a un cementerio desde el campo de batalla, hace 3 puntos de daño a cada criatura y a cada jugador. {3}{R}{R}: Regresa el Fénix de magma de tu cementerio a tu mano.

Demon's Horn
(Magic 2011)
Alan Pollack
Ogniqualvolta un giocatore lancia una magia nera, puoi guadagnare 1 punto vita.
La sua foggia imita gli intrecci di vita e morte.

Llanowar Elves
(Magic 2011)
Kev Walker
{T}: Agrega {G} a tu reserva de maná.
Un hueso roto por cada rama partida. —Castigo Llanowar a los intrusos

Duskdale Wurm
(Magic 2011)
Dan Dos Santos
Piétinement (Si cette créature attribue suffisamment de blessures de combat à ses bloqueurs pour les détruire, vous pouvez faire qu'elle attribue le reste de ses blessures au joueur ou au planeswalker défenseur.)



Tireless Missionaries
(Magic 2011)
Dave Kendall
當不倦傳教士進戰場時,你獲得3點生命。
如果他們達成了自己的神聖工作,這教團將歡喜地消失無蹤,因為已不再有尚待救贖的靈魂。

Harbor Serpent
(Magic 2011)
Daarken
Знание Островов (Это существо не может быть заблокировано, пока защищающийся игрок контролирует Остров.) Змей Гавани не может атаковать, если на поле битвы нет пяти или более Островов.
Как и большинство гигантских чудовищ, которым поклоняются поселяне, он оказывается весьма своенравным богом.


Inferno Titan
(Magic 2011)
Kev Walker
{R}:煉獄泰坦得+1/+0直到回合結束。 每當煉獄泰坦進戰場或攻擊時,它對一個,兩個,或三個目標生物和/或玩家造成共3點傷害,你可以任意分配。

Flashfreeze
(Magic 2011)
Brian Despain
Отмените целевое красное или зеленое заклинание.
«Тебя погубило не невежество, не слабость и не гордыня, а твоя теплая кровь». — Хейдар, Ледоветренный мастер

Cloud Crusader
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
飛行 先制攻撃 (このクリーチャーは先制攻撃を持たないクリーチャーよりも先に戦闘ダメージを与える。)
十字騎士はグリフィンが雛の時から繋がりを持ち、兄弟として共に成長する。

Gaea's Revenge
(Magic 2011)
Kekai Kotaki
La Venganza de Gaia no puede ser contrarrestada. Prisa. La Venganza de Gaia no puede ser objetivo de hechizos que no sean verdes o de habilidades de fuentes que no sean verdes.

Chandra's Outrage
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Lo Sdegno di Chandra infligge 4 danni a una creatura bersaglio e 2 danni al controllore di quella creatura.
"La sua mente è un'incredibile miscela di emozione e potere. Anche se riuscissi ad afferrarla, non potrei tenerla a lungo." —Jace Beleren, di Chandra Nalaar

Duress
(Magic 2011)
Steven Belledin
Целевой оппонент показывает свою руку. Вы выбираете из нее карту, не являющуюся ни существом, ни землей. Тот игрок сбрасывает ту карту.
«Не беспокойся. Я не собираюсь лишать тебя всех твоих секретов. Только самых ценных». — Лилиана Весс

Act of Treason
(Magic 2011)
Eric Deschamps
獲得目標生物的操控權直到回合結束。 重置該生物。 它獲得敏捷異能直到回合結束。 (它此回合便能攻擊與{T}。)
「怒火在每顆心中奔流,嚷叫著要叛離這天生囚籠。」 ~薩坎沃

Stone Golem
(Magic 2011)
Martina Pilcerova
O escultor, como a maioria dos artistas, colocou seu coração e sua alma em sua obra. Mas o golem recém-desperto decidiu que queria as outras partes mais tangíveis de seu criador.

Vengeful Archon
(Magic 2011)
Greg Staples
Vol {X} : Prévenez les prochaines X blessures qui devraient vous être infligées ce tour-ci. Si des blessures sont prévenues de cette manière, l'Archonte vengeur inflige autant de blessures au joueur ciblé.

Mass Polymorph
(Magic 2011)
Christopher Moeller
放逐所有由你操控的生物,然後從你牌庫頂開始展示牌,直到你展示出該數量的生物牌為止。 將以此法展示出的所有生物牌放進戰場,然後將其餘展示的牌洗入你的牌庫。

Cultivate
(Magic 2011)
Anthony Palumbo
Passa in rassegna il tuo grimorio per trovare fino a due carte terra base, rivelale, mettine una sul campo di battaglia TAPpata e aggiungi l'altra alla tua mano. Poi rimescola il tuo grimorio.
Tutti i semi condividono un legame comune, chiamandosi l'un l'altro nello spazio infinito.

Spined Wurm
(Magic 2011)
Carl Critchlow
「それは動物と同時に植物とも似ておる。 放っておけば、他のあらゆる生命を絞め殺しかねんところがな。」 ――カラ谷の自然術士、ハジ・カステン

Sunpetal Grove
(Magic 2011)
Jason Chan
Bosque da Pétala Solar entra no campo de batalha virado a menos que você controle uma Floresta ou uma Planície. {T}: Adicione {G} ou {W} à sua reserva de mana.

Rise from the Grave
(Magic 2011)
Vance Kovacs
Metti sul campo di battaglia sotto il tuo controllo una carta creatura bersaglio da un cimitero. Quella creatura è uno Zombie nero in aggiunta ai propri altri tipi e colori.
"La morte non è una scusa per disobbedire." —Liliana Vess

Serra Ascendant
(Magic 2011)
Anthony Palumbo
Vínculo com a vida (Dano causado por esta criatura faz com que você ganhe uma quantidade equivalente de pontos de vida.) Enquanto você tiver 30 ou mais pontos de vida, Ascendente de Serra receberá +5/+5 e terá voar.

Magma Phoenix
(Magic 2011)
Raymond Swanland
飛行 當岩漿鳳凰從戰場進入墳墓場時,它對每個生物和玩家各造成3點傷害。 {3}{R}{R}:將岩漿鳳凰從你的墳墓場移回你手上。

Leyline of Vitality
(Magic 2011)
Jim Nelson
Se Linha de Força da Vitalidade estiver em sua mão de abertura, você poderá começar o jogo com ela no campo de batalha. As criaturas que você controla recebem +0/+1. Toda vez que uma criatura entra no campo de batalha sob o seu controle, você pode ganhar 1 ponto de vida.

Liliana Vess
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: целевой игрок сбрасывает карту. -2: найдите в вашей библиотеке карту, затем перетасуйте вашу библиотеку и положите ту карту на верх вашей библиотеки. -8: положите на поле битвы под вашим контролем все карты существ из всех кладбищ.

Unholy Strength
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Enchanter : créature La créature enchantée gagne +2/+1.
« Né sous le signe de la lune, le deuxième né succombera à la tentation et cherchera la puissance dans les recoins les plus sombres du cœur. » —Codex des Constellari

Dragon's Claw
(Magic 2011)
Alan Pollack
Toda vez que um jogador conjura uma mágica vermelha, você pode ganhar 1 ponto de vida.
"Se há um fogo que nunca deixa de arder, este encontra-se certamente na boca de um dragão." — Sarkhan Vol

Assassinate
(Magic 2011)
Kev Walker
Destrua a criatura alvo virada.
"É assim que as guerras são vencidas — não com exércitos de soldados, mas com a lâmina de uma única faca, astuciosamente posicionada." — Yurin, assassino da realeza

Chandra Nalaar
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1:プレイヤー1人を対象とする。チャンドラ・ナラーはそのプレイヤーに1点のダメージを与える。 -X:クリーチャー1体を対象とする。チャンドラ・ナラーはそれにX点のダメージを与える。 -8:プレイヤー1人を対象とする。チャンドラ・ナラーはそのプレイヤーとそのプレイヤーがコントロールする各クリーチャーにそれぞれ10点のダメージを与える。

Black Knight
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Первый удар (Это существо наносит боевые повреждения раньше существ без Первого удара.) Защита от белого (Ни один белый объект не может блокировать это существо, делать его своей целью, наносить ему повреждения и зачаровывать его.)

Juggernaut
(Magic 2011)
Mark Hyzer
Juggernaut ataca a cada turno se estiver apto. Juggernaut não pode ser bloqueado por Barreiras.
A imponente cidade de An Karras, com sua rica história e construída durante milhares de anos, tombou em três horas.

Fling
(Magic 2011)
Paolo Parente
投げ飛ばしを唱えるための追加コストとして、クリーチャーを1体生け贄に捧げる。 クリーチャー1体かプレイヤー1人を対象とする。投げ飛ばしはそれに、その生け贄に捧げられたクリーチャーのパワーに等しい点数のダメージを与える。
砲手が砲丸になることもある。


Fiery Hellhound
(Magic 2011)
Ted Galaday
{R} : Le Cerbère ardent gagne +1/+0 jusqu'à la fin du tour.
« J'avais espéré lui donner la fidélité d'un chien de garde, mais le pouvoir du feu est toujours imprévisible. » —Maggath, élémentaliste sardien

Howling Banshee
(Magic 2011)
Andrew Robinson
Voar Quando Banshee Clamante entra no campo de batalha, cada jogador perde 3 pontos de vida.
Os aldeões envolveram o vilarejo em um silêncio mágico, porém seus ouvidos ainda sangravam.

Autumn's Veil
(Magic 2011)
Kekai Kotaki
Заклинания под вашим контролем не могут быть отменены синими или черными заклинаниями в этом ходу, а существа под вашим контролем не могут быть целями синих или черных заклинаний в этом ходу.
Шелест листьев и промелькнувшая тень — вот и все, что оставляет за собой дриада.


Reassembling Skeleton
(Magic 2011)
Austin Hsu
{1}{B}: Rimetti sul campo di battaglia lo Scheletro Riassemblato TAPpato dal tuo cimitero.
Anche se puoi vedere le stesse ossa, non vedrai mai lo stesso scheletro due volte.

Hoarding Dragon
(Magic 2011)
Matt Cavotta
Voar Quando Dragão do Tesouro entra no campo de batalha, você pode procurar um card de artefato em seu grimório, exilá-lo e depois embaralhar seu grimório. Quando Dragão do Tesouro é colocado em um cemitério vindo do campo de batalha, você pode colocar o card exilado na mão de seu dono.


Fiery Hellhound
(Magic 2011)
Ted Galaday
{R}: Sabujo Infernal recebe +1/+0 até o final do turno.
"Minha esperança era incutir-lhe a lealdade de um cão de guarda, mas o poder do fogo está intrinsecamente ligado à sua imprevisibilidade." — Maggath, elementalista sardiano

Incite
(Magic 2011)
Scott Chou
La criatura objetivo es roja hasta el final del turno y ataca este turno si puede.
El mago dejó la fachada de racionalidad, mostrando el despecho y la ira que había detrás.


Jinxed Idol
(Magic 2011)
jD
Zu Beginn deines Versorgungssegments fügt das Verhexte Götzenbild dir 2 Schadenspunkte zu. Opfere eine Kreatur: Ein Gegner deiner Wahl erhält die Kontrolle über das Verhexte Götzenbild.
„Bitte, geehrter Freund, nehmt es mit meinen besten Empfehlungen. Ich bestehe darauf."

Clone
(Magic 2011)
Kev Walker
Du kannst den Klon als Kopie einer beliebigen Kreatur, die sich im Spiel befindet, ins Spiel kommen lassen.
Der Gestaltwandler imitiert mit dem Geschick eines Zwillings und der Grausamkeit eines Spiegels.

Garruk's Packleader
(Magic 2011)
Nils Hamm
Каждый раз когда другое существо с силой 3 или больше выходит на поле битвы под вашим контролем, вы можете взять карту.
«За долгие годы он многому научился. И в отличие от эгоистичных людей он готов поделиться своими знаниями». — Гаррук Дикоречивый

Lightning Bolt
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Raio causa 3 pontos de dano à criatura ou ao jogador alvo.

Warlord's Axe
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
La créature équipée gagne +3/+1. Équipement {4} ({4} : Attachez à la créature ciblée que vous contrôlez. N'attachez l'équipement que lorsque vous pourriez lancer un rituel.)
L'utiliser pour fendre du bois serait un sacrilège. Cet outil n'a qu'une fonction : faire la guerre.

Disentomb
(Magic 2011)
Alex Horley-Orlandelli
Bringe eine Kreaturenkarte deiner Wahl aus deinem Friedhof auf deine Hand zurück.
Die Armeen der Toten sind immer gut ausgeruht.

Ajani's Pridemate
(Magic 2011)
Svetlin Velinov
Каждый раз когда вы получаете жизнь(-и), вы можете положить один жетон +1/+1 на Соплеменника Аджани. (Например, если под действием какого-либо эффекта вы получаете 3 жизни, вы можете положить один жетон +1/+1 на это существо.)
«Когда один из нас процветает, процветает весь прайд». — Златогривый Джазаль

Protean Hydra
(Magic 2011)
Jim Murray
變化多頭龍進戰場時上面有X個+1/+1指示物。 如果變化多頭龍將受到傷害,則防止該傷害且從其上移去等量的+1/+1指示物。 每當從變化多頭龍上移去一個+1/+1指示物,在下一個結束步驟開始時便在其上放置兩個+1/+1指示物。

Scroll Thief
(Magic 2011)
Alex Horley-Orlandelli
Siempre que el Ladrón del pergamino haga daño de combate a un jugador, roba una carta.
He aprendido cómo desarmar guardas, abrir cerraduras y decodificar el idioma agarano, ¡todo antes de leer el pergamino!

Birds of Paradise
(Magic 2011)
Marcelo Vignali
飞行 {T}:加一点任意颜色的法术力到你的法术力池中。
「神明用他们的羽毛来为世界着色。」 ~格拉莫树林守卫叶提娃

Lava Axe
(Magic 2011)
Brian Snõddy
Die Lavaaxt fügt einem Spieler deiner Wahl 5 Schadenspunkte zu.
Aus dem Herzen des Berges in das Herz des Magiers.

Silence
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
所有對手本回合都不能施放咒語。 (在它結算之前已經施放的咒語不會受其影響。)
「用寂靜片刻反省身負罪惡。」 ~獲贖靈魂教團的克雷夫

Runeclaw Bear
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
「大自然已厭倦了人的索求無度,要開始替她的造物加上配備,好執行血腥命令。」 ~卡拉谷博物學家哈地卡登

Ancient Hellkite
(Magic 2011)
Jason Chan
Voar {R}: Dragão Avérneo Ancião causa 1 ponto de dano à criatura alvo que o jogador defensor controla. Ative essa habilidade somente se Dragão Avérneo Ancião estiver atacando.
Quando um dragão ataca, não há espectadores.

Mystifying Maze
(Magic 2011)
Robh Ruppel
{T}: Adicione {1} à sua reserva de mana. {4}, {T}: Exile a criatura alvo atacante que um oponente controla. No início da próxima etapa final, devolva-a ao campo de batalha virada sob o controle de seu dono.

Infantry Veteran
(Magic 2011)
Christopher Rush
{T} : La créature attaquante ciblée gagne +1/+1 jusqu'à la fin du tour.
« N'importe quel imbécile peut tenir une épée et charger au combat. En ressortir vivant, c'est un don qui vient avec l'entraînement et l'expérience. »

Fiery Hellhound
(Magic 2011)
Ted Galaday
{R}:火熱地獄犬得+1/+0直到回合結束。
「我曾期望將守衛犬的忠貞精神注入其間,但火焰的力量讓牠天生就無從預測。」 ~沙地亞元素師馬加斯


Garruk's Packleader
(Magic 2011)
Nils Hamm
Ogniqualvolta un'altra creatura con forza pari o superiore a 3 entra nel campo di battaglia sotto il tuo controllo, puoi pescare una carta.
"Ha imparato molto in tutti questi anni. E a differenza degli umani egoisti, è propenso a condividere." —Garruk Lingua Selvaggia


Elixir of Immortality
(Magic 2011)
Zoltan Boros & Gabor Szikszai
{2}, {T}: вы получаете 5 жизней. Втасуйте Эликсир Бессмертия и ваше кладбище в вашу библиотеку.
«Хм, жизнь из бутылки. Не так вкусно, как обычно, немного затхлый привкус, но эффект тот же самый». — Барон Сенгир

Infantry Veteran
(Magic 2011)
Christopher Rush
{T}:目標進行攻擊的生物得+1/+1直到回合結束。
「任一個傻瓜都能拿劍衝入戰團。 要活到最後,就得靠著領導力與經驗的眷顧。」

Dryad's Favor
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
結附於生物 所結附的生物具有樹林行者異能。 (只要防禦玩家操控樹林,它便不能被阻擋。)
她賦與的知識能讓人橫越樹林間的無形連結。

Steel Overseer
(Magic 2011)
Chris Rahn
{T} : Mettez un marqueur +1/+1 sur chaque créature-artefact que vous contrôlez.
« Le monde est déjà dirigé par toutes sortes de machines. Un jour, elles nous le rappelleront. » —Sargis Haz, artificier

Maritime Guard
(Magic 2011)
Allen Williams
Früher waren Meerleute im Kapshomeer häufig anzutreffen, doch dann fast ausgerottet. Sie überlebten diese dunkle Zeit und gingen berechnender und zielgerichteter aus ihr hervor.

Manic Vandal
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Quand le Vandale maniaque arrive sur le champ de bataille, détruisez l'artefact ciblé.
C'est drôle. Il n'a besoin d'aucune autre raison.

Kraken's Eye
(Magic 2011)
Alan Pollack
Ogniqualvolta un giocatore lancia una magia blu, puoi guadagnare 1 punto vita.
Ha visto le meraviglie di mondi interi intrappolati nelle profondità di un oceano insondabile.


Pyretic Ritual
(Magic 2011)
James Paick
あなたのマナ・プールに{R}{R}{R}を加える。
多元宇宙は、誰かが手を伸ばして捕まえるのを待ち続ける無限の力に満ちている。

Garruk Wildspeaker
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1 : Dégagez deux terrains ciblés. -1 : Mettez sur le champ de bataille un jeton de créature 3/3 verte Bête. -4 : Les créatures que vous contrôlez gagnent +3/+3 et acquièrent le piétinement jusqu'à la fin du tour.

Plummet
(Magic 2011)
Pete Venters
Уничтожьте целевое существо с Полетом.
«Вы — величайшие из великих», — сказал деревьям архидруид. Они так возгордились собственной корой и ветвями, что больше не разрешали ни одной твари пролететь над кроной или присесть на сук.

Ice Cage
(Magic 2011)
Mike Bierek
Зачаровать существо Зачарованное существо не может атаковать или блокировать, и его активируемые способности нельзя активировать. Когда зачарованное существо становится целью заклинания или способности, уничтожьте Ледяную Клетку.

Cloud Elemental
(Magic 2011)
Michael Sutfin
Vol L'Élémental de nuage ne peut bloquer que les créatures avec le vol.
« Le ciel recèle autant de vie que la forêt ou les profondeurs de la mer. » —Hadi Kasten, naturaliste du Vallon de Calla

Gargoyle Sentinel
(Magic 2011)
Drew Baker
防衛 (このクリーチャーは攻撃できない。) {3}:ターン終了時まで、ガーゴイルの歩哨は防衛を失うとともに飛行を得る。
「物静かな防壁を無防備と早とちりするな。 必要な時のみ目覚める物もあるのだ。」 ――包囲司令官、ボノヴァール

Sacred Wolf
(Magic 2011)
Matt Stewart
Der Heilige Wolf kann nicht das Ziel von Zaubersprüchen oder Fähigkeiten sein, die deine Gegner kontrollieren.
„Ich spannte meinen Bogen, und der Wolf starrte mich an. Sein Blick fesselte mich, und ich konnte die Sehne nicht loslassen." —Aref der Jäger

Wild Griffin
(Magic 2011)
Matt Cavotta
Vuela.
Los granjeros normalmente tienen rebaños de trece ovejas; una sirve para distraer a los grifos mientras llevan las otras doce al mercado.

Dryad's Favor
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Зачаровать существо Зачарованное существо имеет Знание Лесов. (Оно не может быть заблокировано, пока защищающийся игрок контролирует Лес.)
Она наделяет вас знанием невидимых лесных троп.

Vulshok Berserker
(Magic 2011)
Pete Venters
Prisa. (Esta criatura puede atacar y {T} tan pronto como entre bajo tu control.)
Tallará su leyenda con sus propias manos.

Fire Servant
(Magic 2011)
Ryan Yee
Si un sort d'éphémère ou de rituel rouge que vous contrôlez devait infliger des blessures, il inflige le double de ces blessures à la place.
« Le feu élémentaire a des scintillements rosés et, contrairement aux brasiers terrestres, il fume longtemps après avoir été éteint. » —Jestus Dreya, Des éléments et de l'éternité

Chandra Nalaar
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: Chandra Nalaar causa 1 ponto de dano ao jogador alvo. -X: Chandra Nalaar causa X pontos de dano à criatura alvo. -8: Chandra Nalaar causa 10 pontos de dano ao jogador alvo e a cada criatura que ele controla.

Assault Griffin
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Volare
"Bravi soldati sorvegliavano il fronte settentrionale. Si aspettavano nemici su due gambe e hanno trascurato i cieli." —Generale Avitora

Dryad's Favor
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
结附于生物 所结附的生物具有树林行者异能。 (只要防御牌手操控树林,它便不能被阻挡。)
她赋与的知识能让人横越树林间的无形连结。

Condemn
(Magic 2011)
Daren Bader
將目標進行攻擊的生物置於其擁有者的牌庫底。 其操控者獲得等同於其防禦力的生命。
「既然需簽署的文件一無遺漏,仲裁者當然會放過你。 但我現在就要主持正義!」 ~波洛斯公會法師阿勞涅

Hoarding Dragon
(Magic 2011)
Matt Cavotta
Fliegend Wenn der Raffende Drache ins Spiel kommt, kannst du deine Bibliothek nach einer Artefaktkarte durchsuchen, diese ins Exil schicken und dann deine Bibliothek mischen. Wenn der Raffende Drache aus dem Spiel auf einen Friedhof gelegt wird, kannst du die ins Exil geschickte Karte auf die Hand ihres Besitzers zurückbringen.

Steel Overseer
(Magic 2011)
Chris Rahn
{T}: положите один жетон +1/+1 на каждое артефактное существо под вашим контролем.
«Уже сейчас миром управляют всевозможные машины. В один прекрасный день они напомнят нам об этом». — Саргис Хаз, изобретательница

Fireball
(Magic 2011)
Dave Dorman
望む数のクリーチャーかプレイヤー(またはその組み合わせ)を対象とする。火の玉はそれらに、X点を均等に割った点数のダメージを与える(端数切捨て)。 火の玉を唱えるためのコストは、2つ目以降の対象1つにつき{1}多くなる。

Knight Exemplar
(Magic 2011)
Jason Chan
Erstschlag (Diese Kreatur fügt Kampfschaden vor Kreaturen ohne Erstschlag zu.) Andere Ritter-Kreaturen, die du kontrollierst, erhalten +1/+1 und sind unzerstörbar. (Tödlicher Schaden und Zerstörungseffekte zerstören sie nicht.)



Cudgel Troll
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
{G}: Regenere Trol da Clava. (Na próxima vez em que esta criatura seria destruída neste turno, ela não será. Em vez disso, vire-a, remova todo o dano dela e remova-a do combate.)

Leyline of Sanctity
(Magic 2011)
Ryan Pancoast
神聖の力線があなたのゲーム開始時の手札にある場合、あなたはそれが戦場に出ている状態でゲームを開始してもよい。 あなたはあなたの対戦相手がコントロールする呪文や能力の対象にならない。

Goldenglow Moth
(Magic 2011)
Howard Lyon
Fliegend Immer wenn die Goldglanzmotte blockt, kannst du 4 Lebenspunkt dazuerhalten.
„Kleine Motte, flattert hell, Bringt uns nachts das Glück so schnell." —Benalischer Kinderreim



Yavimaya Wurm
(Magic 2011)
Steven Belledin
トランプル (このクリーチャーが、自身をブロックしているすべてのクリーチャーを破壊するのに十分なダメージを割り振る場合、あなたはそれの残りのダメージを防御プレイヤーかプレインズウォーカーに割り振ってもよい。)
他の場所なら巨大。 ヤヴィマヤの森では当たり前。

Knight Exemplar
(Magic 2011)
Jason Chan
先攻 (此生物会比不具先攻异能的生物提前造成战斗伤害。) 由你操控的其他骑士生物得+1/+1且不会毁坏。 (致命伤害以及注明「消灭」的效应都不会将它们消灭。)

Elixir of Immortality
(Magic 2011)
Zoltan Boros & Gabor Szikszai
{2}, {T}:あなたは5点のライフを得る。 不死の霊薬とあなたの墓地をあなたのライブラリーに加えて切り直す。
「瓶詰めの生命だ。 かつてほど美味ではないし、むしろ味気ないが、効果は変わらぬ。」 ――センギア男爵

Bog Raiders
(Magic 2011)
Carl Critchlow
Cruza pantanos. (Esta criatura es imbloqueable mientras el jugador defensor controle un pantano.)
Los zombies son los luchadores perfectos para las ciénagas: no necesitan respirar y no les preocupa lo que pisan.

Blood Tithe
(Magic 2011)
Robh Ruppel
Cada oponente perde 3 pontos de vida. Você ganha uma quantidade de pontos de vida igual aos pontos de vida perdidos dessa maneira.
O Trono de Crimson pode estar vazio, mas seus cofres estão cheios.


Scroll Thief
(Magic 2011)
Alex Horley-Orlandelli
Каждый раз когда Похититель Свитков наносит боевые повреждения игроку, возьмите карту.
Я узнал, как обезоруживать стражников, пользоваться отмычками и понимать агаранский язык, даже не успев прочесть сам свиток!

Nantuko Shade
(Magic 2011)
Brian Snõddy
{B}: La Sombra nantuko obtiene +1/+1 hasta el final del turno.
En vida, los nantuko estudian la naturaleza adorándola. En la muerte, la estudian destripándola.

Dragon's Claw
(Magic 2011)
Alan Pollack
Immer wenn ein Spieler einen roten Zauberspruch wirkt, kannst du 1 Lebenspunkt dazuerhalten.
„Wenn es ein Feuer gibt, das nie zu brennen aufhört, dann kommt es sicher aus dem Maul eines Drachen." —Sarkhan Vol

Shiv's Embrace
(Magic 2011)
Dave Kendall
Kreaturenverzauberung Die verzauberte Kreatur erhält +2/+2 und Flugfähigkeit. {R}: Die verzauberte Kreatur erhält +1/+0 bis zum Ende des Zuges.

Cultivate
(Magic 2011)
Anthony Palumbo
Durchsuche deine Bibliothek nach bis zu zwei Standardländern, zeige sie offen vor, bringe eines getappt ins Spiel und nimm das andere auf deine Hand. Mische danach deine Bibliothek.
Alle Samen haben eine Verbindung zueinander, die durch die Unendlichkeit hindurch reicht.

Azure Drake
(Magic 2011)
Janine Johnston
Volare
Più ancora di "tempesta" o "pirata", è la parola "draghetto" che un marinaio men che meno vuole sentire.

Nature's Spiral
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Bringe eine bleibende Karte deiner Wahl aus deinem Friedhof auf deine Hand zurück. (Eine bleibende Karte ist ein Artefakt, eine Kreatur, eine Verzauberung, ein Land oder ein Planeswalker.)
Schneckenhäuser, Farne, Wirbelstürme — die Welt sorgt dafür, dass sich alles dreht.

Greater Basilisk
(Magic 2011)
James Ryman
Todesberührung (Eine beliebige Menge Schadenspunkte, die einer Kreatur zugefügt werden, sind ausreichend, um sie zu zerstören.)
Ob Knochen oder Stein: Einem hungrigen Basilisken schmeckt beides.

Overwhelming Stampede
(Magic 2011)
Steven Belledin
Jusqu'à la fin du tour, les créatures que vous contrôlez acquièrent le piétinement et gagnent +X/+X, X étant la force la plus élevée parmi les créatures que vous contrôlez. (Si une créature que vous contrôlez attribue suffisamment de blessures de combat à ses bloqueurs pour les détruire, vous pouvez faire qu'elle attribue le reste de ses blessures au joueur ou au planeswalker défenseur.)

Fauna Shaman
(Magic 2011)
Steve Prescott
{G}, {T}, descartar una carta de criatura: Busca en tu biblioteca una carta de criatura, muéstrala y ponla en tu mano. Luego baraja tu biblioteca.
Lleva los talismanes de cada criatura que puede evocar.

Llanowar Elves
(Magic 2011)
Kev Walker
{T}: Adicione {G} à sua reserva de mana.
Um osso quebrado para cada broto de planta espezinhado. — Pena por invasão em Llanowar

Crystal Ball
(Magic 2011)
Ron Spencer
{1}, {T}: Adivina 2. (Para adivinar 2, mira las 2 primeras cartas de tu biblioteca, luego pon cualquier número de ellas en la parte inferior de tu biblioteca y el resto en la parte superior en cualquier orden.)
Brilla con verdades arcanas para aquellos que saben cómo vislumbrarlas.

Preordain
(Magic 2011)
Svetlin Velinov
Hellsicht 2, ziehe dann eine Karte. (Betrachte für Hellsicht 2 die obersten zwei Karten deiner Bibliothek und lege dann eine beliebige Anzahl davon in beliebiger Reihenfolge unter deine Bibliothek und den Rest oben darauf.)

Bloodthrone Vampire
(Magic 2011)
Steve Argyle
Sacrifiez une créature : La Vampire du trône de sang gagne +2/+2 jusqu'à la fin du tour.
« La plèbe oublie souvent qu'elle n'est ni locataire, ni servante, mais propriété. »

Elvish Archdruid
(Magic 2011)
Karl Kopinski
あなたがコントロールする他のエルフ・クリーチャーは+1/+1の修整を受ける。 {T}:あなたがコントロールするエルフ1体につき、あなたのマナ・プールに{G}を加える。
彼は、ここ四世紀中に生まれた全てのエルフの名を知っている。 そしてさらに重要なのは、その誰もが彼を知っていることだ。

Hunters' Feast
(Magic 2011)
Matt Stewart
Cualquier cantidad de jugadores objetivo gana cada uno 6 vidas.
Aquellos que matan a un rinoceronte fauceespuela deben preparar hechizos para llevar el cuerpo; ni una docena de cazadores pueden levantar esa masa.

Angel's Feather
(Magic 2011)
Alan Pollack
Immer wenn ein Spieler einen weißen Zauberspruch wirkt, kannst du 1 Lebenspunkt dazuerhalten.
Wird sie genommen, schneidet sie die Hand, die sie ergreift. Wird sie gegeben, heilt sie die Hand, die sie hält.

Leyline of Vitality
(Magic 2011)
Jim Nelson
Falls die Ley-Linie der Lebenskraft auf deiner Anfangshand ist, kannst du sie vor Spielbeginn ins Spiel bringen. Kreaturen, die du kontrollierst, erhalten +0/+1. Immer wenn eine Kreatur unter deiner Kontrolle ins Spiel kommt, kannst du 1 Lebenspunkt dazuerhalten.

Obstinate Baloth
(Magic 2011)
Chris Rahn
Quando Baloth Obstinado entra no campo de batalha, você ganha 4 pontos de vida. Se uma mágica ou habilidade que um oponente controla fizer com que você descarte Baloth Obstinado, em vez de colocá-lo no seu cemitério, coloque-o no campo de batalha.

Excommunicate
(Magic 2011)
Matt Stewart
Metti una creatura bersaglio in cima al grimorio del suo proprietario.
"Le nostre leggi proibiscono la pena capitale. Crediamo che anche i più grandi criminali meritino la possibilità di redimersi." —Torian Sha, guardiana dell'anima

Demon of Death's Gate
(Magic 2011)
Vance Kovacs
你可以支付6点生命并牺牲三个黑色生物,而不支付死门恶魔的法术力费用。 飞行,践踏
受诅者囚笼的锁,要用骨头,肌腱,与鲜血打造的钥匙开启。

Sorcerer's Strongbox
(Magic 2011)
Chuck Lukacs
{2}, {T} : Jouez à pile ou face. Si vous gagnez, sacrifiez le Coffre-fort du sorcier et piochez trois cartes.
Simun le Silencieux remplit le coffre de ses pensées les plus précieuses. Mais dans une crise de paranoïa, il y enferma aussi le souvenir de l'endroit où il avait rangé la clef.

Sunpetal Grove
(Magic 2011)
Jason Chan
除非你操控樹林或平原,否則日瓣樹叢須橫置進戰場。 {T}:加{G}或{W}到你的魔法力池中。

Leyline of Anticipation
(Magic 2011)
Charles Urbach
如果你起手的手牌包含了先制地脉,你可以让它在战场上来开始对战。 你可以将非地牌视同具有闪现异能地来施放。 (你可以于你能够施放瞬间的时机下施放这些牌。)

Goldenglow Moth
(Magic 2011)
Howard Lyon
Vuela. Siempre que la Polilla brillo dorado bloquee, puedes ganar 4 vidas.
"Pequeña polilla, vuela brillante. Dime qué destino tengo por delante." —Rima infantil benalita

Sun Titan
(Magic 2011)
Todd Lockwood
Vigilance À chaque fois que le Titan solaire arrive sur le champ de bataille ou qu'il attaque, vous pouvez renvoyer sur le champ de bataille depuis votre cimetière une carte de permanent ciblée avec un coût converti de mana inférieur ou égal à 3.
Un soleil brûlant qui ne se couche jamais.

Crystal Ball
(Magic 2011)
Ron Spencer
{1}, {T} : Regard 2. (Pour appliquer regard 2, regardez les deux cartes du dessus de votre bibliothèque. Mettez n'importe quel nombre d'entre elles au-dessous de votre bibliothèque et le reste, au-dessus, dans n'importe quel ordre.)
Elle brille de mille vérités arcanes pour ceux qui savent les déchiffrer.


Bloodthrone Vampire
(Magic 2011)
Steve Argyle
Sacrifica una creatura: La Vampira del Trono Insanguinato prende +2/+2 fino alla fine del turno.
"I proletari spesso dimenticano che non sono vassalli, né servitori, ma beni."


Merfolk Spy
(Magic 2011)
Matt Cavotta & Richard Whitters
Travessia de ilha (Esta criatura não poderá ser bloqueada enquanto o jogador defensor controlar uma Ilha.) Toda vez que Espião Tritão causa dano de combate a um jogador, aquele jogador revela um card aleatoriamente da própria mão.

Plummet
(Magic 2011)
Pete Venters
Destrua a criatura alvo com voar.
"Vocês são os seres mais grandiosos", disse o arqueodruida às árvores. Elas se tornaram tão orgulhosas de seus troncos e galhos que não suportaram mais que nenhuma criatura as sobrevoasse ou pousasse em seus galhos.

Steel Overseer
(Magic 2011)
Chris Rahn
{T}: Coloque um marcador +1/+1 sobre cada criatura artefato que você controla.
"O mundo já é governado por todo tipo de máquinas. Um dia, elas nos recordarão disso." — Sargis Haz, artesão

Diabolic Tutor
(Magic 2011)
Greg Staples
Passa in rassegna il tuo grimorio per una carta e aggiungila alla tua mano. Poi rimescola il tuo grimorio.
I saggi tengono sempre un orecchio aperto ai sussurri del potere.

Jace's Erasure
(Magic 2011)
Jason Chan
Ogniqualvolta peschi una carta, puoi far mettere nel cimitero di un giocatore bersaglio la prima carta del suo grimorio.
"Dovresti provare a pulire la mente da futili pensieri. E se non riesci, lo farò io."

Holy Strength
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Incanta creatura La creatura incantata prende +1/+2.
"Nato sotto il sole, il primogenito cercherà il fondamento dell'onore e sarà fortificato dalla sua rettitudine." —Codice dei Costellari

Negate
(Magic 2011)
Jeremy Jarvis
Contrecarrez le sort non-créature ciblé.
Les maîtres sorciers savourent une ironie délicieuse. Leur étude approfondie et complexe des arcanes n'a qu'un seul objectif : leur donner la capacité de dire simplement oui ou non.

Goblin Tunneler
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
{T}: A criatura alvo com poder menor ou igual a 2 não pode ser bloqueada neste turno.
"Você nunca sabe o que vai encontrar nos túneis dos goblins. Mesmo na melhor das hipóteses, você ainda encontrará goblins." — Sachir, Casa Expedicionária de Akoum

Dryad's Favor
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Kreaturenverzauberung Die verzauberte Kreatur hat Waldtarnung. (Sie ist unblockbar, solange der verteidigende Spieler einen Wald kontrolliert.)
Sie gibt die das Wissen von den Pfaden, auf denen man die unsichtbaren Verbindungen innerhalb des Waldes nutzen kann.

Ember Hauler
(Magic 2011)
Steve Prescott
{1}, sacrifiez le Transporteur de braises : Le Transporteur de braises inflige 2 blessures à une cible, créature ou joueur.
Flurk ne savait pas faire la différence entre « J'apporte la flamme » et « Je suis la flamme. »

Unholy Strength
(Magic 2011)
Terese Nielsen
结附于生物 所结附的生物得+2/+1。
「第二个孩子在月光下诞生,将会因诱惑而失足,并从心中暗处追求力量。」 ~繁星法典

Goblin Balloon Brigade
(Magic 2011)
Lars Grant-West
{R}: Die Ballonbrigade der Goblins erhält Flugfähigkeit bis zum Ende des Zuges.
„Der Feind kommt uns zu nahe! Schnell! Blast die Kröte auf!"

Maritime Guard
(Magic 2011)
Allen Williams
Outrora figuras comuns nos Mares de Kapsho, os tritões foram caçados quase até sua extinção. Mas eles sobreviveram àqueles dias sombrios e retornaram calculistas e determinados a permanecer.


Gargoyle Sentinel
(Magic 2011)
Drew Baker
Difensore (Questa creatura non può attaccare.) {3}: Fino alla fine del turno, il Gargoyle Sentinella perde difensore e ha volare.
"Non confondere un bastione tranquillo con uno non sorvegliato. Alcune cose si agitano solo quando devono." —Bonovar, comandante dell'assedio

Obstinate Baloth
(Magic 2011)
Chris Rahn
Quand le Baloth tenace arrive sur le champ de bataille, vous gagnez 4 points de vie. Si un sort ou une capacité qu'un adversaire contrôle vous contraint à vous défausser du Baloth tenace, mettez-le sur le champ de bataille à la place de le mettre dans votre cimetière.

Wild Evocation
(Magic 2011)
Chippy
All'inizio del mantenimento di ogni giocatore, quel giocatore rivela una carta a caso dalla sua mano. Se è una carta terra, il giocatore la mette sul campo di battaglia. Altrimenti, il giocatore la lancia senza pagare il suo costo di mana, se può farlo.

Vengeful Archon
(Magic 2011)
Greg Staples
飛行 {X}:プレイヤー1人を対象とする。このターン、次にあなたに与えられるダメージをX点軽減する。 これによりダメージが軽減された場合、復讐に燃えたアルコンはその点数に等しい点数のダメージをそのプレイヤーに与える。

Goldenglow Moth
(Magic 2011)
Howard Lyon
Vol À chaque fois que la Phalène au halo doré bloque, vous pouvez gagner 4 points de vie.
« Phalène de nuit, qui vole sans bruit, Quelle chance m'apportes-tu cette nuit ? » —Comptine benalienne

Manic Vandal
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Когда Маниакальный Вандал выходит на поле битвы, уничтожьте целевой артефакт.
Это его забавляет. А больше ему ничего и не нужно.

Mass Polymorph
(Magic 2011)
Christopher Moeller
あなたがコントロールするすべてのクリーチャーを追放し、その後、あなたのライブラリーの一番上のカードを、その数に等しい枚数のクリーチャー・カードが公開されるまで公開し続ける。 これにより公開されたすべてのクリーチャー・カードを戦場に出し、その後残りの公開されたカードをあなたのライブラリーに加えて切り直す。

Merfolk Sovereign
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Las otras criaturas Tritón que controlas obtienen +1/+1. {T}: La criatura Tritón objetivo es imbloqueable este turno.
"Sé como el mar: fluye alrededor de lo que es inamovible, y choca sin descanso contra todo lo demás."

Knight Exemplar
(Magic 2011)
Jason Chan
Первый удар (Это существо наносит боевые повреждения раньше существ без Первого удара.) Другие существа-Рыцари под вашим контролем получают +1/+1 и не могут быть уничтожены. (Смертельные повреждения и эффекты с указанием «уничтожьте» не уничтожают их.)

Liliana's Caress
(Magic 2011)
Steve Argyle
いずれかの対戦相手がカードを1枚捨てるたび、そのプレイヤーは2点のライフを失う。
「必死に抗わなければそんなに痛くはないかもよ。どうだかわからないけどね。」



Inferno Titan
(Magic 2011)
Kev Walker
{R}: Titã do Inferno recebe +1/+0 até o final do turno. Toda vez que Titã do Inferno entra no campo de batalha ou ataca, ele causa 3 pontos de dano divididos como você escolher entre uma, duas ou três criaturas e/ou jogadores alvo.


Earth Servant
(Magic 2011)
Lucas Graciano
El Sirviente de tierra obtiene +0/+1 por cada montaña que controlas.
"Fuego. Aire. Agua. Estos elementos se expanden, llenando los espacios ajenos. Pero la tierra es implacable, como un niño malhumorado." —Jestus Dreya, Sobre los elementos y la eternidad

Elite Vanguard
(Magic 2011)
Mark Tedin
Die Vorhut ist in der Lage, einen Kampf alleine zu entscheiden. Der Feind ist oft schon besiegt, bevor die Verstärkungen die Front erreicht haben.

Wild Griffin
(Magic 2011)
Matt Cavotta
Vol
Les fermiers ont généralement des troupeaux de treize moutons — un pour distraire les griffons pendant qu'ils emmènent leur douzaine au marché.

Ajani's Pridemate
(Magic 2011)
Svetlin Velinov
每当你获得生命时,你可以在阿耶尼的群伴上放置一个+1/+1指示物。 (举例来说,如果某效应让你获得3点生命,你可以在此生物上放置一个+1/+1指示物。)
「只要一个享福,整群都能享福。」 ~金鬃贾佐

Chandra's Outrage
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Ultraje de Chandra causa 4 pontos de dano à criatura alvo e 2 pontos de dano ao controlador daquela criatura.
"Sua mente é uma incrível mistura de emoção e poder. Mesmo que eu conseguisse captá-la, não poderia suportá-la por muito tempo." — Jace Beleren, sobre Chandra Nalaar

Goldenglow Moth
(Magic 2011)
Howard Lyon
Полет Каждый раз когда Золотистый Мотылек блокирует, вы можете получить 4 жизни.
«Мотылек-огонек, Будет нам с тебя прок?» — беналийский детский стишок


Rise from the Grave
(Magic 2011)
Vance Kovacs
いずれかの墓地にあるクリーチャー・カード1枚を対象とし、それをあなたのコントロール下で戦場に出す。 そのクリーチャーは、他の色やタイプに加えて黒のゾンビでもある。
「死んでるから従わなくていいってことはないね。」 ――リリアナ・ヴェス

Goblin Balloon Brigade
(Magic 2011)
Lars Grant-West
{R}: Brigada Baloeira Goblin ganha a habilidade de voar até o final do turno.
"O inimigo está chegando perto demais! Rápido! Inflem o sapo!"

Diminish
(Magic 2011)
Eric Deschamps
目标生物成为1/1直到回合结束。
「『真是好险!』爱丽丝说道,仍因这突然的改变而惊魂甫定,但很高兴自己依旧安好。」 ~路易斯卡罗,《爱丽丝梦游仙境》

Stormtide Leviathan
(Magic 2011)
Karl Kopinski
島渡り (このクリーチャーは防御プレイヤーが島をコントロールしている限りブロックされない。) すべての土地は、自身の他のタイプに加えて島でもある。 飛行や島渡りを持たないクリーチャーは攻撃できない。

Roc Egg
(Magic 2011)
Paul Bonner
Defensor. (Esta criatura no puede atacar.) Cuando el Huevo de roc vaya a un cementerio desde el campo de batalla, pon en el campo de batalla una ficha de criatura Ave blanca 3/3 con la habilidad de volar.

Excommunicate
(Magic 2011)
Matt Stewart
クリーチャー1体を対象とし、それをオーナーのライブラリーの一番上に置く。
「私たちの法では極刑は禁じられています。 最も重い罪を犯したものですら、償う機会を与えられるべきであると信じているのです。」 ――魂の管理人、トーリアン・シャア

Serra Angel
(Magic 2011)
Greg Staples
Volare Cautela (Questa creatura attacca senza TAPpare.)
Giustizia perfetta al servizio di una perfetta volontà.

Necrotic Plague
(Magic 2011)
Jaime Jones
Зачаровать существо Зачарованное существо имеет способность «В начале вашего шага поддержки пожертвуйте это существо». Когда зачарованное существо попадает на кладбище, контролировавший его игрок выбирает целевое существо под контролем одного из своих оппонентов. Верните Некротическую Чуму из кладбища ее владельца на поле битвы прикрепленной к тому существу.

Fireball
(Magic 2011)
Dave Dorman
火球對任意數量的目標生物和/或玩家造成傷害,其數值為「將X平均分配給所有目標,小數點後捨去」。 火球在第一個目標之外每有一個目標,便增加{1}來施放。

Bloodcrazed Goblin
(Magic 2011)
Steve Prescott
El Trasgo sanguinario no puede atacar a menos que un oponente haya recibido daño este turno.
"Un sola gota de sangre llama su atención, luego limpian tus huesos antes de que te dé tiempo a morir." —Jamías, ermitaño de Cumbre Telfer

Sorcerer's Strongbox
(Magic 2011)
Chuck Lukacs
{2}, {T}: подбросьте монету. Если вы выигрываете бросок, пожертвуйте Сейф Волшебника и возьмите три карты.
Симун Тихоня запер в сундук свои самые дорогие мысли. Но в приступе паранойи он сунул туда и воспоминание о том, куда он спрятал ключ.

Infantry Veteran
(Magic 2011)
Christopher Rush
{T}: целевое атакующее существо получает +1/+1 до конца хода.
«Любой глупец может схватить меч и броситься в бой. Умение выйти из битвы живым — это дар, который приходит с качествами лидера и опытом».


Unholy Strength
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Kreaturenverzauberung Die verzauberte Kreatur erhält +2/+1.
„Das zweite Kind, geboren unter dem Mond, wird der Versuchung erliegen und in den dunklen Seiten des Herzens nach Macht suchen." —Codex der Constellari

Jace Beleren
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+2 : Chaque joueur pioche une carte. -1 : Le joueur ciblé pioche une carte. -10 : Le joueur ciblé met les vingt cartes du dessus de sa bibliothèque dans son cimetière.

Canyon Minotaur
(Magic 2011)
Steve Prescott
"Vamos escalar esses penhascos, atravessar a Ponte Quebradiça e abrir caminho na marra através da encosta vulcânica do outro lado." "A rota mais curta não seria através do desfiladeiro?" "Sim." "Então não devíamos..." "Não."

Angelic Arbiter
(Magic 2011)
Steve Argyle
Fliegend Jeder Gegner, der in diesem Zug mindestens einen Zauberspruch gewirkt hat, kann nicht mit Kreaturen angreifen. Jeder Gegner, der ein diesem Zug mit Kreaturen angegriffen hat, kann keine Zaubersprüche wirken.

Plummet
(Magic 2011)
Pete Venters
Détruisez une créature avec le vol ciblée.
« Vous êtes les plus grands d'entre tous », dit l'archidruide aux arbres. Leur écorce et leur feuillage se gonflèrent tant de fierté qu'ils refusèrent désormais de laisser la moindre créature les survoler ou se poser sur leurs branches.

Birds of Paradise
(Magic 2011)
Marcelo Vignali
Полет {T}: добавьте одну ману любого цвета в ваше хранилище маны.
«Их перьями боги расписывали красочную картину мира». — Яре-Тива, хранительница Грамурского леса

Traumatize
(Magic 2011)
Greg Staples
Le joueur ciblé met la moitié des cartes du dessus de sa bibliothèque, arrondie à l'unité inférieure, dans son cimetière.
Il lui restait tout juste assez de mémoire pour comprendre ce qu'il avait perdu.

Nature's Spiral
(Magic 2011)
Terese Nielsen
將目標永久物牌從你的墳墓場移回你手上。 (永久物牌包括神器牌,生物牌,結界牌,地牌,以及鵬洛客牌。)
蝸牛殼,蕨,龍捲風~世界以形狀連結一切。

Angelic Arbiter
(Magic 2011)
Steve Argyle
Vol Chaque adversaire qui a lancé un sort ce tour-ci ne peut pas attaquer avec des créatures. Chaque adversaire qui a attaqué avec une créature ce tour-ci ne peut pas lancer de sorts.

Autumn's Veil
(Magic 2011)
Kekai Kotaki
In questo turno, le magie che controlli non possono essere neutralizzate da magie blu o nere e le creature che controlli non possono essere bersaglio di magie blu o nere.
Il fruscio delle foglie e un'ombra fugace sono l'unica traccia di una driade.

Arc Runner
(Magic 2011)
Nils Hamm
Ускорение (Это существо может атаковать и {T}, как только оно попадает под ваш контроль.) В начале заключительного шага пожертвуйте Дугового Бегуна.
Бури проносятся по пустошам неожиданно и с огромной силой. Лишь немногие из них имеют какое-либо отношение к дождю.

Leyline of Sanctity
(Magic 2011)
Ryan Pancoast
Falls die Ley-Linie der Heiligkeit auf deiner Anfangshand ist, kannst du sie vor Spielbeginn ins Spiel bringen. Du kannst nicht das Ziel von Zaubersprüchen oder Fähigkeiten sein, die deine Gegner kontrollieren.

Whispersilk Cloak
(Magic 2011)
Daren Bader
佩帶此武具的生物不能被阻擋。 佩帶此武具的生物具有帷幕異能。 (它不能成為咒語或異能的目標。) 佩帶{2} ({2}:裝備在目標由你操控的生物上; 佩帶的時機視同巫術。)

Ajani's Pridemate
(Magic 2011)
Svetlin Velinov
Toda vez que ganha pontos de vida, você pode colocar um marcador +1/+1 em Companheiro de Bando de Ajani. (Por exemplo, se um efeito fizer com que você ganhe 3 pontos de vida, você poderá colocar um marcador +1/+1 nesta criatura.)
"Quando um de nós prospera, o bando prospera." — Jazal Juba D'ouro

Stabbing Pain
(Magic 2011)
Zoltan Boros & Gabor Szikszai
Una creatura bersaglio prende -1/-1 fino alla fine del turno. TAPpa quella creatura.
"Puoi tirare fuori la combattività praticamente da qualsiasi creatura se sai dov'è il suo punto debole." —Guttor, distorcicarne

Bloodcrazed Goblin
(Magic 2011)
Steve Prescott
血に狂うゴブリンは、このターン、いずれかの対戦相手にダメージが与えられていないかぎり攻撃できない。
「血の一滴ですら奴等の気を引き、死すら迎えぬ間に骨までしゃぶりつくされるだろう。」 ――テルファー峰の隠者、ジャマイアス

Sleep
(Magic 2011)
Chris Rahn
Поверните все существа под контролем целевого игрока. Те существа не разворачиваются во время следующего шага разворота того игрока.
«Я дарю им такие чудесные сны, что они неохотно возвращаются в мир бодрствующих». — Гарилд, мерфолк-волшебник

Leyline of Punishment
(Magic 2011)
Charles Urbach
如果你起手的手牌包含了懲罰地脈,你可以讓它在戰場上來開始遊戲。 玩家不能獲得生命。 傷害不能被防止。

Wild Evocation
(Magic 2011)
Chippy
В начале шага поддержки каждого игрока тот игрок показывает случайную карту из своей руки. Если это карта земли, игрок кладет ее на поле битвы. В противном случае игрок разыгрывает ее без уплаты ее мана-стоимости, если это возможно.

Wild Evocation
(Magic 2011)
Chippy
No início da manutenção de cada jogador, aquele jogador revela um card de sua própria mão aleatoriamente. Se for um card de terreno, o jogador o coloca no campo de batalha. Do contrário, o jogador o conjura sem pagar seu custo de mana se estiver apto.

Elvish Archdruid
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Другие существа-Эльфы под вашим контролем получают +1/+1. {T}: добавьте {G} в ваше хранилище маны за каждого Эльфа под вашим контролем.
Он знает имена всех эльфов, родившихся за последние четыре столетия. Что еще более важно, все они знают его имя.

Relentless Rats
(Magic 2011)
Thomas M. Baxa
Les Rats implacables gagnent +1/+1 pour chaque autre créature sur le champ de bataille appelée Rats Implacables. Un deck peut contenir n'importe quel nombre de cartes appelées Rats implacables.

Ice Cage
(Magic 2011)
Mike Bierek
Encantar criatura A criatura encantada não pode atacar nem bloquear e suas habilidades ativadas não podem ser ativadas. Quando a criatura encantada se tornar o alvo de uma mágica ou habilidade, destrua Jaula Congelada.

Palace Guard
(Magic 2011)
Volkan Baǵa
La Guardia di Palazzo può bloccare un qualsiasi numero di creature.
"Non sono neanche vagamente infastidito dall'inferiorità numerica quanto lo sono dal loro orribile fetore."

Cultivate
(Magic 2011)
Anthony Palumbo
あなたのライブラリーから基本土地カードを最大2枚まで探し、それらを公開し、1枚をタップ状態で戦場に出し、もう1枚をあなたの手札に加える。 その後あなたのライブラリーを切り直す。
全ての種には繋がりがあり、互いを無限の彼方から呼び合う。


Elite Vanguard
(Magic 2011)
Mark Tedin
La vanguardia sabe cómo luchar una guerra sola. El enemigo normalmente es derrotado antes de que los refuerzos alcancen el frente.

Roc Egg
(Magic 2011)
Paul Bonner
Défenseur (Cette créature ne peut pas attaquer.) Quand l'Œuf de rokh est mis dans un cimetière depuis le champ de bataille, mettez sur le champ de bataille un jeton de créature 3/3 blanche Oiseau avec le vol.

Nantuko Shade
(Magic 2011)
Brian Snõddy
{B}: Тень Нантуко получает +1/+1 до конца хода.
При жизни нантуко изучают природу, поклоняясь ей. После смерти они изучают природу, вырезая ее внутренности.

Garruk Wildspeaker
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: Enttappe zwei Länder deiner Wahl. -1: Bringe einen 3/3 grünen Bestien-Kreaturenspielstein ins Spiel. -4: Kreaturen, die du kontrollierst, erhalten +3/+3 und verursachen bis zum Ende des Zuges Trampelschaden.

Giant Spider
(Magic 2011)
Randy Gallegos
Portée (Cette créature peut bloquer les créatures avec le vol.)
La soie de l'araignée géante résiste naturellement à la gravité, ce qui lui permet de se tisser pratiquement elle-même tandis qu'elle enveloppe la canopée de la forêt.


Bloodcrazed Goblin
(Magic 2011)
Steve Prescott
Goblin Sedento de Sangue não pode atacar a menos que um oponente tenha sofrido dano neste turno.
"Basta uma gota de sangue para atrair sua atenção, depois eles desnudam seus ossos antes mesmo que você tenha tempo de morrer." — Jamias, eremita do Pico de Telfer

Excommunicate
(Magic 2011)
Matt Stewart
Coloque a criatura alvo no topo do grimório de seu dono.
"Nossas leis proíbem a pena capital. Acreditamos que até mesmo os piores criminosos têm a chance de se redimirem." — Torian Sha, encarregado das almas

Celestial Purge
(Magic 2011)
David Palumbo
Esilia un permanente nero o rosso bersaglio.
"Dicono che solo i buoni muoiono giovani. Tu, naturalmente, sei un'eccezione." —Delrobah, chierica di Castello Ivora

Sign in Blood
(Magic 2011)
Howard Lyon
Un giocatore bersaglio pesca due carte e perde 2 punti vita.
Lievi tormenti pavimentano la strada verso un potere superiore.

Reassembling Skeleton
(Magic 2011)
Austin Hsu
{1}{B}: Devolva Esqueleto Remontado de seu cemitério ao campo de batalha virado.
Embora os ossos sejam os mesmos, você nunca verá o mesmo esqueleto duas vezes.

Pyretic Ritual
(Magic 2011)
James Paick
Aggiungi {R}{R}{R} alla tua riserva di mana.
Il Multiverso è pieno di potere illimitato in attesa di qualcuno che allunghi la mano per coglierlo.

Scroll Thief
(Magic 2011)
Alex Horley-Orlandelli
Toda vez que Ladrão de Pergaminho causa dano de combate a um jogador, compre um card.
Aprendi como desarmar guardiões, abrir cadeados e decodificar o idioma Agaran — tudo antes mesmo de ler o pergaminho!

Inferno Titan
(Magic 2011)
Kev Walker
{R} : Le Titan de la fournaise gagne +1/+0 jusqu'à la fin du tour. À chaque fois que le Titan de la fournaise arrive sur le champ de bataille ou qu'il attaque, il inflige 3 blessures réparties comme vous le désirez entre une, deux ou trois cibles, créatures et/ou joueurs.

Assassinate
(Magic 2011)
Kev Walker
Détruisez la créature engagée ciblée.
« C'est ainsi qu'on gagne les guerres — pas avec des armées de soldats, mais avec une simple lame de couteau plantée artistiquement. » —Yurin, assassin royal

Berserkers of Blood Ridge
(Magic 2011)
Karl Kopinski
I Berserker di Crinale Sanguinario attaccano ogni turno, se possono farlo.
Hanno fatto un giuramento di sangue di morire in battaglia. Finora nessuno ha mancato di mantenere la promessa.

Crystal Ball
(Magic 2011)
Ron Spencer
{1},{T}:占卜2。 (占卜2的流程是檢視你牌庫頂的兩張牌,然後將其中任意數量的牌以任意順序置於你牌庫底,其餘則以任意順序置於你牌庫頂。)
它閃爍著神祕的真相,只有懂得窺奧之法的人才能解讀。

Haunting Echoes
(Magic 2011)
Nils Hamm
Esilia dal cimitero di un giocatore bersaglio tutte le carte che non sono carte terra base. Per ogni carta esiliata in questo modo, passa in rassegna il grimorio di quel giocatore per tutte le carte con lo stesso nome di quella carta ed esiliale. Poi quel giocatore rimescola il suo grimorio.

Liliana Vess
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1:目標玩家棄一張牌。 -2:從你的牌庫中搜尋一張牌,然後將你的牌庫洗牌,並將該牌置於其上。 -8:將所有墳墓場中的所有生物牌在你的操控下放進戰場。

Foresee
(Magic 2011)
Ron Spears
占卜4,然后抓两张牌。 (占卜4的流程是检视你牌库顶的四张牌,然后将其中任意数量的牌以任意顺序置于你牌库底,其余则以任意顺序置于你牌库顶。)
两只眼睛看着能成就的,两只眼睛看着将成就的。

Duskdale Wurm
(Magic 2011)
Dan Dos Santos
Пробивной удар (Если это существо распределяет достаточно повреждений, чтобы уничтожить блокирующие его существа, вы можете заставить его распределить оставшиеся повреждения защищающемуся игроку или planeswalker-у.)


Fauna Shaman
(Magic 2011)
Steve Prescott
{G}, {T}, défaussez-vous d'une carte de créature : Cherchez dans votre bibliothèque une carte de créature, révélez-la, et mettez-la dans votre main. Mélangez ensuite votre bibliothèque.
Elle porte les talismans de toutes les créatures qu'elle peut invoquer.

Nature's Spiral
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Renvoyez une carte de permanent ciblée depuis votre cimetière dans votre main. (Une carte de permanent est une carte d'artefact, de créature, d'enchantement, de planeswalker ou de terrain.)
Coquille d'escargot, fougère, tornade — le monde unit toutes choses dans la forme.

Ember Hauler
(Magic 2011)
Steve Prescott
{1}, Sacrifique Transportador de Brasa: Transportador de Brasa causa 2 pontos de dano à criatura ou ao jogador alvo.
No tosco idioma goblin de Flurk, não há diferença entre "Eu trago a chama" e "Eu sou a chama."

Alluring Siren
(Magic 2011)
Chippy
{T} : La créature ciblée qu'un adversaire contrôle vous attaque ce tour-ci si possible.
« De leurs fraîches voix, les sirènes le charment, et le pré, leur séjour, est bordé d'un rivage tout blanchi d'ossements et de débris humains, dont les chairs se corrompent. Passe sans t'arrêter ! » —Homère, L'Odyssée

Leyline of Anticipation
(Magic 2011)
Charles Urbach
Si la Ligne ley de prescience est dans votre main de départ, vous pouvez l'avoir sur le champ de bataille au début de la partie. Vous pouvez lancer des cartes non-terrain comme si elles avaient le flash. (Vous pouvez les lancer à tout moment où vous pourriez lancer un éphémère.)

Rise from the Grave
(Magic 2011)
Vance Kovacs
將任一墳墓場中的目標生物牌在你的操控下放進戰場。 該生物額外具有黑色此顏色與「殭屍」此類別。
「死亡不是抗命的藉口。」 ~莉蓮娜維斯

Stormtide Leviathan
(Magic 2011)
Karl Kopinski
海岛行者 (只要防御牌手操控海岛,此生物就不能被阻挡) 所有地均额外具有海岛此类别。 不具飞行或海岛行者异能的生物不能攻击。

Sleep
(Magic 2011)
Chris Rahn
プレイヤー1人を対象とし、そのプレイヤーがコントロールするすべてのクリーチャーをタップする。 それらのクリーチャーは、そのプレイヤーの次のアンタップ・ステップにアンタップしない。
「やつらに夢をくれてやったよ。あまりに素晴らしくて、現実世界へ帰って来たくなくなるやつをな。」 ――マーフォークの魔道士、ガリルド

Bog Raiders
(Magic 2011)
Carl Critchlow
沼渡り (このクリーチャーは防御プレイヤーが沼をコントロールしているかぎりブロックされない。)
ゾンビは沼地の戦士としては完璧だ――息をする必要もないし、何を踏んだかを気にもしない。

Triskelion
(Magic 2011)
Christopher Moeller
三臂铁人进战场时上面有三个+1/+1指示物。 从三臂铁人上移去一个+1/+1指示物:三臂铁人对目标生物或牌手造成1点伤害。
「为何坏事总成三?」 ~探险队生还者基苏

Deathmark
(Magic 2011)
Steven Belledin
Destrua a criatura alvo verde ou branca.
Existem alguns modos de escapar da mancha da morte: negociar com um demônio, lavar-se nas lendárias águas da juventude e, obviamente, a morte.

Arc Runner
(Magic 2011)
Nils Hamm
Célérité (Cette créature peut attaquer et {T} dès le tour où elle arrive sous votre contrôle.) Au début de l'étape de fin, sacrifiez le Coureur d'arc.
Les tempêtes sur les terres dévastées se forment rapidement et frappent violemment. Rares sont celles qui apportent la pluie.


Ajani's Pridemate
(Magic 2011)
Svetlin Velinov
Immer wenn du Lebenspunkte dazuerhältst, kannst du eine +1/+1 Marke auf Ajanis Rudelmitglied legen. (Falls zum Beispiel ein Effekt dafür sorgt, dass du drei Lebenspunkte dazuerhältst, kannst du eine +1/+1-Marke auf diese Kreatur legen.)
„Wenn einer von uns Erfolg hat, gilt dies für das gesamte Rudel." —Jazal Goldmähne

Roc Egg
(Magic 2011)
Paul Bonner
防衛 (このクリーチャーは攻撃できない。) ロック鳥の卵が戦場から墓地に置かれたとき、飛行を持つ白の3/3の鳥・クリーチャー・トークンを1体戦場に出す。

Wurm's Tooth
(Magic 2011)
Alan Pollack
Ogniqualvolta un giocatore lancia una magia verde, puoi guadagnare 1 punto vita.
"Il grande wurm mi strinse tra i denti. Invece di essere sgranocchiato, mi infilai nello spazio in cui mancava il suo dente. Un dente... un dono molto potente, di certo." —Gli Assurdi Racconti di Oleandro

Reassembling Skeleton
(Magic 2011)
Austin Hsu
{1}{B}: верните Пересобирающийся Скелет из вашего кладбища на поле битвы повернутым.
И хотя кости те же самые, вы никогда не увидите один и тот же скелет.

Excommunicate
(Magic 2011)
Matt Stewart
Положите целевое существо на верх библиотеки его владельца.
«Наш закон запрещает смертную казнь. Мы считаем, что даже самые страшные преступники должны иметь шанс искупить свою вину». — Ториан Ша, стражница души

Mind Control
(Magic 2011)
Ryan Pancoast
エンチャント(クリーチャー) あなたはエンチャントされているクリーチャーをコントロールする。
「精神、それは大きな武器であり、さらに大きな弱点でもある。」 ――ジェイス・ベレレン

Llanowar Elves
(Magic 2011)
Kev Walker
{T}: добавьте {G} в ваше хранилище маны.
Сломать одну кость за каждую веточку, хрустнувшую под ногами. — Лановарское наказание за нарушение границ

Brindle Boar
(Magic 2011)
Dave Allsop
Sacrifiez le Sanglier moucheté : vous gagnez 4 points de vie.
La guerre dura des générations. Les sangliers n'avaient plus à chasser. Ils se nourrissaient des cadavres, et les vivants se nourrissaient des sangliers.


Mystifying Maze
(Magic 2011)
Robh Ruppel
{T}:加{1}到你的魔法力池中。 {4},{T}:放逐目標由對手操控、且進行攻擊的生物。 在下一個結束步驟開始時,將它在其擁有者的操控下橫置移回戰場。

Disentomb
(Magic 2011)
Alex Horley-Orlandelli
あなたの墓地にあるクリーチャー・カード1枚を対象とし、それをあなたの手札に戻す。
死者の軍団の状況は、いつだって安らかだ。

Greater Basilisk
(Magic 2011)
James Ryman
Toque mortal. (Cualquier cantidad de daño que esto haga a una criatura es suficiente para destruirla.)
Hueso, piedra... saben igual para un basilisco hambriento.

Juggernaut
(Magic 2011)
Mark Hyzer
Il Juggernaut attacca ogni turno, se può farlo. Il Juggernaut non può essere bloccato dai Muri.
La potente città di An Karras, con la sua storia ricchissima, edificata in migliaia di anni, cadde in sole tre ore.

Runeclaw Bear
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
「大自然已厌倦了人的索求无度,要开始替她的造物加上配备,好执行血腥命令。」 ~卡拉谷博物学家哈地卡登


Primeval Titan
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
Arrolla. Siempre que el Titán primigenio entre al campo de batalla o ataque, puedes buscar en tu biblioteca hasta dos cartas de tierra, ponerlas en el campo de batalla giradas y luego barajar tu biblioteca.
Cuando la naturaleza llama, corre.

Foresee
(Magic 2011)
Ron Spears
Profetizzare 4, poi pesca due carte. (Per profetizzare 4, guarda le prime quattro carte del tuo grimorio, poi mettine un qualsiasi numero in fondo al tuo grimorio e le altre in cima in qualsiasi ordine.)
Due occhi per vedere cosa potrebbe accadere, due occhi per vedere cosa accadrà.

Birds of Paradise
(Magic 2011)
Marcelo Vignali
Voar {T}: Adicione um mana de qualquer cor à sua reserva de mana.
"Os deuses usaram suas penas para pintar todas as cores do mundo." — Yare-Tiva, guardiã da floresta de Gramur

Tome Scour
(Magic 2011)
Steven Belledin
Le joueur ciblé met les cinq cartes du dessus de sa bibliothèque dans son cimetière.
Le génie est surfait, surtout quand il s'agit de celui de quelqu'un d'autre.


Honor of the Pure
(Magic 2011)
Greg Staples
Белые существа под вашим контролем получают +1/+1.
Вместе солдаты были золотым клинком, разящим врагов и увечащим тьму.

Traumatize
(Magic 2011)
Greg Staples
Ein Spieler deiner Wahl legt die obere Hälfte seiner Bibliothek (abgerundet) auf seinen Friedhof.
Sie ließen ihm noch genau so viel Erinnerung, dass er verstand, was er gerade verloren hatte.

Voltaic Key
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
{1}, {T}: разверните целевой артефакт.
Недостающее звено любой головоломки.

Viscera Seer
(Magic 2011)
John Stanko
Sacrifiez une créature : Regard 1. (Pour appliquer regard 1, regardez la carte du dessus de votre bibliothèque. Vous pouvez ensuite mettre cette carte au-dessous de votre bibliothèque.)
Il a une approche viscérale de la vie et de la mort.

Berserkers of Blood Ridge
(Magic 2011)
Karl Kopinski
血山脊狂战士每回合若能攻击,则必须攻击。
他们立下血誓,死就该死在战场上。 还没人违背过诺言。

Canyon Minotaur
(Magic 2011)
Steve Prescott
「我們要爬上這些懸崖,橫越危橋,然後從另一側的火山坡一路打下去。」 「這不正是橫越峽谷的最短路徑?」 「對。」 「那麼我們難道~」 「不能。」

Protean Hydra
(Magic 2011)
Jim Murray
Hidra Proteica entra no campo de batalha com X marcadores +1/+1 sobre ela. Se algum dano seria causado a Hidra Proteica, previna aquele dano e remova dela uma quantidade igual de marcadores +1/+1. Toda vez que um marcador +1/+1 for removido de Hidra Proteica, coloque dois marcadores +1/+1 sobre ela no início da próxima etapa final.

Silvercoat Lion
(Magic 2011)
Terese Nielsen
「在野地,我這樣的白色皮毛是劣等血統。 我們缺乏天然的偽裝,但無法匿蹤的劣勢激起了其他的長處。」 ~金鬃阿耶尼

Manic Vandal
(Magic 2011)
Christopher Moeller
When this creature enters, destroy target artifact.
It's fun. He doesn't need another reason.

Leyline of Sanctity
(Magic 2011)
Ryan Pancoast
If this card is in your opening hand, you may begin the game with it on the battlefield. You have hexproof. (You can't be the target of spells or abilities your opponents control.)

Terramorphic Expanse
(Magic 2011)
Dan Murayama Scott
{T}, 広漠なる変幻地を生け贄に捧げる:あなたのライブラリーから基本土地カードを1枚探し、それをタップ状態で戦場に出す。 その後あなたのライブラリーを切り直す。

Steel Overseer
(Magic 2011)
Chris Rahn
{T}: Lege eine +1/+1-Marke auf jede Artefaktkreatur, die du kontrollierst.
„Die Welt wird jetzt schon von unterschiedlichsten Maschinen regiert. Eines Tages werden sie es uns merken lassen." —Sargis Haz, Tüftler

Kraken's Eye
(Magic 2011)
Alan Pollack
À chaque fois qu'un joueur lance un sort bleu, vous pouvez gagner 1 point de vie.
Il a vu les merveilles de mondes entiers piégés dans les profondeurs d'un océan sans fond.

Garruk Wildspeaker
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: Untap two target lands. −1: Create a 3/3 green Beast creature token. −4: Creatures you control get +3/+3 and gain trample until end of turn.

Reassembling Skeleton
(Magic 2011)
Austin Hsu
{1}{B}: Return this card from your graveyard to the battlefield tapped.
Though you may see the same bones, you'll never see the same skeleton twice.

Chandra Nalaar
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: Chandra Nalaar deals 1 damage to target player or planeswalker. −X: Chandra Nalaar deals X damage to target creature. −8: Chandra Nalaar deals 10 damage to target player or planeswalker and each creature that player or that planeswalker's controller controls.

Wurm's Tooth
(Magic 2011)
Alan Pollack
Whenever a player casts a green spell, you may gain 1 life.
"The great wurm bit down on me. Instead of being crunched bloody, I slid into the space where its tooth was missing. One tooth—a boon most potent, indeed." —*The Tall Tales of Oleander*

Palace Guard
(Magic 2011)
Volkan Baǵa
This creature can block any number of creatures.
"I'm not nearly as bothered by being outnumbered as I am by their foul stench."

Giant Spider
(Magic 2011)
Randy Gallegos
Reach (This creature can block creatures with flying.)
The giant spider's silk naturally resists gravity, almost weaving itself as it blankets the forest canopy.

Captivating Vampire
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Other Vampire creatures you control get +1/+1. Tap five untapped Vampires you control: Gain control of target creature. It becomes a Vampire in addition to its other types.

Incite
(Magic 2011)
Scott Chou
Target creature becomes red until end of turn and attacks this turn if able.
The veneer of rationality peeled from the mage, revealing the spite and rage beneath.

Sylvan Ranger
(Magic 2011)
Christopher Moeller
When this creature enters, you may search your library for a basic land card, reveal it, put it into your hand, then shuffle.
"Not all paths are found on the forest floor."

Plummet
(Magic 2011)
Pete Venters
Destroy target creature with flying.
"You are the grandest of all," said the archdruid to the trees. They became so proud of bark and branch that they suffered no creature to fly overhead or perch upon a bough.

Squadron Hawk
(Magic 2011)
Rob Alexander
Flying When this creature enters, you may search your library for up to three cards named Squadron Hawk, reveal them, put them into your hand, then shuffle.

Time Reversal
(Magic 2011)
Howard Lyon
Each player shuffles their hand and graveyard into their library, then draws seven cards. Exile Time Reversal.
"Optimists see the world as they wish it to be. Pessimists see the world as it is. Must these roles be mutually exclusive?" —Evo Ragus

Overwhelming Stampede
(Magic 2011)
Steven Belledin
Until end of turn, creatures you control gain trample and get +X/+X, where X is the greatest power among creatures you control.

Pyretic Ritual
(Magic 2011)
James Paick
Add {R}{R}{R}.
The Multiverse is filled with limitless power just waiting for someone to reach out and seize it.

Goblin Piker
(Magic 2011)
DiTerlizzi
Once he'd worked out which end of the thing was sharp, he was promoted to guard duty.

Stormtide Leviathan
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Islandwalk (This creature can't be blocked as long as defending player controls an Island.) All lands are Islands in addition to their other types. Creatures without flying or islandwalk can't attack.

Liliana's Specter
(Magic 2011)
Vance Kovacs
Flying When this creature enters, each opponent discards a card.
"The finest minions know what I need without me ever saying a thing." —Liliana Vess

Leyline of the Void
(Magic 2011)
Rob Alexander
If this card is in your opening hand, you may begin the game with it on the battlefield. If a card would be put into an opponent's graveyard from anywhere, exile it instead.

Fauna Shaman
(Magic 2011)
Steve Prescott
{G}, {T}, Discard a creature card: Search your library for a creature card, reveal it, put it into your hand, then shuffle.
She wears the talismans of every creature she can evoke.

Assault Griffin
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Flying
"Fine soldiers guarded the northern front. They waited for two-legged foes and left the skies unheeded." —General Avitora

Goldenglow Moth
(Magic 2011)
Howard Lyon
Flying Whenever this creature blocks, you may gain 4 life.
"Little moth, fluttering bright, What luck will you bring tonight?" —Benalish children's rhyme

Ancient Hellkite
(Magic 2011)
Jason Chan
Flying {R}: This creature deals 1 damage to target creature defending player controls. Activate only if this creature is attacking.
When a dragon attacks, there are no bystanders.

Disentomb
(Magic 2011)
Alex Horley-Orlandelli
Return target creature card from your graveyard to your hand.
The armies of the dead always report well rested.

Cultivate
(Magic 2011)
Anthony Palumbo
Search your library for up to two basic land cards, reveal those cards, put one onto the battlefield tapped and the other into your hand, then shuffle.
All seeds share a common bond, calling to each other across infinity.

Flashfreeze
(Magic 2011)
Brian Despain
Counter target red or green spell.
"Your downfall was not your ignorance, your weakness, or your hubris, but your warm blood." —Heidar, Rimewind master

Kraken's Eye
(Magic 2011)
Alan Pollack
Whenever a player casts a blue spell, you may gain 1 life.
It's seen the wonders of entire worlds trapped in the depths of a bottomless ocean.

Demon of Death's Gate
(Magic 2011)
Vance Kovacs
You may pay 6 life and sacrifice three black creatures rather than pay this spell's mana cost. Flying, trample
The locks on the cages of the damned are opened with keys of marrow, sinew, and blood.

Traumatize
(Magic 2011)
Greg Staples
プレイヤー1人を対象とする。そのプレイヤーは、自分のライブラリーの上から半分(端数は切捨て)を自分の墓地に置く。
彼に残されたのは、何を失ったかのかを理解できるだけの記憶だった。

Baneslayer Angel
(Magic 2011)
Greg Staples
Полет, Первый удар, Цепь жизни, Защита от Демонов и от Драконов
Одни ангелы защищают смиренных и невинных. Другие же преследуют и карают зло, где бы оно ни притаилось.

Nightwing Shade
(Magic 2011)
Lucas Graciano
Flying {1}{B}: This creature gets +1/+1 until end of turn.
"There is one hour of the night even we do not watch." —Sedva, captain of the watch

Mystifying Maze
(Magic 2011)
Robh Ruppel
{T}: Add {C}. {4}, {T}: Exile target attacking creature an opponent controls. At the beginning of the next end step, return it to the battlefield tapped under its owner's control.

Armored Ascension
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Enchant creature Enchanted creature gets +1/+1 for each Plains you control and has flying.
With skill and strength honed upon the prairie, Naxtil won his battles high above it.

Voltaic Key
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
{1}, {T}: Untap target artifact.
The missing piece to every puzzle.

Temple Bell
(Magic 2011)
Mark Tedin
{T}: Each player draws a card.
Enlightenment is not gained by striking the bell or hearing its toll. It's found in the silence that follows.

Leyline of Punishment
(Magic 2011)
Charles Urbach
If this card is in your opening hand, you may begin the game with it on the battlefield. Players can't gain life. Damage can't be prevented.

Mitotic Slime
(Magic 2011)
Raymond Swanland
When this creature dies, create two 2/2 green Ooze creature tokens. They have "When this token dies, create two 1/1 green Ooze creature tokens."

Wall of Frost
(Magic 2011)
Mike Bierek
Defender Whenever this creature blocks a creature, that creature doesn't untap during its controller's next untap step.
"I welcome it. The pasture is cleared of weeds and the wolves are frozen solid." —Lumi, goatherd

Warlord's Axe
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
Equipped creature gets +3/+1. Equip {4} ({4}: Attach to target creature you control. Equip only as a sorcery.)
To split wood with it would be sacrilege. This tool has but one purpose, and that is war.

Stone Golem
(Magic 2011)
Martina Pilcerova
El escultor, como muchos artistas, puso alma y vida en su trabajo. Pero al despertar, el gólem decidió que quería otras partes, más tangibles, de su creador.

Azure Drake
(Magic 2011)
Janine Johnston
Flying
More so than "storm" or "pirate," "drake" is the word a sailor least wants to hear.

Ice Cage
(Magic 2011)
Mike Bierek
Kreaturenverzauberung Die verzauberte Kreatur kann nicht angreifen oder blocken, und ihre aktivierten Fähigkeiten können nicht aktiviert werden. Wenn die verzauberte Kreatur das Ziel eines Zauberspruchs oder einer Fähigkeit wird, zerstöre den Eiskäfig.

Back to Nature
(Magic 2011)
Howard Lyon
Destroy all enchantments.
"Nature is a mutable cloud which is always and never the same." —Ralph Waldo Emerson, *Essays*

Safe Passage
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Prevent all damage that would be dealt to you and creatures you control this turn.
With one flap of her wings, the angel beat back the fires of war.

Sacred Wolf
(Magic 2011)
Matt Stewart
Hexproof (This creature can't be the target of spells or abilities your opponents control.)
"I raised my bow, and the wolf stared at me. Under its gaze, my finger would not release the string." —Aref the Hunter

Combust
(Magic 2011)
Jaime Jones
燒燃不能被咒語或異能反擊。 燒燃對由目標白色或藍色生物造成5點傷害。 此傷害不能被防止。

Wall of Frost
(Magic 2011)
Mike Bierek
Défenseur (Cette créature ne peut pas attaquer.) À chaque fois que le Mur de gel bloque une créature, cette créature ne se dégage pas pendant la prochaine étape de dégagement de son contrôleur.
« Il est le bienvenu. Les pâturages sont débarrassés des mauvaises herbes et les loups sont gelés. » —Lumi, chevrière

Magma Phoenix
(Magic 2011)
Raymond Swanland
Volare Quando la Fenice di Magma viene messa in un cimitero dal campo di battaglia, infligge 3 danni a ogni creatura e a ogni giocatore. {3}{R}{R}: Riprendi in mano la Fenice di Magma dal tuo cimitero.

Inferno Titan
(Magic 2011)
Kev Walker
{R}: This creature gets +1/+0 until end of turn. Whenever this creature enters or attacks, it deals 3 damage divided as you choose among one, two, or three targets.

Leyline of Vitality
(Magic 2011)
Jim Nelson
If this card is in your opening hand, you may begin the game with it on the battlefield. Creatures you control get +0/+1. Whenever a creature you control enters, you may gain 1 life.

Diabolic Tutor
(Magic 2011)
Greg Staples
あなたのライブラリーからカードを1枚探し、そのカードをあなたの手札に加える。 その後あなたのライブラリーを切り直す。
賢き者は、常に力の囁きに耳を傾ける。

Chandra's Spitfire
(Magic 2011)
Justin Sweet
Flying Whenever an opponent is dealt noncombat damage, this creature gets +3/+0 until end of turn.
"I've lit most everything on fire—trees, rocks, even the water. Now it's time to burn the clouds."

Unholy Strength
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Enchant creature Enchanted creature gets +2/+1.
"Born under the moon, the second child will stumble on temptation and seek power in the dark places of the heart." —Codex of the Constellari

Armored Cancrix
(Magic 2011)
Tomasz Jedruszek
Creatures displaced from time still turn up every year, stranded by the temporal disaster that once swept across Dominaria.

Serra Angel
(Magic 2011)
Greg Staples
Flying Vigilance (Attacking doesn't cause this creature to tap.)
Perfect justice in service of a perfect will.

Angel's Feather
(Magic 2011)
Alan Pollack
Whenever a player casts a white spell, you may gain 1 life.
If taken, it cuts the hand that clutches it. If given, it heals the hand that holds it.

Gargoyle Sentinel
(Magic 2011)
Drew Baker
守軍 (此生物不能攻擊。) {3}:直到回合結束,哨兵石像鬼失去守軍異能並獲得飛行異能。
「別以為這樣毫無動靜的壁壘就一定無人看守。 有些東西只在有必要時才會動起來。」 ~攻城指揮官波諾瓦

Merfolk Spy
(Magic 2011)
Matt Cavotta & Richard Whitters
Islandwalk (This creature can't be blocked as long as defending player controls an Island.) Whenever this creature deals combat damage to a player, that player reveals a card at random from their hand.

Holy Strength
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Enchant creature Enchanted creature gets +1/+2.
"Born under the sun, the first child will seek the foundation of honor and be fortified by its righteousness." —Codex of the Constellari

Relentless Rats
(Magic 2011)
Thomas M. Baxa
This creature gets +1/+1 for each other creature on the battlefield named Relentless Rats. A deck can have any number of cards named Relentless Rats.

Siege Mastodon
(Magic 2011)
Matt Cavotta
"Los muros de los malvados caerán frente a nosotros. Preparen las armas de asedio. ¡Vamos a la guerra!" —General Avitora

Roc Egg
(Magic 2011)
Paul Bonner
Defender (This creature can't attack.) When this creature dies, create a 3/3 white Bird creature token with flying.

Day of Judgment
(Magic 2011)
Vincent Proce
Destroy all creatures.

Bloodthrone Vampire
(Magic 2011)
Steve Argyle
Sacrifice a creature: This creature gets +2/+2 until end of turn.
"The underclass often forget that they are not tenants, or servants, but property."

Goblin Tunneler
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
{T}: целевое существо с силой 2 или меньше не может быть заблокировано в этом ходу.
«Откуда знать, что может встретиться в гоблинских туннелях. Даже в лучшем случае там все равно будут гоблины». — Сачир из акумского экспедиционного дома

Wall of Vines
(Magic 2011)
John Stanko
Defender (This creature can't attack.) Reach (This creature can block creatures with flying.)
Like all jungle plants, the vines must fight and claw for sunlight. Once their place is secured, they grow strong, sharp, and impenetrable.

Howling Banshee
(Magic 2011)
Andrew Robinson
Flying When this creature enters, each player loses 3 life.
Villagers cloaked the town in magical silence, but their ears still bled.


Serra Ascendant
(Magic 2011)
Anthony Palumbo
Lifelink (Damage dealt by this creature also causes you to gain that much life.) As long as you have 30 or more life, this creature gets +5/+5 and has flying.

Gargoyle Sentinel
(Magic 2011)
Drew Baker
Defender (This creature can't attack.) {3}: Until end of turn, this creature loses defender and gains flying.
"Do not mistake a quiet rampart for one that is unguarded. Some things stir only when they need to." —Bonovar, siege commander


Cyclops Gladiator
(Magic 2011)
Kev Walker
Каждый раз когда Циклоп-Гладиатор атакует, вы можете заставить его нанести повреждения, равные его силе, целевому существу под контролем защищающегося игрока. Если вы это делаете, то существо наносит повреждения, равные своей силе, Циклопу-Гладиатору.

Diabolic Tutor
(Magic 2011)
Greg Staples
Search your library for a card, put that card into your hand, then shuffle.
The wise always keep an ear open to the whispers of power.

White Knight
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Erstschlag (Diese Kreatur fügt Kampfschaden vor Kreaturen ohne Erstschlag zu.) Schutz vor Schwarz (Diese Kreatur kann von nichts Schwarzem geblockt oder als Ziel bestimmt werden, von ihm Schaden zugefügt bekommen oder von ihm verzaubert werden.)

Hornet Sting
(Magic 2011)
Matt Stewart
Hornet Sting deals 1 damage to any target.
It was only then—to his infinite sorrow—that Gork realized hornets don't make honey.

Leyline of Anticipation
(Magic 2011)
Charles Urbach
If this card is in your opening hand, you may begin the game with it on the battlefield. You may cast spells as though they had flash.

Quag Sickness
(Magic 2011)
Martina Pilcerova
Enchant creature Enchanted creature gets -1/-1 for each Swamp you control.
The dread gases didn't kill Farbid. But as he lay in the muck, miserable and helpless, watching ghouls and rats advance on him, he wished they had.

Giant Growth
(Magic 2011)
Matt Cavotta
Target creature gets +3/+3 until end of turn.

Autumn's Veil
(Magic 2011)
Kekai Kotaki
Spells you control can't be countered by blue or black spells this turn, and creatures you control can't be the targets of blue or black spells this turn.
The rustling of leaves and a passing shadow are a dryad's only trace.

Birds of Paradise
(Magic 2011)
Marcelo Vignali
飛行 {T}:加一點任意顏色的魔法力到你的魔法力池中。
「神明用牠們的羽毛來為世界著色。」 ~格拉莫樹林守衛葉提娃

Cloud Elemental
(Magic 2011)
Michael Sutfin
Flying This creature can block only creatures with flying.
"The sky teems with just as much life as the forest or the deep seas." —Hadi Kasten, Calla Dale naturalist

Cloud Crusader
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
Flying First strike (This creature deals combat damage before creatures without first strike.)
Each crusader bonds with a griffin fledgling while still a child, and the two grow up as siblings.

Angelic Arbiter
(Magic 2011)
Steve Argyle
Flying Each opponent who cast a spell this turn can't attack with creatures. Each opponent who attacked with a creature this turn can't cast spells.

Act of Treason
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Gain control of target creature until end of turn. Untap that creature. It gains haste until end of turn. (It can attack and {T} this turn.)
"Rage courses in every heart, yearning to betray its rational prison." —Sarkhan Vol

Elvish Archdruid
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Other Elf creatures you control get +1/+1. {T}: Add {G} for each Elf you control.
He knows the name of every elf born in the last four centuries. More importantly, they all know his.

Fling
(Magic 2011)
Paolo Parente
As an additional cost to cast this spell, sacrifice a creature. Fling deals damage equal to the sacrificed creature's power to any target.
Sometimes the cannoneer must become the cannonball.

Blinding Mage
(Magic 2011)
Eric Deschamps
{W}, {T}: Tap target creature.
"I carry the light of truth. Do not pity those it blinds, for they never had eyes to see."

Runeclaw Bear
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
"Nature has grown tired of the impositions of men and will begin to outfit its creations with tools for bloody instruction." —Hadi Kasten, Calla Dale naturalist

Foresee
(Magic 2011)
Ron Spears
Scry 4, then draw two cards.
Two eyes to see what could be, two eyes to see what will.

Conundrum Sphinx
(Magic 2011)
Michael Komarck
Flying Whenever this creature attacks, each player chooses a card name. Then each player reveals the top card of their library. If the card a player revealed has the name they chose, that player puts it into their hand. If it doesn't, that player puts it on the bottom of their library.

Sylvan Ranger
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Quand le Ranger sylvestre arrive sur le champ de bataille, vous pouvez chercher dans votre bibliothèque une carte de terrain de base, la révéler, la mettre dans votre main et mélanger ensuite votre bibliothèque.
« Tous les sentiers ne sillonnent pas le sol de la forêt. »

Ancient Hellkite
(Magic 2011)
Jason Chan
Volare {R}: Il Nibbio Infernale Anziano infligge 1 danno a una creatura bersaglio controllata dal giocatore in difesa. Attiva questa abilità solo se il Nibbio Infernale Anziano sta attaccando.
Quando un drago attacca, non ci sono spettatori.

Blood Tithe
(Magic 2011)
Robh Ruppel
Cada oponente pierde 3 vidas. Ganas vidas igual a la cantidad de vida perdida de esta manera.
El Trono Carmesí puede estar vacío, pero sus arcas están llenas.

Corrupt
(Magic 2011)
Dave Allsop
Corrupt deals damage to any target equal to the number of Swamps you control. You gain life equal to the damage dealt this way.
The power of the fens sleeps lightly, and always awakens hungry.

Celestial Purge
(Magic 2011)
David Palumbo
Exile target black or red permanent.
"They say only the good die young. Obviously, you are one of the exceptions." —Delrobah, cleric of Ivora Gate

Acidic Slime
(Magic 2011)
Karl Kopinski
Deathtouch (Any amount of damage this deals to a creature is enough to destroy it.) When this creature enters, destroy target artifact, enchantment, or land.

Berserkers of Blood Ridge
(Magic 2011)
Karl Kopinski
This creature attacks each combat if able.
They take a blood oath to die in battle. So far none have failed to fulfill the promise.

Baneslayer Angel
(Magic 2011)
Greg Staples
Flying, first strike, lifelink, protection from Demons and from Dragons
Some angels protect the meek and innocent. Others seek out and smite evil wherever it lurks.

Vulshok Berserker
(Magic 2011)
Pete Venters
Haste (This creature can attack and {T} as soon as it comes under your control.)
He will carve out a legend for himself with his own two hands.

Excommunicate
(Magic 2011)
Matt Stewart
Put target creature on top of its owner's library.
"Our law prohibits capital punishment. We believe even the gravest offenders have the chance to redeem themselves." —Torian Sha, soul warden

Terramorphic Expanse
(Magic 2011)
Dan Murayama Scott
{T}, Sacrifice this land: Search your library for a basic land card, put it onto the battlefield tapped, then shuffle.

Alluring Siren
(Magic 2011)
Chippy
{T}: Target creature an opponent controls attacks you this turn if able.
"The ground polluted floats with human gore, And human carnage taints the dreadful shore Fly swift the dangerous coast: let every ear Be stopp'd against the song! 'tis death to hear!" —Homer, *The Odyssey*, trans. Pope

Protean Hydra
(Magic 2011)
Jim Murray
La Hidra proteica entra al campo de batalla con X contadores +1/+1 sobre ella. Si se le fuera a hacer daño a la Hidra proteica, prevén ese daño y remueve esa cantidad de contadores +1/+1 de ella. Siempre que se remueva un contador +1/+1 de la Hidra proteica, pon dos contadores +1/+1 sobre ella al comienzo del próximo paso final.

Nether Horror
(Magic 2011)
Allen Williams
「我的梦想变得黑暗,渗入了清醒时刻。 这恐怖惧兽是咒艺与梦魇的融合。」 ~沙洲洼法术师珊尼娃

Haunting Echoes
(Magic 2011)
Nils Hamm
Schicke alle Karten außer Standardland-Karten im Friedhof eines Spielers deiner Wahl ins Exil. Durchsuche für jede auf diese Weise ins Exil geschickte Karte die Bibliothek dieses Spielers nach Karten mit demselben Namen wie diese Karte und schicke sie alle ins Exil. Dieser Spieler mischt dann seine Bibliothek.

Angel's Feather
(Magic 2011)
Alan Pollack
Siempre que un jugador lance un hechizo blanco, puedes ganar 1 vida.
Si es tomada, corta la mano que la agarra. Si es dada, cura la mano que la sostiene.

Infantry Veteran
(Magic 2011)
Christopher Rush
{T}: Target attacking creature gets +1/+1 until end of turn.
"Any fool can pick up a sword and charge into battle. To emerge alive at the end, that is a gift that comes from leadership and experience."

Cudgel Troll
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
{G}: Regenerate this creature. (The next time this creature would be destroyed this turn, instead tap it, remove it from combat, and heal all damage on it.)

Bog Raiders
(Magic 2011)
Carl Critchlow
Swampwalk (This creature can't be blocked as long as defending player controls a Swamp.)
Zombies are the perfect marshland fighters—they don't need to breathe and they don't care what they step in.

Quag Sickness
(Magic 2011)
Martina Pilcerova
Зачаровать существо Зачарованное существо получает -1/-1 за каждое Болото под вашим контролем.
Страшные газы не убили Фарбида. Но когда он, жалкий и беспомощный, остался лежать в вонючей жиже, наблюдая подбирающихся к нему упырей и крыс, он сильно об этом пожалел.

Lava Axe
(Magic 2011)
Brian Snõddy
Lava Axe deals 5 damage to target player or planeswalker.
From the heart of the mountain into the heart of the mage.

Goblin Chieftain
(Magic 2011)
Sam Wood
Haste (This creature can attack and {T} as soon as it comes under your control.) Other Goblin creatures you control get +1/+1 and have haste.
"We are goblinkind, heirs to the mountain empires of chieftains past. Rest is death to us, and arson is our call to war."

Harbor Serpent
(Magic 2011)
Daarken
Traversée des îles (Cette créature est imblocable tant que le joueur défenseur contrôle au moins une île.) Le Serpent portuaire ne peut pas attaquer à moins qu'il n'y ait au moins cinq îles sur le champ de bataille.
Comme la plupart des monstres géants vénérés comme des dieux par les villageois, c'est un maître capricieux.

Chandra Nalaar
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1:茜卓納拉對目標玩家造成1點傷害。 -X:茜卓納拉對目標生物造成X點傷害。 -8:茜卓納拉對目標玩家與該玩家所操控的每個生物各造成10點傷害。

Canyon Minotaur
(Magic 2011)
Steve Prescott
"We'll scale these cliffs, traverse Brittle Bridge, and then fight our way down the volcanic slopes on the other side." "Isn't the shortest route through the canyon?" "Yes." "So shouldn't we—" "No."

Fling
(Magic 2011)
Paolo Parente
Como custo adicional para conjurar Arremessar, sacrifique uma criatura. Arremessar causa uma quantidade de dano igual ao poder da criatura sacrificada à criatura ou ao jogador alvo.
Às vezes o canhoneiro precisa se tornar a bala do canhão.


Stabbing Pain
(Magic 2011)
Zoltan Boros & Gabor Szikszai
Target creature gets -1/-1 until end of turn. Tap that creature.
"You can take the fight out of nearly any creature if you know where its soft spot is." —Guttor, flesh-warper

Knight Exemplar
(Magic 2011)
Jason Chan
First strike (This creature deals combat damage before creatures without first strike.) Other Knight creatures you control get +1/+1 and have indestructible. (Damage and effects that say "destroy" don't destroy them.)

Ajani Goldmane
(Magic 2011)
Aleksi Briclot
+1: You gain 2 life. −1: Put a +1/+1 counter on each creature you control. Those creatures gain vigilance until end of turn. −6: Create a white Avatar creature token. It has "This token's power and toughness are each equal to your life total."

Earth Servant
(Magic 2011)
Lucas Graciano
This creature gets +0/+1 for each Mountain you control.
"Fire. Air. Water. These elements spread, filling in the spaces they are not. But earth is implacable like a sullen child." —Jestus Dreya, *Of Elements and Eternity*

Blood Tithe
(Magic 2011)
Robh Ruppel
Each opponent loses 3 life. You gain life equal to the life lost this way.
The Crimson Throne may be empty, but its coffers are full.

Whispersilk Cloak
(Magic 2011)
Daren Bader
Equipped creature can't be blocked and has shroud. (It can't be the target of spells or abilities.) Equip {2}

Arc Runner
(Magic 2011)
Nils Hamm
Rapidità (Questa creatura può attaccare e {T} non appena entra sotto il tuo controllo.) All'inizio della sottofase finale, sacrifica l'Elettrocorridore.
Le tempeste delle terre desolate si formano rapidamente e colpiscono con forza. Ben poche hanno a che fare con la pioggia.

Combust
(Magic 2011)
Jaime Jones
This spell can't be countered. Combust deals 5 damage to target white or blue creature. The damage can't be prevented.

Stone Golem
(Magic 2011)
Martina Pilcerova
The sculptor, like most artists, put his heart and soul in his work. But the newly awakened golem decided he wanted his creator's other, more tangible parts.

Act of Treason
(Magic 2011)
Eric Deschamps
获得目标生物的操控权直到回合结束。 重置该生物。 它获得敏捷异能直到回合结束。 (它此回合便能攻击与{T}。)
「怒火在每颗心中奔流,嚷叫着要叛离这天生囚笼。」 ~萨坎沃

Silvercoat Lion
(Magic 2011)
Terese Nielsen
"In the wild, white fur like mine is an aberration. We lack natural camouflage, but the inability to hide encourages other strengths." —Ajani Goldmane

Nether Horror
(Magic 2011)
Allen Williams
"My dreams darkened and seeped into my waking hours. Spellcraft and nightmare merged to create this monstrosity." —Sunniva, witch of Holm Hollow

Water Servant
(Magic 2011)
Igor Kieryluk
{U}: This creature gets +1/-1 until end of turn. {U}: This creature gets -1/+1 until end of turn.
"This creature has innate perceptiveness. It knows when to rise and when to vanish into the tides." —Jestus Dreya, *Of Elements and Eternity*

Sun Titan
(Magic 2011)
Todd Lockwood
Vigilance Whenever this creature enters or attacks, you may return target permanent card with mana value 3 or less from your graveyard to the battlefield.
A blazing sun that never sets.

White Knight
(Magic 2011)
Christopher Moeller
First strike (This creature deals combat damage before creatures without first strike.) Protection from black (This creature can't be blocked, targeted, dealt damage, or enchanted by anything black.)

Birds of Paradise
(Magic 2011)
Marcelo Vignali
Flying {T}: Add one mana of any color.
"The gods used their feathers to paint all the colors of the world." —Yare-Tiva, warden of Gramur forest

Arc Runner
(Magic 2011)
Nils Hamm
Haste (This creature can attack and {T} as soon as it comes under your control.) At the beginning of the end step, sacrifice this creature.
The storms of the wastelands form quickly and hit hard. Few have anything to do with rain.

Dragon's Claw
(Magic 2011)
Alan Pollack
Whenever a player casts a red spell, you may gain 1 life.
"If there is a fire that never ceases to burn, it surely lies in the maw of a dragon." —Sarkhan Vol

Primal Cocoon
(Magic 2011)
Daniel Ljunggren
Enchant creature At the beginning of your upkeep, put a +1/+1 counter on enchanted creature. When enchanted creature attacks or blocks, sacrifice this Aura.

Elixir of Immortality
(Magic 2011)
Zoltan Boros & Gabor Szikszai
{2}, {T}: You gain 5 life. Shuffle this artifact and your graveyard into their owner's library.
"Bottled life. Not as tasty as I'm used to, rather stale, but it has the same effect." —Baron Sengir

Ajani's Pridemate
(Magic 2011)
Svetlin Velinov
Whenever you gain life, put a +1/+1 counter on this creature.
"When one of us prospers, the pride prospers." —Jazal Goldmane

Mana Leak
(Magic 2011)
Howard Lyon
Counter target spell unless its controller pays {3}.
The fatal flaw in every plan is the assumption that you know more than your enemy.

Siege Mastodon
(Magic 2011)
Matt Cavotta
"The walls of the wicked will fall before us. Ready the siege engines. We proceed to war!" —General Avitora

Traumatize
(Magic 2011)
Greg Staples
Target player mills half their library, rounded down.
He was left with just enough memory to understand what he had lost.

Tireless Missionaries
(Magic 2011)
Dave Kendall
当不倦传教士进战场时,你获得3点生命。
如果他们达成了自己的神圣工作,这教团将欢喜地消失无踪,因为已不再有尚待救赎的灵魂。

Brindle Boar
(Magic 2011)
Dave Allsop
Sacrifice this creature: You gain 4 life.
The war lasted for generations. The boars didn't need to hunt for food anymore. They fed on the fallen corpses, and the living fed off of them.

Bog Raiders
(Magic 2011)
Carl Critchlow
Passa-Paludi (Questa creatura non può essere bloccata fintanto che il giocatore in difesa controlla una Palude.)
Gli zombie sono i perfetti combattenti palustri: non hanno bisogno di respirare e non si preoccupano di dove mettono i piedi.

Dryad's Favor
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Enchant creature Enchanted creature has forestwalk. (It can't be blocked as long as defending player controls a Forest.)
She grants knowledge of the ways to traverse the forest's invisible connections.

Vengeful Archon
(Magic 2011)
Greg Staples
Flying {X}: Prevent the next X damage that would be dealt to you this turn. If damage is prevented this way, this creature deals that much damage to target player or planeswalker.

Ornithopter
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
Flying
Regardless of the century, plane, or species, developing artificers never fail to invent the ornithopter.

Fiery Hellhound
(Magic 2011)
Ted Galaday
{R}: This creature gets +1/+0 until end of turn.
"I had hoped to instill in it the loyalty of a guard dog, but with fire's power comes its unpredictability." —Maggath, Sardian elementalist

Hunters' Feast
(Magic 2011)
Matt Stewart
Any number of target players each gain 6 life.
Those who kill a jawspur rhino must prepare spells to lift the carcass—even a dozen hunters can't lift its bulk.

Condemn
(Magic 2011)
Daren Bader
Put target attacking creature on the bottom of its owner's library. Its controller gains life equal to its toughness.
"No doubt the arbiters would put you away, after all the documents are signed. But I will have justice now." —Alovnek, Boros guildmage

Preordain
(Magic 2011)
Svetlin Velinov
Scry 2, then draw a card. (To scry 2, look at the top two cards of your library, then put any number of them on the bottom and the rest on top in any order.)

Negate
(Magic 2011)
Jeremy Jarvis
Counter target noncreature spell.
Masters of the arcane savor a delicious irony. Their study of deep and complex arcana leads to such a simple end: the ability to say merely yes or no.

Awakener Druid
(Magic 2011)
Jason Chan
When this creature enters, target Forest becomes a 4/5 green Treefolk creature for as long as this creature remains on the battlefield. It's still a land.
The druids of Mazar treat each seedcone with respect for the warrior it will become.

Ice Cage
(Magic 2011)
Mike Bierek
Enchant creature Enchanted creature can't attack or block, and its activated abilities can't be activated. When enchanted creature becomes the target of a spell or ability, destroy this Aura.

Sorcerer's Strongbox
(Magic 2011)
Chuck Lukacs
{2}, {T}: Flip a coin. If you win the flip, sacrifice this artifact and draw three cards.
Simun the Quiet filled the chest with his most precious thoughts. But in a fit of paranoia, he locked up the memory of where he hid the key.

Obstinate Baloth
(Magic 2011)
Chris Rahn
When this creature enters, you gain 4 life. If a spell or ability an opponent controls causes you to discard this card, put it onto the battlefield instead of putting it into your graveyard.

Hoarding Dragon
(Magic 2011)
Matt Cavotta
Flying When this creature enters, you may search your library for an artifact card, exile it, then shuffle. When this creature dies, you may put the exiled card into its owner's hand.

Shiv's Embrace
(Magic 2011)
Dave Kendall
Enchant creature Enchanted creature gets +2/+2 and has flying. {R}: Enchanted creature gets +1/+0 until end of turn.

Bloodcrazed Goblin
(Magic 2011)
Steve Prescott
This creature can't attack unless an opponent has been dealt damage this turn.
"A single drop of blood draws their attention, then they strip your bones clean before you have time to die." —Jamias, hermit of Telfer Peak

Goblin Balloon Brigade
(Magic 2011)
Lars Grant-West
{R}: This creature gains flying until end of turn.
"The enemy is getting too close! Quick! Inflate the toad!"

Sunpetal Grove
(Magic 2011)
Jason Chan
This land enters tapped unless you control a Forest or a Plains. {T}: Add {G} or {W}.


Jace's Erasure
(Magic 2011)
Jason Chan
Whenever you draw a card, you may have target player mill a card.
"You should try to clear your mind of idle thoughts. And if you can't, I will."

Protean Hydra
(Magic 2011)
Jim Murray
This creature enters with X +1/+1 counters on it. If damage would be dealt to this creature, prevent that damage and remove that many +1/+1 counters from it. Whenever a +1/+1 counter is removed from this creature, put two +1/+1 counters on it at the beginning of the next end step.

Conundrum Sphinx
(Magic 2011)
Michael Komarck
Fliegend Immer wenn die Scherzfragen-Sphinx angreift, benennt jeder Spieler eine Karte. Dann zeigt jeder Spieler die oberste Karte seiner Bibliothek offen vor. Falls die vorgezeigte Karte diejenige ist, die er genannt hat, nimmt dieser Spieler sie auf seine Hand. Falls nicht, legt dieser Spieler sie unter seine Bibliothek.

Harbor Serpent
(Magic 2011)
Daarken
Islandwalk (This creature can't be blocked as long as defending player controls an Island.) This creature can't attack unless there are five or more Islands on the battlefield.
Like most giant monsters villagers worship as gods, it proves a fickle master.

Fire Servant
(Magic 2011)
Ryan Yee
If a red instant or sorcery spell you control would deal damage, it deals double that damage instead.
"Elemental fire shimmers with rose hues and, unlike terrestrial blazes, smolders long after it's extinguished." —Jestus Dreya, *Of Elements and Eternity*

Silence
(Magic 2011)
Wayne Reynolds
Your opponents can't cast spells this turn.
"Take a quiet moment to reflect on your sins." —Cleph, Order of Redeemed Souls

Fireball
(Magic 2011)
Dave Dorman
This spell costs {1} more to cast for each target beyond the first. Fireball deals X damage divided evenly, rounded down, among any number of targets.

Arc Runner
(Magic 2011)
Nils Hamm
Ímpeto (Esta criatura pode atacar e {T} assim que entra sob seu controle.) No início da etapa final, sacrifique Mensageiro do Arco.
As tempestades dos descampados formam-se rapidamente e são violentas. Poucas têm alguma relação com a chuva.

Demon of Death's Gate
(Magic 2011)
Vance Kovacs
Vous pouvez payer 6 points de vie et sacrifier trois créatures noires à la place du coût de mana du Démon de la porte de la mort.Vol, piétinement
Les verrous des cages des damnés sont ouverts grâce à des clés de moelle, de tendons et de sang.

Leyline of the Void
(Magic 2011)
Rob Alexander
Если Лучи Пустоты находятся в вашей начальной руке, вы можете начать партию с ними на поле битвы. Если карта должна попасть откуда-либо на кладбище оппонента, изгоните ее вместо этого.

Plummet
(Magic 2011)
Pete Venters
Destruye la criatura objetivo que tenga la habilidad de volar.
"Ustedes son los más grandiosos", dijo el archidruida a los árboles. Estaban tan orgullosos de sus cortezas y ramas que no toleraban que ninguna criatura volara sobre ellos o se posara en una rama.

Demon's Horn
(Magic 2011)
Alan Pollack
Whenever a player casts a black spell, you may gain 1 life.
Its curve mimics the twists of life and death.

Glacial Fortress
(Magic 2011)
Franz Vohwinkel
This land enters tapped unless you control a Plains or an Island. {T}: Add {W} or {U}.

Diminish
(Magic 2011)
Eric Deschamps
Target creature has base power and toughness 1/1 until end of turn.
"'That was a narrow escape!' said Alice, a good deal frightened at the sudden change, but very glad to find herself still in existence." —Lewis Carroll, *Alice's Adventures in Wonderland*

Sleep
(Magic 2011)
Chris Rahn
Tap all creatures target player controls. Those creatures don't untap during that player's next untap step.
"I give them dreams so wondrous that they hesitate to return to the world of the conscious." —Garild, merfolk mage

Pacifism
(Magic 2011)
Robert Bliss
Зачаровать существо Зачарованное существо не может атаковать или блокировать.
Впервые в жизни Гракк почувствовал нечто похожее на умиротворение.

Jace's Ingenuity
(Magic 2011)
Igor Kieryluk
Draw three cards.
"Brute force can sometimes kick down a locked door, but knowledge is a skeleton key."

Phylactery Lich
(Magic 2011)
Michael Komarck
Indestructible As this creature enters, put a phylactery counter on an artifact you control. When you control no permanents with phylactery counters on them, sacrifice this creature.

Chandra's Outrage
(Magic 2011)
Christopher Moeller
Chandra's Outrage deals 4 damage to target creature and 2 damage to that creature's controller.
"Her mind is an incredible mix of emotion and power. Even if I could grasp it, I couldn't hold it for long." —Jace Beleren, on Chandra Nalaar

Duress
(Magic 2011)
Steven Belledin
Target opponent reveals their hand. You choose a noncreature, nonland card from it. That player discards that card.
"Don't worry. I'm not going to deprive you of all your secrets. Just your most precious one." —Liliana Vess

Conundrum Sphinx
(Magic 2011)
Michael Komarck
Полет Каждый раз когда Сфинкс Головоломок атакует, каждый игрок называет карту. Затем каждый игрок показывает верхнюю карту своей библиотеки. Если показанная игроком карта является картой, которую он назвал, он кладет ее в свою руку. Если нет, тот игрок кладет ее в низ своей библиотеки.

Tireless Missionaries
(Magic 2011)
Dave Kendall
When this creature enters, you gain 3 life.
If they succeed in their holy work, their order will vanish into welcome obscurity, for there will be no more souls to redeem.

Viscera Seer
(Magic 2011)
John Stanko
Sacrifice a creature: Scry 1. (Look at the top card of your library. You may put that card on the bottom.)
In matters of life and death, he trusts his gut.

Whispersilk Cloak
(Magic 2011)
Daren Bader
La criatura equipada es imbloqueable. La criatura equipada tiene la habilidad de velo. (No puede ser objetivo de hechizos o habilidades.) Equipar {2}. ({2}: Anexa este equipo a la criatura objetivo que controles. Juega la habilidad de equipar como un conjuro.)

Stone Golem
(Magic 2011)
Martina Pilcerova
其雕塑師一如其他的藝師,將心血與靈魂注入自己的作品。 但這甫甦醒的魔像決定了:自己需要創造者其他更加具象的部分。


Sword of Vengeance
(Magic 2011)
Dan Murayama Scott
Equipped creature gets +2/+0 and has first strike, vigilance, trample, and haste. Equip {3}
When wielded by a true believer, it matters little whether the sword is a relic or a replica.

Call to Mind
(Magic 2011)
Terese Nielsen
Верните целевую карту мгновенного заклинания или волшебства из вашего кладбища в вашу руку.
«Трудно сказать, что приносит большее удовлетворение: поиск недостающего звена или же радость, которую испытываешь, когда оно встает на свое место». — Иво Раджус

Triskelion
(Magic 2011)
Christopher Moeller
This creature enters with three +1/+1 counters on it. Remove a +1/+1 counter from this creature: It deals 1 damage to any target.
"Why do bad things always come in threes?" —Gisulf, expedition survivor

Necrotic Plague
(Magic 2011)
Jaime Jones
Enchant creature Enchanted creature has "At the beginning of your upkeep, sacrifice this creature." When enchanted creature dies, its controller chooses target creature one of their opponents controls. Return this card from its owner's graveyard to the battlefield attached to that creature.

Naturalize
(Magic 2011)
Tim Hildebrandt
Destroy target artifact or enchantment.
"Nature does not need adornment." —Garruk Wildspeaker

Rise from the Grave
(Magic 2011)
Vance Kovacs
Put target creature card from a graveyard onto the battlefield under your control. That creature is a black Zombie in addition to its other colors and types.
"Death is no excuse for disobedience." —Liliana Vess


Duskdale Wurm
(Magic 2011)
Dan Dos Santos
Trample (This creature can deal excess combat damage to the player or planeswalker it's attacking.)

Drowned Catacomb
(Magic 2011)
Dave Kendall
This land enters tapped unless you control an Island or a Swamp. {T}: Add {U} or {B}.

Ajani's Mantra
(Magic 2011)
James Paick
At the beginning of your upkeep, you may gain 1 life.
"He hasn't returned to the Cloud Forest. But I can still sense his calming presence." —Zaliki of Naya

Gravedigger
(Magic 2011)
Dermot Power
When this creature enters, you may return target creature card from your graveyard to your hand.
Only a thin layer of dirt separates civilization from an undead apocalypse.

Merfolk Sovereign
(Magic 2011)
Jesper Ejsing
Other Merfolk creatures you control get +1/+1. {T}: Target Merfolk creature can't be blocked this turn.
"Be like the sea: flow around that which is unmovable; for everything else, crash into it unrelentingly."

Liliana's Caress
(Magic 2011)
Steve Argyle
Whenever an opponent discards a card, that player loses 2 life.
"This might hurt less if you don't fight so hard. But I doubt it."

Ajani's Mantra
(Magic 2011)
James Paick
В начале вашего шага поддержки вы можете получить 1 жизнь.
«Он не вернулся в Облачный лес, но я все еще чувствую его успокаивающее присутствие». — Залики, леонинка из Найи

Stabbing Pain
(Magic 2011)
Zoltan Boros & Gabor Szikszai
Eine Kreatur deiner Wahl erhält -1/-1 bis zum Ende des Zuges. Tappe diese Kreatur.
„Du kannst beinahe jede Kreatur kampfunwillig machen, wenn du ihre empfindliche Stelle kennst." —Guttor, Fleischverformer

Deathmark
(Magic 2011)
Steven Belledin
Destroy target green or white creature.
There are few ways to escape the deathmark: bargaining with a demon, washing in the fabled waters of youth, and of course, death.

Llanowar Elves
(Magic 2011)
Kev Walker
{T}: Add {G}.
One bone broken for every twig snapped underfoot. —Llanowar penalty for trespassing

Aether Adept
(Magic 2011)
Eric Deschamps
When this creature enters, return target creature to its owner's hand.
Some mages do their best work in solitude. Others do their best work creating it.